Литмир - Электронная Библиотека

— Но если кто-то узнает, я тебя пристрелю, — взглянув на Райз, сказала Шепард. По ее серьезному выражению лица не было понятно шутит она или нет.

— Конечно, — заверила ее Хелли, улыбнувшись.

— Давай, — коммандер подняла свой бокал и, легонько стукнувшись со стаканом Райз, сделала несколько глотков. — Что? Опять останешься здесь? — хмыкнула она.

— Нет, я пойду... — засуетилась девушка, но Шепард придержала ее за руку и усадила обратно на диван.

— Да расслабься ты, Райз, — скомандовала девушка. — Как же ты достала.

— Коммандер, мне пора, — возразила помощница.

— Пока, тогда, — Шепард притворно безразлично махнула в сторону выхода, но не могла удержаться, крикнув вдогонку. — Может, тебя проводить?

— Справлюсь, — буркнула Хелли, дожидаясь лифта. Когда он приехал, девушка заскочила в него и поспешила вниз с одним желанием забраться в кровать, что, кстати, вызывало нешуточные опасения. Пошатываясь, она дошла до общей каюты и, разбудив половину народа, все-таки влезла наверх прямо в форме, уснув уже через несколько минут.

Проводив помощницу взглядом, коммандер задумалась о насущных проблемах. Подозрения, закрадывавшиеся раньше, теперь уже отбрасывать было нельзя. Кто-то из экипажа сообщал о каждом действии “Нормандии”, давая время их врагам покинуть занимаемые объекты. Каждый раз они натыкались на пустые лаборатории, что порядком раздражало. Необходимо было установить предателя, вот только как, если в таком случае доверять нельзя никому? Раздумывая над всем этим, коммандер осушила залпом пару стаканов виски и повалилась на кровать в надежде уснуть. Вместе с головной болью накатывала и усталость, поэтому со всеми проблемами девушка решила разобраться завтра, провалившись в сон почти в ту же секунду, что добралась до подушки.

====== Глава 54 ======

— Ты в своем уме, идиотка? — насмешливо спросил высокий парень с татуировкой в виде извивающейся змеи, тянущейся от правой брови до самого рта. Длинная челка слегка прикрывала глаз, и он небрежно ее откинул, с кривой ухмылкой глядя на девушку, вставшую между ним и мальчишкой, трясущимся, словно осиновый лист.

Девушка украдкой поглядывала на постепенно обступающих ее дружков грубияна. Она возвращалась от подруги, которую поспешила навестить, лишь только корабль, на котором служила ее мать, прибыл на Элизиум. Проходя мимо одного из переулков, она услышала зов о помощи и просто не могла проигнорировать это, устремившись к месту происшествия. Теперь ее окружили внушительных размеров парни, отвлекшиеся от своей жертвы, которая, пользуясь моментом, сбежала, что Шепард даже не успела его толком разглядеть. Усмехнувшись благодарности спасенного, девушка переключилась обратно на противников, как раз вовремя, когда один из них попытался нанести удар. Уроки отца по рукопашному бою не прошли зря, и она, увернувшись, пнула парня под колено, что тот повалился на асфальт, со стоном хватаясь за ушибленную ногу.

— Любишь пожестче, тварь, — усмехнулся коренастый брюнет, хищно облизнув пересохшие губы, его кастет грозно поблескивал в свете фонарей. — Я тебе устрою.

С этими словами он кинулся на девушку, но та ловко ушла от его захвата. В тот же момент второй атаковал, пройдясь кулаком по лицу Шепард. Ненадолго потеряв ориентацию в пространстве, девушка попыталась прийти в себя, но в следующую секунду на ее челюсть обрушился удар, от которого она попыталась ускользнуть, но кастет брюнета все равно прошелся по подбородку.

Чувствуя, как правый глаз заливает кровь, Шепард не собиралась останавливаться и набросилась на одного из противников, нанося удар за ударом по его печени, почкам и пару раз по лицу. Такого яростного напора он выдержать не смог и согнулся пополам. Победно улыбаясь, девушка отступила от него на пару шагов.

Впрочем, парень быстро пришел в себя и выпрямился, едко улыбаясь. Сосредоточенная на сильном оппоненте, Шепард упустила из виду второго, подкравшегося сзади. Заметив угрозу слишком поздно, девушка не успела уйти от удара какой-то трубой, обрушившейся на ее плечо. Услышав хруст собственных костей, она повалилась на землю, с ужасом ожидая следующего удара, видя, как парень уже замахивается. Но в этот момент послышались голоса откуда-то сбоку. Шепард не могла разобрать, что говорят, с трудом цепляясь за ускользающее сознание, охватываемое пучиной боли. Мимо промчались сотрудники Службы Безопасности Элизиума, догоняя нарушителей, а спасенный ею парнишка и еще кто-то подошли ближе, осторожно осматривая повреждения.

— Смело, — хмыкнул мужчина, помогая медикам погрузить девушку на носилки. — С этой бандой связываются только психи.

— Я в порядке! — попыталась отмахнуться Шепард. — Мне нужно идти! Меня мама убьет!

— Успокойся, девочка, — ласково проговорил один из докторов, вкалывая что-то ей в руку. — Мы найдем твою мать.

Вопреки тому, что произошло во сне, коммандер резко открыла глаза. Потерев подбородок, она села в постели. Шепард видела на старых своих фотографиях шрам в этом месте и еще на брови, но не придавала этому особого значения. Не собираясь задумываться об этом и сейчас, девушка сползла с постели. Взглянув на часы и убедившись, что до начала смены еще целых два часа, она поспешила в душ, где надеялась развеять остатки сна, а заодно немного взбодриться и на время забыть обо всем. Конечно, прохладные струйки, стекающие по телу, лишь подарили новую волну навязчивых мыслей, постепенно выжигая крохи самообладания, что имелись внутри напряженной девушки.

— Твою мать! — выругалась Шепард, выйдя из душа и швырнув со стола датапад вместе со стаканом, который со звоном разлетелся мелкими осколками по металлическому полу.

Она не переставала думать о Левиафанах, которых не знала, как остановить, о предателе в собственном экипаже и о Лиаре, никак не покидавшей мысли ни на секунду. Необходимо было поговорить с адмиралом Хакеттом, поэтому девушка поспешила, чтобы привести себя в порядок.

Выйдя через минут двадцать на второй палубе, она взглянула на Саманту, старательно ее проигнорировавшую, и уверенно прошла в комнату связи, где уже через пару мгновений возникла голограмма мужчины.

— Шепард! — кивнул Стивен. Он редко приветствовал ее таким образом, а уж его обычно спокойный голос, в котором сейчас ощущалось волнение, говорил о многом. — Извини, что не смог вчера с тобой связаться. Я был занят.

— Ничего, — улыбнулась девушка. — Вы читали мой рапорт?

— Да, — угрюмо кивнул мужчина. — Предатель на борту — это серьезно.

— Только не говорите Гойлу или Совету, адмирал, — нахмурилась капитан, скрестив руки на груди, — иначе они испортят нам все дело, если спугнуть его сейчас.

— Я понимаю. Но ты не думаешь, что рассказать... — начал Стивен, но Шепард его перебила:

— Нет, не думаю. Они сразу отстранят нас от миссии, посадив в изолятор. А когда я выясню, кто сливает информацию врагам, то смогу выследить их.

— Ты уверена? Твой план предполагает большой риск, — скептически сощурился Хакетт. — Не только для твоего экипажа.

— Я знаю, адмирал, — кивнула девушка, серьезно глядя на собеседника, — но мы должны использовать любые средства, тем более, когда...

“Победы нам не видать”, — хотела добавить коммандер, но вовремя прикусила язык.

— Когда что? — нахмурился Стивен.

Шепард кашлянула, собираясь с мыслями, и все-таки сказала, конечно, не то, что думала:

— Когда мы находимся в неизвестности.

— Разведчики неустанно их ищут, если тебя это интересует, — выпрямился Хакетт, истолковав ее слова по-своему и не желая, чтобы какая-то девчонка сомневалась в его действиях.

Шепард отчетливо почувствовала, что несколько обидела Стивена, чего ей не хотелось делать, поэтому она поспешила объясниться.

— Адмирал, я знаю, просто все это выбивает из колеи, — сдвинула брови девушка. — Просто дайте мне время. Если не получится, тогда будем предпринимать какие-то действия.

— Хорошо, — кивнул Хакетт, пристально разглядывая собеседницу. — Я тебе доверяю, но в случае чего...

190
{"b":"599190","o":1}