Литмир - Электронная Библиотека

— Это задание секретное, коммандер, я не могу о нем рассказать.

— Плевать мне на секретность, адмирал! — Шепард не выдержала и стукнула кулаком по перилам. — Вы не видели то, что видела я! Вы не стреляли в солдата Альянса, потому что он хотел вас убить! Где-то там остальной экипаж «Оризабы», а мы не знаем даже, что случилось с этим! Неужели вам плевать на солдат Альянса?!

— Нет, мне не плевать, — спокойный тон Хакетта не изменился, но он уже звучал не так твердо и уверено. — Просто делайте свою работу, коммандер, а я буду делать свою.

— Я сделаю ее, адмирал, — успокоившись, ответила девушка. — Но мне нужны ответы, и без них я отсюда не выйду.

Шепард пристально смотрела на мужчину, высоко подняв голову. Хакетт старался выдержать ее взгляд, но сделать это было не так-то просто. Похоже, она была настроена весьма решительно.

— Хорошо, коммандер, — сдался Стивен, все равно ей рано или поздно пришлось бы рассказать. — Только все, что я скажу не должно покинуть пределы этой комнаты.

Девушка решительно кивнула.

====== Глава 22 ======

Хакетт проверил, чтобы их канал был защищенным, а Шепард нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, ожидая, пока он закончит.

— Коммандер, это должно остаться между нами, — наконец сказал мужчина, на что она кивнула. — Это касается не только людей, но и азари.

— Азари? — девушка удивленно подняла одну бровь.

— После восстановления основной инфраструктуры на Земле и Тессии наши правительства совместно начали вести кое-какие разработки, — объяснил адмирал.

— Какие могут быть совместные интересы у человечества и азари?

— По отдельности у нас бы не было таких возможностей.

— Опустим экономическую составляющую, адмирал, — нетерпеливо проговорила Шепард. — Что они разрабатывали?

— Я не ученый, поэтому не знаю всех нюансов, но, насколько мне известно, они объединили протеанские технологии, кое-что взяли от Жнецов, а также Торианина, это позволило бы нам создать эффективное...

— Что? — недоуменно перебила его девушка. — Торианин? Технологии Жнецов? Серьезно?

— Коммандер, галактика постепенно оправляется от войны и восстанавливается, нужно думать о будущем, уже сейчас начались проблемы, и ты это знаешь не хуже меня, — спокойствие Хакетта еще больше раздражало.

— Вот именно, — нервно усмехнулась Шепард, качая головой. — Нужно думать о будущем и не наступать на те же грабли!

— Потенциал технологии, которую они создают, огромен.

— Ага, чтобы в очередной раз устроить в галактике невесть что! — девушка опустила голову, потирая переносицу, от всего этого просто голова шла кругом. — Поверить не могу...

— Коммандер, я понимаю твою озабоченность, но это может помочь нам в будущем.

— И как же? Что это за технология? — скептически сощурилась Шепард.

— Я точно не знаю, но они долго изучали способности Торианина, его резистентность к одурманиванию Жнецов и способность к контролю окружающих, а также способ передачи информации протеан... В общем, они хотят вывести эффективную технологию воздействия на разум.

Девушка аж поперхнулась от негодования:

— Управления разумом? Вы в своем уме?

— Только представь, скольких жертв можно будет избежать, если мы сможем контролировать врага, чтобы предотвратить конфликт.

— Лишив его при этом воли? — скептически хмыкнула Шепард.

— Не лишив воли, а лишь остановить на время, чтобы можно было получить тактическое преимущество, — казалось, Хакетт действительно был убежден в своих словах.

— Но вы хоть представляете, что будет, если об этом кто-нибудь узнает? Или, еще хуже, эта технология попадет не в те руки? — терпение коммандера заканчивалось.

— Мы понимаем риск, именно поэтому операция проводится в строгой секретности. Теперь ты понимаешь, почему так важно сохранить все в тайне.

Шепард все еще скептически качала головой:

— Но мы уничтожили Торианина, как вам удалось его найти?

— Думаешь только “Экзо-Гени” занималась его изучением? Это была лишь малая часть. Вам не удалось полностью его уничтожить, так что после вторжения Жнецов его перевезли в более безопасное место.

— Отлично, больше же заняться нечем было во время войны, кроме как перевозить растения, которые могут контролировать разум окружающих! При всем уважении, адмирал, но это было глупо! — Шепард старалась сохранять спокойствие, но это давалось ей крайне сложно.

— Коммандер, естественно, мы приняли все меры предосторожности. Да и это был лишь маленький отголосок того, что вы встретили тогда в Надежде Чжу. Изначально ученые изучали возможность противостояния индокринации, и в условиях вторжения это казалось важным, — терпению Стивена можно было только позавидовать. — Дальнейшие же изыскания показали, каким потенциалом обладает Торианин.

— Допустим, — нехотя согласилась девушка. — Причем здесь азари?

— Они столетиями изучали данные маяка на Тессии, их знания помогут нам использовать возможности протеанских средств связи, у нас на расшифровку ушло бы гораздо больше времени и ресурсов. Плюс они предоставили своих ученых.

— Но маяк на Тессии же был уничтожен. Откуда данные? — поинтересовалась коммандер.

— Все данные сохранились на “Нормандии”, вы же раздобыли их на базе Призрака, плюс те, что остались от того протеанина, Явика, — пояснил Хакетт.

— Так вот почему вы забрали корабль у Аленко, — усмехнулась Шепард, а адмирал кивнул в знак подтверждения. — Очаровательно.

Девушка несколько минут переваривала услышанное, а потом, наконец, задала больше всего интересующий ее вопрос:

— А зачем вы туда отправили “Оризабу”?

— Сама понимаешь, что поставлено на карту. Необходимо было обезопасить Торианина, так как неподалеку была замечена подозрительная активность рахни.

— И вы отправили дредноут в одиночку? — возмутилась Шепард.

— Не совсем, — нехотя ответил Хакетт. — С ним были корабли поддержки.

— И я узнаю об этом только сейчас?!? — девушка чуть не захлебнулась от негодования. — Адмирал, вы не дали мне всю информацию о задании, подвергнув опасности жизни не только моего экипажа, но и остальных! Это неприемлемо!

Шепард едва сдерживалась, желая разбить что-нибудь. Хорошо, что Хакетт был лишь голограммой, иначе последствия могли бы быть крайне неприятными.

— Коммандер, я признаю свою ошибку, — ответил Стивен, все тем же спокойным тоном, от которого хотелось запустить в него чем-нибудь тяжелым. — Но сейчас нужно подумать о дальнейших действиях. Теперь ты все знаешь, в твоем распоряжении лучшие ученые, обследовав эту лабораторию, вы найдете зацепки, где искать остальных.

Глаза Шепард просто сверкали от гнева, а бушевавшие в ней эмоции норовили вырваться наружу, поэтому она просто стояла, не смея шелохнуться, крепко сжав челюсть и буравя адмирала взглядом.

— Мне нужна информация по всем кораблям, сопровождавшим «Оризабу», — коммандер старалась говорить, как можно более спокойным тоном, но голос ее буквально звенел от злости. Омни-тул пискнул, оповещая о новом сообщении, в котором говорилось, что их таинственный пациент пришел в себя. — Мне нужно идти, — сказала девушка, бросив на Хакетта взгляд, полный обиды и разочарования.

— Шепард, — позвал ее Стивен, пока она не успела отключиться, — я прошу прощения за случившееся, но это было не только мое решение. Если бы я мог, то поступил бы иначе.

Коммандер кивнула, понимая, что адмиралу не под силу разом противостоять всем политикам. А еще там были замешаны азари, но она все еще злилась на него за скрытую информацию.

— Хакетт аут, — отчеканил адмирал, и голограмма исчезла.

Шепард несколько минут стояла в тишине, закрыв глаза и пытаясь успокоить ураган эмоций, бушевавший внутри. Немного приведя мысли в порядок, девушка двинулась на жилую палубу. Войдя в медотсек, она увидела Чаквас, склонившуюся над микроскопом.

— Доктор, как он? — тихо поинтересовалась Шепард, подойдя ближе.

Она покосилась на парня, который лежал абсолютно неподвижно, смотря в потолок.

49
{"b":"599190","o":1}