Литмир - Электронная Библиотека

…Ещё никогда Джеки не разговаривала междометиями и не была так взбудоражена. Складывалось впечатление, что её колотило от выплеснувшихся эмоций. Аврора заметила, как заблестели глаза подруги, и просто обняла её, слушая глупые оправдания уже сквозь собственные слёзы. Джоконда стала для неё важным человеком, другом, ключиком к новым знакомствам в Хогвартсе и просто близким человеком, которому она могла довериться. Стоило больше настаивать на примирении раньше. Джеки успела вернуться в свои беды, в свой замкнутый мир. Оправдания не имели смысла, ведь её невозможно было не понять, но главное не стоило больше позволять ей оставаться одной. Давно стало ясно, что для неё Элоис и Мередит уже не такие близкие подруги, а Абрахас теперь больше уделял времени Эвелин, невольно отдалившись от Джеки.

— Тихо-тихо, перестань, — Аврора гладила подругу по спине, смаргивая собственные слёзы. — Я очень рада, что ты позволила мне подойти к себе…

— Наверное, виновато сливочное пиво, — Джеки подавила горький смешок. — Просто у-ужас какой-то, Аврора! — она отстранилась от неё с грустной улыбкой. — Прости мне мою глупость, я постараюсь больше не вести себя так…

— Ты ни в чем не виновата, Джеки. И ты меня прости, — с такой же грустью отозвалась Аврора. — Мы обе не должны были вести себя так…

— Но ты постоянно хотела со мной поговорить, а я… Мерлин, в какой-то момент я почувствовала себя виноватой и не подпускала. Прости меня, обещай, что простишь? Ладно?.. Пообещай…

На следующее утро Аврора проснулась в отличном настроении, хоть и с больной головой. Остаток вчерашней вечеринки они с Джеки проговорили взахлёб, жалуясь на то, как сильно скучали друг по другу. Они осушили без малого по три кружки сливочного пива, и пьяных и заплаканных их провожал до гостиных почему-то Цигнус Блэк. Они не замечали его присутствия, а, обнявшись и шатаясь, плелись по коридору, распевая гимн Хогвартса и выслушивая короткие комментарии собственному поведению от провожатого. Подруги долго не хотели расставаться и стояли, обнявшись, возле гостиной Хаффлпаффа — первого пункта назначения, пока с головы Авроры не слетела корона, превратившаяся обратно в забрало. Никогда в жизни они так не напивались.

Солнце ослепительно светило в незашторенные окна, заставляя щуриться. На улице был такой мороз, что в холодном замке не спасали даже постоянно горящие камины. Аврора подтянула одеяло повыше и свернулась калачиком. С губ не сходила улыбка; взгляд упал на прикроватную тумбочку, где лежала брошка Джоконды в виде пчелы, которая во время нескончаемого прощания была торжественно прикреплена Авроре на грудь, будто орден Мерлина первой степени.

Сегодняшний день был последним перед каникулами, завтра все студенты разъедутся по домам: Абрахас и Эвелин будут праздновать рождество вместе с семьёй Уилкисов, из слизеринцев вообще никто не останется в Хогвартсе, кроме Тома; конечно… ведь ему просто некуда идти, пускай он и получал неоднократные приглашения от Друэллы и Цигнуса погостить у кого-то из них. Том решил начать подготовку к ЖАБА, только понять его истинные намерения и стремления было сложно. Он изучал слишком много предметов и совершенно не представлял, кем хочет стать в будущем. Слагхорн предложил ему рекомендации в Мадридскую Академию Зельеваров, Диппет пророчил юриспруденцию в Университете Политики и Судебного Дела, которую заканчивали все предыдущие министры магии, но пока Том находился в раздумьях. Аврора сильно удивилась, узнав от него, что Крауч планирует поступить на факультет менталистики в тот же университет; Каспар мечтал стать стирателем памяти. Цигнус займется делом семьи. Сама Аврора уже выбрала наиболее подходящее будущее для себя — небольшой узкоспециализированный институт древних культур, где она планировала изучать руны, астрономию и археологию. Ещё её интересовала гербология, но к исследованиям древностей она питала особое отношение, даже не могла толком объяснить почему так сильно хотела стать археологом. Эзраэл Уидмор как-то поделился с ней, что его погибшая жена была влюблена в свою работу, но она её и погубила. Её так и не нашли, а в Африке до сих пор продолжались военные действия. И неизвестно где находилась та гробница, которую изучала её экспедиция. Довольно опасная работа, увлечение, однако в том случае была повинна война.

Джеки сказала, что останется в Хогвартсе на каникулы, порадовав тем самым Аврору. Вчера они, кажется, много чего запланировали на предстоящий отдых. Размышляя о вчерашнем примирении, Аврора только сейчас заметила, что в спальне девочек не было никого кроме неё. На часах было около одиннадцати утра. Странно, вчерашняя вечеринка сильно затянулась, а соседки по комнате обычно любили поспать. Завтрак был благополучно пропущен, но выбираться из постели все равно стоило, Аврора планировала найти Джеки и провести день вместе с ней, невзирая на то, что они договорились с Томом сходить за очередной порцией цветов для исследований Дамблдора...

Она с удивлением обнаружила, что и в гостиной царила пустота, а из спальней мальчиков не доносились голоса. Почесав макушку, Аврора направилась к выходу, как перед самой дверью возник один из хогвартских эльфов и едва не упал, столкнувшись головой с её коленкой.

— Ты чего тут забыл? — удивленно спросила она, пока эльф потирал ушибленную макушку.

— Сэр Генри пропал с портрета, мисс, — пропищал маленький домовик, прижимая ушки. На его огромных глазах блестели слёзы. — Рэйвенкловцы не могут попасть в собственную гостиную.

— Что, все? Чего плачешь?

— Никто и не заметил, что его не было, когда все отправились на завтрак. Плачу? — он шмыгнул большим носом и утер сопли рукой. — Мисс…

— Мимзи, ты там? — донесся глухой голос миссис Норрис по ту сторону портрета.

Аврора дернула ручку, открыла дверь и встретилась с заплаканным взглядом школьного завхоза. За ней толпились рэйвенкловцы. Кто-то тоже плакал, кто-то стоял тихо с опущенной головой, что ещё больше озадачило непроснувшуюся до конца Аврору. Неужели все так расстроились из-за сэра Генри? Ну, найдется же он...

— Что с вами всеми? — удивлённо спросила она, пока миссис Норрис прикрепляла портрет к стене заклинанием, чтобы он не закрывался.

Проходящие мимо студенты, будто боялись смотреть Авроре в глаза, кто-то зачем-то касался её плеча, словно соболезнуя чему-то.

— Мне кто-нибудь ответит, что случилось? — она почувствовала, как сжимается сердце в преддверии чего-то ужасного.

Скорбь на лице миссис Норрис ещё больше напугала её. Запахнув мантию потуже, завхоз шмыгнула носом и, наконец, осмелилась взглянуть в глаза Авроре. Эта колкая, обычно невыносимая и строгая женщина сейчас была похожа на привидение.

— Мисс Уинтер… — но она не смогла продолжить, глотая слёзы. — Случилось несчастье…

Сердце ёкнуло, в сознании стали образовываться самые ужасные догадки. Аврора осторожно взяла непривычно притихшую Норрис за плечи.

— Пожалуйста, миссис Норрис…

— Ваша подруга, мисс Уинтер, — она постаралась проглотить ком в горле. — Джоконда Смит погибла… упала с Астрономической башни…

Lis blanc* — белая лилия (фр.)

Сюрко** — Сюрко — в XII веке длинный и просторный плащ-нарамник, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца. Обычно сюрко был длиной чуть ниже колена, имел разрезы в передней и задней части, без рукавов.

Стёганная куртка*** — тканевый вид защиты (амортизатор), одевающийся под кольчугу, чтобы не натирала=)

Dixicustos**** — страж, говори! (лат.)

Хауберк***** — кольчуга с капюшоном.

Примерный костюм Тома: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Dräkt%2C_Fransk_riddare%2C_Nordisk_familjebok.png/220px-Dräkt%2C_Fransk_riddare%2C_Nordisk_familjebok.png

Королева Гвиневра: — http://ru.wikipedia.org/wiki/Гвиневра и примерный наряд Авроры на изображении.

Ради интереса — Гринвичский доспех –

http://ru.wikipedia.org/wiki/Гринвичский_доспех

116
{"b":"599172","o":1}