Литмир - Электронная Библиотека

— Твою мать! — прорычала она, осмотрев перебинтованную рану, отдающуюся адской болью с каждым движением. Хотя в этом был и положительный момент, боль в левом плече перекрывала головную.

Невесело улыбнувшись подобному оптимизму, она огляделась и довольно заметила какую-то рубашку, аккуратно висящую на вешалке, а также брюки и сапоги — светить своим телом в больничной сорочке совсем не хотелось. Мысленно поблагодарив оставившего здесь одежду, Шепард аккуратно сползла с кровати, морщась от боли, вспыхивающей с каждым движением.

— Черт, — пробурчала девушка, стирая испарину со лба, каждый шаг давался ей с трудом.

Наконец, она добралась до вешалки с одеждой, но дальше было еще одно испытание — надеть ее. Стиснув зубы и собрав всю волю в кулак, она все же занялась этим, казалось, непосильным делом. Левой рукой шевелить практически не получалось, поэтому приходилось все делать правой. В принципе, это не было проблемой, но резкая боль с каждым движением значительно осложняла процесс. Провозившись не менее десяти минут, Шепард все же натянула на себя одежду и побрела к выходу. Необходимо было поговорить с экипажем и узнать, что они нашли.

Поборов желание вколоть себе убойную дозу панацелина, Шепард собрала волю в кулак и направилась к лифту, подозревая, что экипаж либо в баре, либо в командном центре. Комната отдыха оказалась пуста, поэтому снова сделав над собой усилие, чтобы не пойти туда и не налить себе виски, коммандер нажала на кнопку второй палубы.

Выйдя в БИЦ, она не заметила Саманты на своем посту, что означало только одно — она на правильном пути. Сделав настолько уверенный вид, насколько позволяло ее состояние, Шепард вышла из лифта и проследовала к двери, ведущей к месту ее назначения. Краем уха она услышала шепотки экипажа, а также почувствовала их взгляды: похоже, все были в курсе происшествия. Коммандер прошла бесконечно долгую проверку, которую посчитала дурацкой и совершенно неуместной на ее собственном корабле. Пообещав себе, что обязательно пересмотрит этот порядок, капитан уверенно кивнула рядовым на посту перед заветной дверью, которая скроет ее от чужих их глаз, и, как только она открылась, девушка устремилась в проход. Уйдя из поля зрения подчиненных, капитан тяжело привалилась к стене, переводя дыхание. Может, выбираться из медотсека было не самой лучшей идеей, но необходимо найти Лиару, а значит нельзя позволить себе расслабиться.

Чуть-чуть постояв, чтобы снова собраться с силами, Шепард двинулась к командному центру, откуда доносились оживленные разговоры.

— Ты не права, Хелли, — раздался рассудительный голос Чаквас. — Рахни всегда были очень развитыми существами, именно поэтому, я думаю, Жнецы так активно их использовали.

— Я думала, они простые жуки, — озадаченно ответила Райз, — Шепард, вроде, тоже так думала.

— Чертовы букашки, — прорычала только что вошедшая коммандер, а вся команда, собравшаяся здесь, с удивлением посмотрела в ее сторону.

— Шепард! Какого хрена ты делаешь? — возмущенный голос Карин практически сорвался на крик, пока она подбегала к пациентке.

Все присутствующие изумленно взглянули на доктора, от которой, обычно, нельзя было услышать подобных слов, а потом почти синхронно перевели взволнованные взгляды на вошедшую девушку. Саманта безумно хотела кинуться вслед за женщиной, но все же с большим трудом удержалась от этого.

— Шепард! Ты не должна была вставать! — укоризненно произнесла Чаквас, усаживая коммандера в кресло, которое быстро подкатил Джеймс, а потом задумчиво добавила. — Да, и прийти в себя так скоро, тоже не должна была.

— Что вы нашли на планете? — спросила капитан, игнорируя возмущения доктора и оглядывая присутствующих: Гаррус, Хелли, Саманта, Карин, Джеймс и Кайден. На руке старпома красовался белоснежный пластиковый гипс.

Смущенно переглядываясь друг с другом, экипаж молчал.

— Твою мать! Что вы нашли на планете?! — гневно спросила девушка, попытавшись встать, но боль отправила ее обратно в кресло, а Чаквас постаралась удержать сопротивляющуюся девушку в нем.

— Шепард, у тебя серьезное ранение, — вкрадчиво проговорила Карин, глядя в глаза нерадивой пациентке. — Тебе нужно вернуться в медотсек.

Отмахнувшись от назойливой женщины, капитан все же встала с кресла, морщась от боли, но не давая ей себя побороть.

— Говорите, что у вас! — отрывисто проговорила девушка, для пущей убедительности скрестив руки на груди.

— Шепард! — возмущенно проговорила Карин, но та лишь закатила глаза.

Гаррус подошел к коммандеру, едва держащейся на ногах, и положил руку на правое плечо, готовый подхватить ее, если потребуется.

— Мы обыскали ту лабораторию вдоль и поперек, — спокойным голосом проговорил турианец. — Но пока нам не удалось найти Лиару или ее местоположение, но мы делаем все возможное, чтобы это исправить.

С этими словами все с тревогой посмотрели на Шепард, затаив дыхание в ожидании ее реакции. Некоторое время та стояла неподвижно, видимо, осознавая сказанное, но подбородок ее слегка подергивался.

— Мне надо подумать, — вдруг тихо сказала коммандер и молча направилась к выходу.

Экипаж ожидал любой реакции от капитана, зная ее буйный нрав, но только не такой. Все ошеломленно смотрели ей вслед, когда она, пошатываясь, покидала командный центр. Даже Чаквас, будучи пораженной поведением девушки, не успела среагировать и остановить ее.

— Что это было? — Вега изумленно взглянул на друзей.

— Понятия не имею, — задумчиво проговорил Гаррус, слегка дернув мандибулами.

— Может, стоит с ней поговорить? — шепнула стоящая рядом Хелли.

— Даже не знаю, — покачал головой турианец, — думаешь, стоит?

— Угу, — кивнула девушка.

— Вот и займись этим, — хмыкнул Вакариан.

— Чего? — удивленно распахнула глаза Райз.

— Поговори с ней, — Гаррус ободряюще ее обнял за талию, почувствовав, как она вздрогнула.

— А почему я? Ээээ... Ты же ее друг, — резонно заметила Хелли, едва сдерживая биение сердца, пока рука турианца находилась на ее пояснице.

— Я давно ее знаю, — проговорил Вакариан своим обычным спокойным голосом, в котором все же улавливались нотки волнения, Райз могла поклясться в этом. — Со мной она точно не захочет говорить.

— А со мной, значит, захочет? — скептически прищурилась старпом, взволнованно думая о капитане.

— Есть такая вероятность, — пожал плечами Гаррус, чем вызвал еще большее замешательство девушки. — Подожди минут пятнадцать, чтобы дать ей время все обдумать, а потом зайди к ней.

— Я не уверена, что это хорошая идея, — покачала головой Райз.

— Не дрейфь, — оптимистично хмыкнул Гаррус, поглаживая ее по спине, отчего мурашки забегали по телу девушки, а дыхание участилось. — Тем более это обязанности помощника: присматривать за капитаном.

Поджав губы, Хелли развернулась и притворно гневно взглянула на турианца, одновременно пытаясь оставаться спокойной от его прикосновений и успокоить учащенное дыхание.

— Поговори с ней, — серьезно сказал Гаррус, глядя ей прямо в глаза. — Это будет полезно для вас обеих.

Райз мялась, задумчиво покусывая губы, с одной стороны она ведь хотела поближе узнать коммандера, даже, возможно, подружиться с ней, но с другой, все эти разговоры по душам и отношения с кем-то были новыми для нее. Она много трудилась, чтобы попасть в Альянс, чтобы стать лучшей на своем курсе, отвлекаться было некогда, поэтому у нее никогда не было много друзей или длительных отношений с парнями, лишь небольшие интрижки. Поэтому все, что происходило на «Нормандии», начиная от боевых высадок и назначения старпомом и заканчивая непонятными, в чем-то пугающими отношениями с Гаррусом — все это было для девушки в новинку. Как поступать в таких случаях она не знала.

— Ладно, — наконец, кивнула Хелли, на что Вакариан довольно дернул мандибулами.

— И скажи ей, чтобы зашла в медотсек, — попросила Чаквас, когда девушка уже направилась к выходу. — Мне нужно осмотреть ее рану.

99
{"b":"599190","o":1}