МАНДОС: Э-э-э… Фарамир?
ФАРАМИР: че?
МАНДОС: как вам прибытие Голлума?
ФАРАМИР: да так… конечно, не так, как ваше (замолкает и отворачивается)
МАНДОС: ага… понятно. Голлум, как вам племя Орлов?
ГОЛЛУМ: хорошее племяс-с-с-с. Да, хорошеес-с-с-с-с…
МАНДОС: спасибо. Так, теперь я спрошу племя Драконов.
ЛЕГОЛАС (прикалываясь, тянет руку): можно, я?! Я! Я голос подаю!
МАНДОС: Ну хорошо, Леголас, как вы отнеслись к прибытию Элро…
ЛЕГОЛАС: замечательно! Я так вам благодарен, Мандос! Вы, наверно, так и чувствуете, кого мне не хватает.
(Племя Драконов и Халдир смеются)
МАНДОС: спасибо, Леголас. Арагорн?
АРАГОРН: Элрохир… знаете, я его не люблю.
МАНДОС: почему?
АРАГОРН: а он на меня ругался в эфире.
МАНДОС: Арвен?
АРВЕН: Элрохир мой брат, и я люблю его, каким бы он ни был.
(Элрохир обнимает Арвен)
МАНДОС: Элронд?
ЭЛРОНД: я — как и Леголас, я очень обрадовался приходу моего драгоценного сына.
МАНДОС: ага, Келеборн?
КЕЛЕБОРН: Я рад.
МАНДОС: почему?
КЕЛЕБОРН: вы все равно не поймете…
МАНДОС: почему?
КЕЛЕБОРН: у вас нет внуков.
(Все смеются)
МАНДОС: Э-э-э… Эомер?
ЭОМЕР: Я не Э-э-эомер.
МАНДОС: как вы отнеслись к появлению Элрохира?
ЭОМЕР: как кобыла к потнякам.
(Эовин смеется, все улыбаются)
МАНДОС: в смысле?
ЭОМЕР (махая рукой): а, ты не поймешь, ты ж не роханец.
(Все смеются. Мандос сохраняет холодный пофигизм к ответам)
МАНДОС: Эовин?
ЭОВИН: я очень обрадовалась.
МАНДОС: почему?
ЭОВИН: ну как? Еще один мужик к нам в племя.
(Все смеются, Келеборн и Галадриэль чуть заметно улыбаются)
МАНДОС: Кэрдан?
КЭРДАН: Элрохир для меня не кто иной, как сын хорошего друга. Как я, по-вашему, должен относится к его появлению?
МАНДОС: и как же?
КЭРДАН: совсем не так, как к вашему.
МАНДОС: в смысле?
КЕРДАН: я все сказал.
МАНДОС: Р-р-р…Пин?
ПИН: ой, я его боюсь!
МАНДОС: почему?
ПИН: вдруг он меня ночью изнасилует?!
(Все смеются)
МАНДОС: Элрохир, как вам племя Драконов?
ЭЛРОХИР: хорошо.
МАНДОС: почему?
ЭЛРОХИР: вокруг столько заботливых и понимающих тебя друзей и родственников…
МАНДОС: понятно. Итак, второй вопрос племенам. Племя Драконов, как вы относитесь к тому, что Элрохир… гомосексуалист?
ЛЕГОЛАС: Я! Я!
МАНДОС: вы, конечно, же, рады, Леголас?
ЛЕГОЛАС (прикалываясь): конечно! Теперь я не буду скучать.
(Все смеются)
МАНДОС: понятно. Арагорн?
АРАГОРН: он — гомик. Это его дело, а мне по фене.
МАНДОС: Арвен?
АРВЕН: я знала это давно и давно с этим смирилась.
МАНДОС: Элронд?
ЭЛРОНД: О да! Я был в шоке! В таком ШОКЕ! Впрочем, вы же знаете…
МАНДОС: да уж, знаю… Келеборн, как вы отнеслись к нетрадиционной ориентации вашего внука?
КЕЛЕБОРН: я думал, что это шутки… теперь понял, что нет…
МАНДОС: и?
КЕЛЕБОРН: и я удивлен.
МАНДОС: и?
КЕЛЕБОРН: и все.
МАНДОС: ясно… Эомер?
ЭОМЕР: я — роханец. А у нас в Рохане гомиков не признают.
МАНДОС: Эовин?
ЭОВИН: то, что Элри голубой — облом, большой облом…
(Все смеются)
МАНДОС: Кэрдан?
КЭРДАН: я отнесся к этому нормально.
МАНДОС: то есть вы признаете такие отношения?
КЭРДАН: я этого не сказал.
МАНДОС: а, вы, Пин, как вы отнеслись к…
ПИН: я его стал бояться!
МАНДОС: ага… ясно. Элрохир?
ЭЛРОХИР: как я отношусь к своей ориентации?
МАНДОС: ну, да.
ЭЛРОХИР: знаете, я на себя не сержусь…
(Все смеются)
МАНДОС: понятно. Фродо?
ФРОДО: что?
МАНДОС: как вы относитесь к тому, что Элрохир голубой?
ФРОДО: я это узнал только что.
МАНДОС: и как вы к этому отнеслись?
ФРОДО: н-не знаю… никак…
МАНДОС: а вы, Фарамир?
ФАРАМИР: то, что он гомик, его личное дело, и никак не мое, отстаньте.
МАНДОС: Гимли?
ГИМЛИ: я — гном. И хоть у нас мало баб, мы не признаем этой всей фигни. А на проблемы Элхроина…
ЭЛРОХИР: я Элрохир!
ГИМЛИ: короче, на его проблемы мне плевать.
МАНДОС: а вы, Саруман?
САРУМАН: мальчик уже взрослый, и может сам выбирать дорогу в жизни.
ЭЛРОНД: эй, это я его папа!
САРУМАН: плохой ты папа!
ЭЛРОНД: что?!
САРУМАН: никогда нельзя бить детей!
ЭЛРОНД: а тебе какое дело?!
МАНДОС: спокойно. Я все понял. Мерри?
МЕРРИ: круто…
МАНДОС: Луртц?
ЛУРТЦ: у нас в Изенгарде были гомики, и было их, как дерьма в параше.
МАНДОС: и?
ЛУРТЦ: мы их поприбивали нафиг.
МАНДОС: а как вы отнеслись к тому, что Элрохир голубой?
ЛУРТЦ: это этот дивнюк, че ли?
МАНДОС: да.
ЛУРТЦ: а че мне до него?! Он — это он, а я со своей братвой! YO!
МАНДОС: а вы, Галадриэль?
ГАЛАДРИЭЛЬ (прикалываясь): я тоже со «своей братвой».
МАНДОС: как вы относитесь к…
ГАЛАДРИЭЛЬ: я давно знала, что это правда. Так что, Мандос, вы меня опять ничем не удивили.
МАНДОС: но... ладно, а как вы отнеслись к тому, что Элрохир гомосексуалист, Халдир?
ХАЛДИР: вообще-то я знал это давно. И знал, что это не шутки. А сейчас?.. Сейчас я только могу порадоваться за Леголаса.
(Все смеются).
МАНДОС: Ясно. И теперь я задам последний вопрос.
ПИН: ну сколько можно?! Давайте играть?!
МАНДОС: Пин, как вы отнеслись к тому, что Эовин Роханская изнасиловала Келеборна?
(Наступает тишина, никто не может и слова выдавить, особенно Фарамир. Эовин густо краснеет. Галадриэль и Келеборн мрачнеют, у них возникает желание задушить Мандоса. Пин в растерянности)
ЭЛРОНД: зачем вы выносите это на всеобщее обсуждение?
МАНДОС: Пин, пожалуйста, ответьте мне.
ПИН: э-э-э… я…
АРАГОРН: зачем вы задаете эти вопросы Пину?!
МАНДОС: я вам тоже его задам, не переживайте. Пин?
АРАГОРН (тихо): козел…
ПИН: э-э-э… ну, я испугался…
МАНДОС: Пин, хотите ли вы, чтобы Эовин ушла из игры?
ПИН (тихо): нет…
МАНДОС: понятно. Арагорн?
АРАГОРН: я отнесся к этому плохо, как и к тому, что вы сейчас задаете эти вопросы.
МАНДОС: Арвен?
АРВЕН: я придерживаюсь мнения мужа.
МАНДОС: Элронд?
ЭЛРОНД: впервые я считаю, что мой зять прав.
МАНДОС: вы все трое хотите, чтобы Эовин ушла?
ЭЛРОНД: какая вам разница?
МАНДОС: вы же плохо к этому отнеслись?
ЭЛРОНД: да.
МАНДОС: и?
ЭЛРОНД: и все.
МАНДОС: Кэрдан?
(Кэрдан не отвечает и в упор нехорошо смотрит на Мандоса. Так они смотрят друг на друга в полной тишине минуты две. Потом Мандос обращается к Эомеру)
МАНДОС: Эомер?
ЭОМЕР: Мантас, а тебя кобыла когда-нибудь насиловала?
МАНДОС: н-нет.
ЭОМЕР: и лучше тебе не знать, что это такое. И еще, советую не задавать этот вопрос моей сестре и Келу, если ты хочешь, чтобы остров остался цел.
МАНДОС: Келеборн?
ЭОМЕР (тихо): с-сволота…
(Келеборн не отвечает и лишь грустно и виновато смотрит на Галадриэль, она смотрит на него, но не сердито)
МАНДОС: Келеборн?
КЕЛЕБОРН: отстаньте от меня, Мандос.
МАНДОС: Эовин?
ЭОВИН (неожиданно радостно): я рада. Пусть меня все простят, но я рада. Переспать с эльфом — это класс! Особенно с таким, как Кел, я завидую Глэд, у нее такой прелестный муж.
ЛЕГОЛАС: Да уж, не то, что у Вайрэ…
(Все смеются)
МАНДОС: Леголас.
ЛЕГОЛАС: ага.
МАНДОС: ведите себя прилично.
ЛЕГОЛАС: вы тоже.
МАНДОС: ответьте на вопрос.
ЛЕГОЛАС: какой?
МАНДОС: как вы отнеслись, к тому, что Эовин изнасиловала Келеборна?
ЛЕГОЛАС: я был в шоке.
МАНДОС: почему?
ЛЕГОЛАС: а вашего дядю кто-нибудь когда-нибудь насиловал? Ну и вот.
МАНДОС: Элрохир?
ЭЛРОХИР: а я как Леголас, только Келеборн мой дедушка.
МАНДОС: все ясно. А вы, племя Орлов? Фродо?
ФРОДО: можно, я не буду отвечать на…