Какого черта? – шиплю, пока он стягивает мантию-невидимку.
Мне не к кому было пойти, - просто говорит он.
Что-о-о?
Поттер садится на диван:
У вас есть чай?
Призываю чайник с чашкой, кидаю подогревающие чары.
Вы единственный знаете про Забини, - поясняет он и замолкает. Чашка вздрагивает в его пальцах, чай проливается на колени. Он пытается сделать вид, что так и было задумано. Вот и Лили так храбрилась, когда мы ходили в дом с привидениями на той стороне реки…
Вглядываюсь в нахмуренное лицо. Считывается легко, но о том, как о таком говорить, я имею понятие весьма приблизительное.
Вот как? И что не так с Забини? Вы же сами говорили, что он не причинил вам вреда?
Так, нужен другой тон, иначе все полетит к черту. Поттер явно хочет что-то сказать, но осекается, хмурится еще больше, опускает голову.
Лили, помоги! Ты-то знаешь, как нужно…
Поттер… что именно тогда произошло?
Молчит.
Вы соврали мне?
Нет! – почти яростно.
Тогда что? Что связано с Забини? Он еще к вам приставал?
Нет, нет.
Он ласкал вас. Вы боитесь того, что вам понравилось?
В точку. Вскидывается и снова отводит взгляд, вдохновенно изучает что-то в углу между шкафом и камином.
Понимаю. Видите ли, у Забини особая, чарующая магия. Когда кто-то проявляет именно такую магию, перед ней очень трудно устоять, хочется еще и еще. Но это не делает вас геем, мистер Поттер. Никто бы на вашем месте не устоял.
Нет? – облегчение, отразившееся на его лице, трудно описать. – А… ну тогда я пойду? - вскакивает, притягивая к себе мантию.
Постойте!
А?
Если когда-нибудь вы все же обнаружите в себе подобные реакции, Поттер… В том, чтобы быть геем, нет ничего позорного. В древние времена и среди магглов, и среди волшебников однополые пары были распространены не меньше, чем двуполые. И лишь с распространением христианства на геев началась охота, словно на ведьм.
Может быть, я и не совсем прав, точнее, местами совсем не прав, но Поттер точно не отправится перерывать библиотеку.
Склонность к мужчинам или женщинам, или к тому и другому полу присуща нам от рождения. Пытаться изменить себя, настаивать на том, что испытывать влечение к мужчинам позорно, это все равно что настаивать на том, чтобы волшебник стал магглом.
Он вздрагивает, и я понимаю, что сделал все верно. А вот Конфундус обновить бы…
Закрыв дверь, я возвращаюсь к камину и опускаюсь в кресло. Призываю к себе его чашку и залпом выпиваю остывший чай. Действительно ли стоило говорить об этом? Не догадается ли он? Не настроит ли это его против меня?
Мои размышления снова прерывает стук в дверь. Подумал и решил высказать свое полное презрение? Быстро…
Но это оказывается Брокльхерст.
Что вы тут делаете? – вырывается у меня.
За последние недели я уже отвык от того, чтобы она приходила сюда, точнее, в мою личную лабораторию, как к себе домой.
Брокльхерст оттирает меня плечом и проходит в гостиную.
Мадам Помфри сказала, что передала вам заказ на зелья из Мунго. Одному их варить долго, заказ срочный, а у вас сегодня дежурство, - говорит она с вызовом.
Смотрю на нее несколько секунд. В действительности я и не собирался заниматься этим сегодня, оставил все на завтрашний день. Что ж, почему бы и нет?
Идемте.
В лаборатории она надевает рабочую мантию, перчатки, я ставлю котлы на огонь, очерчиваю фронт работ.
Они правда хотят такое сильное рвотное? – деловито удивляется она.
Правда. Это для отделения сквибов.
Там есть такое отделение?
В него нельзя попасть из основного, - поясняю я. – Мало кто хочет демонстрировать своих несостоявшихся отпрысков чужим взорам.
Хорошо хоть не убивают.
Не уверен.
Не представляю, как можно жить в магическом мире, будучи лишенным магии. Это хуже потери рук и ног.
Брокльхерст вздергивает нос.
По-моему, пока ты живой, все можно пережить, - сердито говорит она. – Можно, конечно, сидеть и жалеть себя, а можно делать какое-нибудь полезное дело. Если бы я лишилась магии, я бы точно не стала жаловаться на жизнь, ушла бы в маггловский мир и выучилась бы на фармацевта.
Ну что за чушь?!
Все это, конечно, очень романтично, но вряд ли хоть сколько-нибудь приемлемо даже для того, кто хорошо ориентируется в маггловском мире, Брокльхерст. А вы о нем и понятия не имеете.
Она замолкает минут на пять, шмыгает носом, старательно отводит взгляд. Потом выдает:
Бабушка рассказывала однажды. Когда они с дедушкой только поженились, очень давно, в начале века, у него была дальняя родственница, в которую он был влюблен до бабушки. Только она была из очень знатной семьи, и ей не позволили за него выйти замуж. Через несколько недель после свадьбы она появилась в их доме и попросила убежища на несколько дней. Она была ранена и истощена. Ее родственники гнались за ней через всю Европу, пытаясь убить ее за то, что она потеряла магические способности. Это был нестерпимый позор для рода. Она не знала, что ей делать, а дедушка не хотел подвергать беременную бабушку опасности. В общем, когда та женщина подлечилась, ей пришлось уйти. Она ничего не знала о маггловском мире, но ей точно не хотелось умирать. Потом, много лет спустя, уже когда дедушка умер, бабушка встретила ее в Лондоне. Эта женщина стала медсестрой, у нее была семья, и бабушка сказала, что она выглядела счастливой.
Ссыпав мне в котел очередную порцию ингредиентов, она продолжает:
Бабушка это рассказала, когда мне было лет десять. Я думала, что все магглы без магии должны быть очень несчастны, но она сказала, что это не так. Что они просто другие. Это как с разными странами, в каждой – свой язык. Но чужой язык можно выучить. А на счастье это не влияет.
Что же влияет на счастье? – усмехаюсь я.
Не знаю, - растерянно говорит она. – Но, наверное, не прошлое…
Что-то мне эти намеки не нравятся.
Это вы о чем сейчас, Брокльхерст?
На несколько мгновений она тушуется, опустив глаза, потом резко, с вызовом поднимает голову.
Мой другой дед, со стороны матери, был на том самом заседании в Визенгамоте, когда ваше имя называли в качестве Пожирателя, сэр. Ой, – втягивает голову в плечи.
Молчу, наверное, минут пять. Потом начинаю говорить. Спокойно и с самыми ледяными интонациями, какие только возможны.
Давайте договоримся, Брокльхерст. Вы являетесь моей помощницей в варке зелий, исключительно потому, что это хорошая практика и мне не хочется, чтобы ваш талант был загублен. В ваших совершенно неуместных жалости, сочувствии, оправданиях я не нуждаюсь. Посему ни мое прошлое, ни мою личную жизнь вы не обсуждаете ни со мной, ни с кем-либо другим.
Смотрю на нее до тех пор, пока она не издает некий писк, отдаленно напоминающий «Да, сэр».
Киваю и ухожу.
Жалельщица нашлась! Мерзкое послевкусие уменьшается, только когда обхожу пару этажей и выхожу на галерею. Вдыхаю сырой воздух, рассматривая далекие огни Хогсмида. Или это я жалко выгляжу? Что ж, к этому мне, кажется, не привыкать…
11 апреля, понедельник
К Ромулу я иду через парк. Мог бы аппарировать сразу к дому, под магглоотводящими-то, и все же хочется оттянуть момент. Понятия не имею, как с ним себя вести. У меня есть предлог – расследование смерти Уэнделл, и это действительно хороший предлог. Если только он и его семья не скрывают каких-то ужасных секретов. Я в этом не уверен. Но вот как раз все и прояснится. По счастью, как волшебник я неоспоримо сильнее.
И все же медлю у подъезда в темноте. Смотрю на его окна, на силуэт на фоне задвинутых штор. Вспоминаю тот день, когда был здесь в последний раз, когда он играл мне. Как божественна была та музыка, и как он был прекрасен. И это так больно, что я просто не могу отпустить его, не могу.