— Еще раз ты сделаешь нечто подобное, — прошипела девушка, — и тебе не отделаться сломанными пальцами, тварь. Ты меня поняла?
Превиус испуганно кивнула, желая, чтобы эта неуравновешенная личность покинула ее.
— Пожалуйста, не убивайте меня! — чуть не плача взмолилась Маира.
Постояв какое-то время, чтобы подавить желание застрелить батарианку, Шепард направилась к выходу.
— Твою мать! — выругалась коммандер, когда они вышли на улицу, сокрушенно ударив стену ближайшего здания. — Какого хрена она поперлась сюда одна?!
— Шепард, мы разберемся, — попытался успокоить ее Гаррус, но та слишком погрузилась в свои переживания, практически оторвавшись от реальности. Голос Вакариана и его рука, сжавшая ее плечо, вернули девушку в реальный мир.
Команда отправилась назад в док, где Шепард в очередной раз пнула консоль от злости, бушующей внутри.
— Мне нужна информация обо всех отбывших кораблях за последние сутки! — грозно обратилась она к азари, которая явно не хотела их больше видеть.
— Я не могу, — пролепетала девушка. — Такую информацию я не могу дать.
Чувствуя, что без пистолета не обойтись, Шепард достала его, направив на ни в чем неповинную азари.
— Дайте мне информацию, — прорычала коммандер, заметив, как вооруженная охрана быстро приближалась к месту происшествия.
— Опустите оружие! — обратилась к коммандеру Т`Росси, направляя на нее дуло винтовки, как и ее коллеги.
Шепард примирительно подняла руки и убрала пистолет.
— Я — Спектр, предоставьте мне интересующие данные, — сквозь зубы процедила капитан, буравя взглядом вооруженных азари.
Девушка послушно набрала несколько комбинаций в компьютере, откуда информация загрузилась на омни-тул Шепард. Дрожа от страха, азари прошептала:
— Это все, что у меня есть.
— Спасибо, — буркнула коммандер и под грозные взгляды азари вышла из здания, уткнувшись в омни-тул.
Кораблей, отбывших с Тессии, было немеренно. Скинув информацию Гаррусу и Хелли, они погрузились в ее изучение. Через минут двадцать Райз заявила, что один из отправившихся кораблей соответствует данным, полученным от батарианки.
— Отличная работа, Хелли, — мрачно улыбнулась коммандер. — Нужно его найти.
Райз связалась с Самантой, и вместе они попытались отследить перемещение корабля. Команда, тем временем, вернулась на фрегат. Капитан не могла найти себе место, нервно меряя шагами БИЦ, пока Сэм и Хелли искали отбывший шаттл. Прошло несколько часов, пока поиски, наконец, увенчались успехом. Девушки смогли выследить челнок азари до системы Фортис в Пустоши Миноса. Шепард немедленно скомандовала Джокеру, чтобы он направил «Нормандию» туда.
Когда фрегат уже мчался к ретранслятору, коммандер позвала Гарруса и Хелли в комнату отдыха. Налив себе стакан виски, она предложила собеседникам, но те отказались.
— Там две планеты, на которые, возможно, проследовали эти ублюдки, — изучив карту, сообщила Шепард. — Разделимся на две группы. Я хочу, чтобы вы пошли со мной.
Девушка и турианец согласно кивнули.
— Это слишком личное, — после некоторого времени молчания сказала капитан. — Мне нужно, чтобы вы были рядом, если я сорвусь.
Признать это было чрезвычайно сложно, но, понимая все риски, коммандер все-таки открылась лучшему другу и своей помощнице. Нельзя было допустить ошибку именно в этой миссии, ведь на карту поставлена жизнь Лиары.
— Шепард, — Гаррус сжал руку отчаявшейся девушки, — ты можешь на нас положиться.
— Я знаю, — прошептала коммандер, благодарно смотря на него.
До прибытия в место назначения оставалось девять часов. Сообщив Кайдену, Шеймусу, Карлосу и Самин о том, что их ждет задание, капитан направилась в свою каюту, чтобы выспаться перед высадкой. Самочувствие было паршивым, но раскисать она позволить себе не могла. Выпив несколько стаканов виски, девушка с трудом уснула, мучаясь очередным кошмаром.
Когда “Нормандия” прибыла в место назначения, отряд Кайдена высадился на планете Эквитас, недалеко от заброшенного бункера. Шепард, Гаррус и Хелли же направились на Пиетас, где, по мнению коммандера, была большая вероятность отыскать Лиару. Просканировав поверхность благоприятной, но по каким-то причинам еще не колонизированной планеты, Трейнор отыскала какие-то пещеры, в которых можно было спрятаться.
Когда отряд высадился на планету, капитан чуть слышно проговорила:
— Не расслабляемся, что-то мне подсказывает, что нас там не встретят с распростертыми объятиями.
— Так пойдем поздороваемся, — хмыкнул Гаррус, доставая винтовку из-за спины.
Едва заметно улыбнувшись, Шепард направилась ко входу в пещеру, ее спутники поспешили следом. Команда осторожно вошла внутрь, осматривая холодные каменные своды.
— Твою мать! — выругалась коммандер, наступив в какую-то отвратительную жижу.
— Что это? — поморщившись, спросила Хелли, стараясь обойти лужу, но дальше вся земля была залита этой непонятной субстанцией.
— Ну и запах, — прокомментировал Гаррус. — Зачем бы им привозить Лиару сюда?
— Не знаю, — пожала плечами капитан и гневно прорычала. — Но я убью их.
— Шепард, ты не находишь схожести с теми пещерами, полными рахни? — поинтересовался турианец непринужденным тоном.
Коммандер мрачно взглянула на него, понимая, что он прав.
— Может, и проблему с рахни решим заодно, — оптимистично заявила Хелли, несмотря на то, что была в ужасе от происходящего.
Шепард слегка улыбнулась храбрости девушки и продолжила путь вглубь пещеры. Переживания за Лиару буквально съедали ее изнутри, но коммандер упорно шла вперед, не давая себе поблажек. Найти азари было главной задачей, и эта миссия должна быть выполнена любой ценой.
====== Глава 33 ======
Команда медленно продвигалась по пещере, стараясь обходить лужи с отвратительной жижей. Холодные каменные своды словно давили на идущих, а темнота обволакивала со всех сторон, съедая и без того недостаточный свет фонариков на дулах винтовок.
Вскоре они наткнулись на развилку. Шепард послала в темноту небольшие зонды-разведчики, которые составили примерные карты пещер, расположенных перед ними.
— Твою мать, — выругалась коммандер, разглядывая план. — Придется разделиться.
— Ну уж нет, — возмутился Гаррус, оторвавшись от своего омни-тула. — Вызовем подкрепление.
— Нет, — возразила девушка, внутри которой опять закипал гнев. — Там где-то Лиара, я не могу ждать.
— И что? Ты хочешь отправиться туда одна? — турианец возмущенно дернул мандибулами. — Ты в своем уме?
— Мне плевать! — рявкнула капитан. — Я должна найти Лиару!
— Шепард! — Вакариан взял ее за плечи и пристально посмотрел в ее голубые, наполненные страхом и отчаянием глаза. — Ты просила тебя придержать, так что слушай меня очень внимательно: нельзя бездумно бросаться в неизвестность, этим ты ей не поможешь, нам нужен план.
Коммандер некоторое время молчала, обдумывая сказанные слова и пытаясь воззвать к разуму, подавляя бушующие внутри эмоции.
— Ты прав, — наконец, выдавила она, но подбородок все еще подергивался.
Девушка связалась с «Нормандией» и вызвала двух солдат, которых предоставил Хакетт, их имен она не запомнила. Пока ребята добирались до места назначения, Шепард нервно мерила шагами то небольшое пространство, в котором они находились. Гаррус и Хелли напряженно следили за ней, но все попытки как-то успокоить ее, заканчивались лишь гневными комментариями со стороны коммандера. Дождавшись, наконец, когда парни прибыли, капитан быстро раздала указания.
— Райз, ты со мной, а вы, ребята, с Гаррусом. Разделимся, кажется, в конце эти туннели соединяются, но я не уверена — дронов не хватило так далеко.
— Можно тебя на секунду? — турианец отвел ее в сторону и недовольно спросил. — Вы пойдете вдвоем?
— А что? Посмотри на них. Эти мальчишки не бывали в настоящих заварушках, — изогнула одну бровь Шепард. — Я тебе доверяю, чтобы отправить их с тобой. Втроем вы справитесь.