Литмир - Электронная Библиотека

В любом случае, возникало несколько вопросов. Первый: кто расставил эту ловушку? Второй: на кого? В третьих: с какой целью, но этот вопрос второстепенен. Чары действительно были простейшими — даже следов их выявить не удалось, значит, «липкий след» был не адресный. Отчего-то в памяти всплыли слова торговца о Малфое, заставив её настороженно замереть. Нет, при чём тут Малфой? Представив сиятельного лорда бегающим туда-сюда по переулку для установки «маячков», Иванна невольно хмыкнула, однако чувство тревоги не отпускало и как будто только усиливалось. Решив, что лучше быть живым и невредимым параноиком, чем мёртвым или покалеченным оптимистом, Иванна спиной попятилась к выходу из проулка и, раскрыв веер, широким жестом метнула перед собой Гоменум Ревелио. Она успела заметить, как за ближайшим к ней контрфорсом забора что-то шевельнулось, резко сложила веер, собираясь бросить туда Петрификус, но не успела. Внезапно погас свет.

Искать правду резко расхотелось. Иванна приготовилась аппарировать, но снова не успела — запястье руки, сжимающей веер, оказалось в стальном захвате чьих-то пальцев. В следующую секунду веер у неё отобрали. Она наугад, безо всякой надежды, ткнула кулаком и куда-то попала, но толку от того было мало. Нападающий дёрнулся, выругался словами, должно быть, очень фольклорного происхождения, которых Иванна, даже проведя в Великобритании довольно продолжительное время, никогда не слышала, и схватил второе её запястье. В следующий момент раздался грубый хохот, который поверг её в столь глубокое изумление своей неуместностью, что она перестала вырываться.

— Эй, ты посмотри только! — раздался незнакомый мужской голос.

— Идиот! [Фольклорная идиома]! Ты что, [фольклорная идиома], творишь?! Хозяин что сказал делать, [фольклорная идиома]? А ты, [фольклорная идиома], что делаешь?! — послышался второй голос; этот товарищ особенно колоритно присвистывал и шепелявил, так что содержание его речи можно было понять исключительно по экспрессивным интонациям.

Оба нападавших, судя по их выговору и лексикону, родом были из Ист-Энда, и при других обстоятельствах Иванна с интересом приобщилась бы к славному диалекту кокни, однако сейчас обстоятельства никак не располагали к филологическим изысканиям.

— Да погоди, [фольклорная идиома]! — не унимался первый, энергично встряхивая левую руку Иванны. — Помнишь, эта [фольклорная идиома] мне нагадала, что меня, [фольклорная идиома], скоро [фольклорная идиома] ящерица укусит? И ведь, [фольклорная идиома], права была, [фольклорная идиома] старая!

Иванна была удивлена немногим меньше неизвестного захватчика. На её левом безымянном красовался давний каркаровский подарок: изящный перстень в виде обхватывающей палец ящерки с малахитовой спинкой; голову ящерки венчал мелкий бриллиант, изображающий корону. Эта «корона» вместе с острой мордочкой ящерки имели скверное обыкновение цепляться за всё подряд, рвать ткань и оставлять царапины, из-за чего Иванна этот перстень носила редко, хоть и питала к нему самые нежные чувства. Должно быть, неизвестная гадалка была отличной прорицательницей, потому как предугадать, что Иванна именно сегодня решит надеть перстень, даже она сама не могла.

— Слушай, ты, [фольклорная идиома] [фольклорная идиома]! Ты какого [фольклорная идиома] всё это затеял?! — сорвался второй. — Хозяин что сказал — следить! Что [фольклорная идиома] тебя заставило её в ловушку загонять?! Что теперь с этой [фольклорная идиома] [фольклорная идиома] [фольклорная идиома] делать?!

— Отведём к хозяину, пускай сам разбирается, — первый решительно не желал утруждать себя ненужными раздумьями. — И вообще, мне нужно щёку залечить. А то эта [фольклорная идиома] [фольклорная идиома] паршивка своей [фольклорная идиома] цацкой мне её до зубов разодрала, — рыкнул он. — Вот я ей…

Хватка на её левом запястье пропала, и в следующий момент Иванна ощутила резкую боль в скуле; вслед за светом исчезло всё остальное.

…В себя она приходила медленно и муторно. Голова кружилась, перед глазами непонятно пульсировало, но ничего вменяемого видно не было. Левую скулу саднило. Иванна осторожно ощупала языком верхнюю челюсть; все зубы были на месте и даже не шатались. Вокруг было тихо и прохладно, воздух пах сыростью. Она ощутила, что лежит на какой-то неровной твёрдой поверхности и попробовала повернуться на бок, чтобы удобнее было исследовать округу на ощупь — раз уж зрение до сих пор не вернулось. Раздался лязг, и в следующее мгновение Иванна ощутила на запястьях ледяное железо — ощущение до боли знакомое по азкабанским воспоминаниям. Она с трудом подавила нахлынувший вал фантомных ощущений и последовавший за ним приступ клаустрофобии, принявшись внушать себе, что слепота её временная, надо только подождать.

Куда её притащили? Всё же перевернувшись на бок, Иванна стала осторожно щупать вокруг себя. Она лежала на каменном полу — это всё, что ей удалось понять. Интересно, стоит ли подать голос? Нет, наверное, лучше будет дождаться хоть какого-то прояснения ситуации — например, где она находится, и кто такой этот таинственный хозяин?

Головокружение и пульсация перед глазами выматывали. Иванна прижалась лбом к холодному камню и закрыла глаза, впрочем, от этого мало что изменилось. На какое-то время она выпала из реальности, но на какое именно — сказать было невозможно. Очнувшись — или проснувшись — она чувствовала себя немного лучше: перед глазами уже не пульсировало, а головокружение прекратилось. Немного подумав, Иванна решила попробовать перекинуться в кошку: во-первых, можно будет избавиться от кандалов (которые, она теперь ощущала, сдавливали не только запястья, но и щиколотки), во-вторых же, кошачьи чувства острее человеческих, и без зрения обойтись будет проще.

Все её планы, однако, закончились сокрушительным провалом — как Иванна ни старалась, у неё не вышло перевоплотиться ни в одного, ни, ради эксперимента, во второго своего аватара. После единственной неудавшейся попытки аппарировать она убедилась, что кандалы эти блокируют не только способности анимага, а просто-напросто лишают волшебника возможности применять магию. На несколько минут она вернулась к размышлениям на тему анимага в Азкабане, и размышления эти выходили более чем безрадостными. От мрачных дум её отвлекли голоса в отдалении. Затаив дыхание, Иванна попыталась расслышать, о чем идёт речь.

Голоса звучали знакомо. Два из них явно принадлежали её недавним знакомым, третий она, определённо, тоже когда-то слышала.

— Хозяин, я говорил ему, но он не слушал! — надрывался шепелявый.

— Но вы же сами сказали, что нужно о ней разузнать по-максимуму! — оправдывался его напарник. — Лучше вы сами всё, что нужно, спросите лично…

В присутствии «хозяина» оба чрезвычайно тщательно следили за культурой своей речи.

— Заткнитесь оба, недоумки, — ледяной голос третьего участника разговора был полон сдерживаемой ярости. — Я дал вам чёткие инструкции. Вы их не исполнили. Вы знаете, что за это полагается.

Тут же раздались два резко оборвавшихся вскрика, глухой стук и какая-то непонятная возня. Иваннна замерла, напряжённо пытаясь интерпретировать услышанное. Что это было? «Хозяин» — теперь она уже почти не сомневалась, что узнала голос Люциуса Малфоя — воспитывает нерадивых подчинённых при помощи Круциатуса? .. Обоих одновременно? Да ещё и заклятие немоты наложил? В таком случае, он действительно силён. А ведь как легко было купиться на образ высокомерного повесы, которого интересуют только светские балы да симпатичные барышни. Нет уж, стоит постоянно помнить, что Тёмный лорд не приблизил бы к себе абы кого…

Стоп. Теперь о главном — что Малфою могло понадобиться от неё? Судя по сказанному — а также по информации лавочника — выходило, что Малфой какое-то время назад вспомнил о ней и начал пытаться собирать хоть какие-то сведения. Узнав о том, что она должна появиться в Лондоне, он отправил двух охламонов следить за ней. На что рассчитывал — непонятно, ясно же, что у неё мог быть с собой портключ, и много бы они не уследили… Или они должны были незаметно оставить на ней отслеживаемую метку? Это было бы логичнее всего, но кто сказал, что здесь есть место логике? И вообще — зачем за ней следить, Драко же видел её в Хогвартсе, причём в обществе Снейпа — почему Малфой не расспросил его?

91
{"b":"598597","o":1}