Литмир - Электронная Библиотека

(Таким образом переговариваясь, племя допивает чай и в хорошем настроении укладывается спать. Спят они до вечера – ведь еды хватает, а посуду добровольно в порыве благодарности помыл Мерри. Он же приготовил и ужин, на который отоспавшиеся и проголодавшиеся во сне Кентавры собрались примерно часов в восемь вечера).

ЭЛЛАДАН: я полагаю, нам следует теперь быть крайне внимательными и не употреблять недозволенных слов. Я опасаюсь мести.

АРАГОРН: не лишено оснований ваше опасение, принц Элладан.

(Элладан кивает. Поскольку ни у кого нет желания вызывать неудовольствие Мандоса лишний раз, все стараются помалкивать. Таким образом, благополучно проходит вечер и племя укладывается спать.

ПЛЕМЯ АМАЗОНОК

(Раздачей пищи, как всегда, распоряжалась Портофелия. Она честно поделила на всех не слишком щедрый завтрак)

РОХВЕН: маловато жратвы, подруги.

ПОРТОФЕЛИЯ: уж сколько есть. Надо после завтрака пойти чего-нибудь поискать. А то на обед совсем нечего будет готовить.

ГАЛАДРИЭЛЬ: В таком случае, Портофелия и Женечка будут искать фрукты, я и Гиллорн порыбачим, Эовин… будет собирать крабов и ракушки, Красная Каска и Тхуринэйтель пойдут искать охотничьего счастья, а Рохвен возьмет метлу и хорошенько приберет территорию лагеря.

РОХВЕН: а чего я? Чего не гомик?

ГИЛЛОРН: потому что ты не умеешь ловить рыбу. А я умею.

РОХВЕН: подумаешь. А может, я охотиться умею?

ГАЛАДРИЭЛЬ: Рохвен, лучше не спорь. Да, кстати, после завтрака можешь и начинать уборку – с мытья посуды.

(Роханке неохота спорить с владычицей, поэтому она молча встает, собирает грязную посуду и идет ее мыть. Женечка провожает ее укоризненно-возмущенным взглядом):

ЖЕНЕЧКА: не, вы видали? Я ж даже миску вылизать не успела…

ГИЛЛОРН (едко): скажи спасибо, что она вообще посуду мыть будет. Еще неизвестно, как она ее помоет, я слышал, в этом отсталом Рохане тарелки вообще никогда не моют.

ПОРТОФЕЛИЯ (в ужасе): как же так?

ГИЛЛОРН: они их дают вылизывать своим собакам.

ПОРТОФЕЛИЯ: Какой кошмар!

(в это время Эовин трескает Гиллорна по голове ложкой)

ЭОВИН: не ляпай своим поганым языком, гомик.

ГИЛЛОРН: ага, что, правда глаза колет?

ГОЛОС РОХВЕН: и ничего это не правда. Мы моем посуду. Может, это вы, эльфики, даете тарелки собакам вылизывать, а мы, роханцы, посуду всегда моем.

ГИЛЛОРН (тихо): у-у, кобыла… у нас посуда всегда чистая!

КРАСНАЯ КАСКА: а мы всю посуду грязную складываем в кузов пикапа, пока чистая не кончится. А потом Луртцик едет на этом пикапе в автомойку. У нас ведь посуды много, потому как и деток много, за всеми мыть не успеваешь.

ЖЕНЕЧКА (заинтересованно): это как – в автомойку?

КРАСНАЯ КАСКА: ну, пикап наш – он здоровый и у него еще и прицеп. Заезжает в мойку – и всего делов.

ГАЛАДРИЭЛЬ: что ж, я вижу, Рохвен тоже неплохо справляется, не хуже автомойки. А мы сейчас берем остроги и идем ловить рыбу.

(Гиллорн с удовольствием подскакивает – лучше ловить рыбу, чем находиться рядом с теми, кто его ненавидит. Красная Каска берет топор, Тхуринэйтель – самодельные копье и дубину и они обе идут в лес. Хоббитянки берут корзины и отправляются искать пищу, а Эовин, тоже с корзиной, бродит по берегу и собирает крабов и съедобные ракушки. Рохвен, помыв посуду, принимается за уборку.

Так проходит некоторое время.

Рохвен из хозяйственных работ выпадает первой – кое-как поподметав, она кое-как перетряхивает постели, наводит символический порядок и валится спать в тенечке. Эовин, насобирав полную корзину мидий, морских гребешков и мелких крабов, накрывает их пальмовыми листьями и ставит на кухне в тени.

Рыболовы приносят много мелкой рыбы и несколько крупных. Вернувшиеся с бананами, апельсинами и бататами хоббитянки решают крупную рыбу зажарить, а мелкую нанизать на нитку и завялить на солнце. За что и усаживают Гиллорна, вручив ему толстую «умбарскую» иглу и моток сапожной дратвы, которую запасливая Женечка извлекла из своего рюкзака. Эовин по собственному почину идет за водой. Из леса приходят Красная Каска и Тхуринэйтель с каким-то мешком) ГАЛАДРИЭЛЬ: о, а в мешке что?

КРАСНАЯ КАСКА: коркодрил… то есть, крокодил.

ПОРТОФЕЛИЯ: а почему в мешке?

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: потому что урук-хайка его разрубила пополам.

КРАСНАЯ КАСКА: а что, пусть он тебе бы ногу оттяпал, да?

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: да не оттяпал бы…

ГАЛАДРИЭЛЬ: какая разница, целый он или разрубленный пополам? Главное – он свежий и съедобный. Давайте готовить обед.

(совместный труд по приготовлению пищи подбодрил всех и прошел просто замечательно. Все это время Рохвен спала под деревом. Проснулась только тогда, когда ноздри защекотал запах еды. Не обращая внимания на осуждающие взгляды соплеменников, Рохвен подсела к столу) РОХВЕН: ох и напахалась я. Щас пожрать – в самый раз.

ПОРТОФЕЛИЯ: что-то я не вижу по тебе, что ты прям уж так напахалась.

РОХВЕН: А это уже твои проблемы. Сходи к окулисту.

ПОРТОФЕЛИЯ: а тебе не мешало бы…

ГАЛАДРИЭЛЬ: перестаньте. Еще нам не хватало поссориться. Портофелия, пожалуйста, раздавай еду.

ЖЕНЕЧКА: добрая ты, Глэд. Уж я бы ее на одной воде за такую работу держала.

РОХВЕН (хватая самую полную миску): палачка.

ЖЕНЕЧКА (со сковородкой, грозно смотрит на Рохвен): Что?!

ГИЛЛОРН (ехидно): допрыгалась, роханская кобыла.

РОХВЕН: а ты помалкивай, гомик.

ГИЛЛОРН: а чего ты мне рот затыкаешь? Я, между прочим, работал тут как все, пока ты дрыхла под пальмой.

РОХВЕН: а кто тебе мешал дрыхнуть?

ГАЛАДРИЭЛЬ: Рохвен, помолчи, пожалуйста.

(У Галадриэль очень холодный голос. Рохвен замолкает и молча ест. Гиллорн, похихикивая, уплетает рыбу)

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: Глэд, я тут подумала – ведь не всегда нам так везти со жрачкой будет, как сегодня. Может, после обеда еще пойти, поискать что-нибудь для запаса?

ПОРТОФЕЛИЯ: А хранить как?

ГАЛАДРИЭЛЬ: идея хорошая. Мясо я зачарую, а можно и завялить. Или даже закоптить.

ПОРТОФЕЛИЯ: а оно не испортится в такую жарищу?

ГАЛАДРИЭЛЬ: не успеет. Всё равно всё съедим.

КРАСНАЯ КАСКА: тады мы с вампиркой щас чаю выпьем и пойдем в лес.

ГИЛЛОРН: а я даже готов опять ловить рыбу!

ЭОВИН: а что это наш гомик стал вдруг такой хороший, а?

ГИЛЛОРН: да так. Домой что-то мне неохота.

ЭОВИН: ах, да, конечно. Там же Ортобрета-то больше нету, а есть очень злой Элх… Элрохир. Кстати, насчет Элрохира…

ГАЛАДРИЭЛЬ( с подозрением): что насчет Элрохира?

ЭОВИН (мечтательно): Элрохир – красивый…

ГИЛЛОРН: ах…

ГАЛАДРИЭЛЬ: все, роханка, можешь дальше не продолжать.

ЭОВИН: а что тут такого? Он вроде как не женат – разве ж можно отношения с этим вот извращенцем всерьез считать браком? К тому же умбарские голубые браки нигде больше не признаются. А раз не женат, то отчего бы ему не дать разочек молодой, сильной, здоровой и сексуальной роханской кобыле? Так сказать, в поддержание семейной традиции.

ГАЛАДРИЭЛЬ (ледяным голосом): Эовин.

ЭОВИН: а чего ты беспокоишься, Глэд? Или ты хочешь, чтобы он оставался голубым?

ГАЛАДРИЭЛЬ (несколько растерянно): нет, но…

ЭОВИН: а раз нет, то в чем проблема? Я его от этой дури быстро излечу, уж поверь. Сто процентов гарантии!

ПОРТОФЕЛИЯ: а может, ты гомика этого излечишь?

ЭОВИН (окидывает взглядом профессионала-вивисектора съежившегося Гиллорна): увы. Этот – неизлечим.

ГАЛАДРИЭЛЬ: делай, что хочешь, меня это касаться не будет. Элрохир давно не ребенок. А тебе совет — не труби о своих похождениях на все Средиземье. Помни, ты — замужняя женщина.

ЭОВИН: всегда знала, Глэд, что ты классная тетка.

(на этом разговор прекращается – все пьют чай)

ПОРТОФЕЛИЯ: А чай сегодня классный.

ЖЕНЕЧКА: да и обед классный.

КРАСНАЯ КАСКА: YO! И все мы классные!

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: и день просто замечательный. Вот только муторное какое-то у меня ощущение, будто…

МАНДОС (появившись внезапно): добрый день.

79
{"b":"598606","o":1}