Поставив невыносимо потяжелевшую корзину, полную пастой для полировки чешуи, Тори выудила из накладного кармана джинсов заколку, сняла капюшон и, соорудив на затылке пучок, воткнула в него волшебную палочку по методу доктора Мачкевич. Если возникнет необходимость воспользоваться артефактом, так оно будет удобнее.
— Ну, чуть-чуть дойти осталось, — подбодрила себя Тори. — Где ты ещё на драконов посмотришь?
— Вам помочь, мисс Смит?
Вздрогнув и отскочив от своей ноши, Тори обалдело заозиралась по сторонам, соображая — не настал ли как раз тот самый случай воспользоваться волшебной палочкой?
— Это всего лишь я, — из-за раскидистой ели показался Каркаров собственной персоной. — Нет ни малейшей причины впадать в такой ужас.
— Если бы профессор Снейп не запретил мне разговаривать по пути с кем бы то ни было, я бы уверила вас, что я вовсе не в ужасе, — насупилась Тори.
— Вот и отлично, — Каркаров подошёл ближе и с интересом посмотрел на корзину. — В таком случае, вы не откажетесь от помощи, в которой действительно нуждаетесь, — опережая её возражения, он подхватил корзину и спросил: — Кстати, что у вас там?
— Пирожки для бабушки, — удручённо вздохнула Тори, сунув руки в карманы мантии. — Вы понимаете, что своей «помощью» подставляете меня? — поинтересовалась она через плечо, зашагав вперёд по тропинке.
— Право, вы преувеличиваете, — отозвался Каркаров, следуя за ней.
— Можете быть уверены — я непременно сообщу обо всём доктору Мачкевич! — сделала следующую попытку воззвать к его совести Тори.
— Как вам будет угодно. Кстати, при хорошем стечении обстоятельств, в ближайшие выходные вам удастся сделать это лично, — порадовал её Каркаров.
Убедившись в бессмысленности любой полемики, остаток пути Тори проделала в молчании, тем более, всё затмевала перспектива возможности лично увидеть драконов. Не доходя немного до поляны, она решительно отобрала корзину и настойчиво попросила Каркарова не высовываться. Тот легко согласился, тем более, даже издалека было неплохо видно, что именно там творится.
Зайдя на поляну и поставив корзину на землю, Тори огляделась. Поляну освещали разведённые по периметру костры. Посередине находился просторный загон, сколоченный из толстых брусьев, внутри которого вокруг четырёх громадных созданий суетились волшебники.
Оторвавшись от любования драконами, каждый из которых отличался от другого, но все были одинаково грандиозны, Тори принялась высматривать главного ветеринара; видела она её только однажды, когда почтенная дама пришла в лабораторию с рецептами необходимых снадобий. Заметив у одного из шатров показавшуюся знакомой фигуру, Тори подняла корзину и сделала шаг в том направлении.
— Ну-ка, стоп! Сюда нельзя!
Корзину она всё-таки выронила, порадовавшись, что не остановила выбор на стеклянной таре.
— Прошу прощения, но я здесь по делу, — начала Тори, поворачиваясь к материализовавшейся неподалёку от неё тёмной фигуре. — Я от профессора Снейпа, мы сделали пасту для полировки чешуи, как заказывала… Ой, мистер Зорич, здравствуйте! — с удивлением узнала она. — А вы что, работаете с драконами? Я Тори Смит, мы с вами в гостях у доктора Мачкевич летом виделись, — пояснила она на всякий случай; про то, что Федора уже успела прожужжать Смитам все уши про аврора, произведшего на неё совершенно неизгладимое впечатление, подкрепив свои слова живописными картинками, Тори скромно умолчала.
— А… Да, помню. Привет. Вас, вроде бы, двое таких было, — кивнул Горан. — Не работаю я с драконами. Румынские коллеги прознали, что я обеспечивал порядок на первосентябрьских мероприятиях в Дурмштранге, и теперь, видать, до пенсии я буду по школам работать, — рассказал он. — Ладно, тебе кого найти надо?
— Главного ветеринара, — ответила Тори. — Как её зовут, кстати? Ужасно стыдно, но я не запомнила.
— Доктор Эржбет Вайда, — сообщил Горан. — Пойдём, провожу, — он поднял корзину, бросил куда-то в темноту фразу на непонятном языке и сделал Тори знак следовать за ним.
По пути, отвечая на её вопросы, Горан рассказал, что он вместе со своей группой и драконами прибыл сегодня утром, в уже заранее подготовленный лагерь, и пока Тори, к его удивлению, была единственным «нарушителем» на территории. Тори уверила, что нарушители ещё подтянутся, и в больших количествах. На преувеличенно тревожный вопрос о «дурмштрангской стриженной девице с альбомом» Тори ответила, что такая есть, и тоже наверняка тут появится.
Доктор Вайда хлопотала возле огромного, покрытого алой чешуёй дракона, который вскидывал украшенную золотой гривой голову и периодически расправлял крылья, лениво шевеля хвостом. Тори замерла, любуясь великолепным зверем, который вблизи смотрелся ещё более потрясающе. Горан, совершенно не впечатляясь грандиозным зрелищем, окликнул убелённую сединами ведьму в огнеупорном комбинезоне, представил их с Тори друг другу и удалился на свой пост, избавив англичанку от решения дилеммы: сообщать ему о шпионящем Каркарове или нет. Доктор Вайда, позабавившись восторженным выражением лица Тори, рассказала ей о румынском драконьем заповеднике, в котором служит уже более тридцати лет, и пригласила её посмотреть поближе на остальных драконов.
— К землячке моей, пожалуй, тебя не поведу, она не в духе. Видимо, скорее ей понадобится противопростудное зелье… Думала, китаяночка прихворнёт, ан нет — она в отличном состоянии… — рассказывала доктор Вайда на ходу. — Ладно, подождём, когда будет готов витаминный порошок, до Испытания ещё есть время.
— Мы с подругой — кстати, если не возражаете, она тоже хотела бы прийти посмотреть — обратили внимание, что в состав порошка входит можжевельник, причём, если учитывать количество, на каждого дракона приходится ровно четверть дозы, входящей в Зелье Медеи. Мы правильно поняли — вам нужно, чтобы драконы были слегка сонные?
— Разумеется, — улыбнулась доктор Вайда, одобрительно кивнув. — Мы же не хотим, чтобы с детьми что-то случилось. Конечно, девочки почти ручные, но тут непривычная обстановка, толпа посторонних людей, шум — мало ли что… Вы с подругой, я смотрю, интересуетесь драконами?
— Мы интересуемся зельями, а я ещё интересуюсь животными, — ответила Тори. — А когда вы планируете их полировать?
— Хочешь поучаствовать? — усмехнулась доктор Вайда. — Завтра утром начнём, приходи.
Даже издалека вид венгерской хвостороги, на чёрной чешуе которой переливались блики костров и лунного света, впечатлял; к серебристой шведской тупорылой драконице доктор Вайда разрешила подойти поближе, однако Тори не стала задерживаться возле неё — ей было обещано нечто более заманчивое. Доктор Вайда сказала ей, что четвёртую драконицу, самую спокойную из всех зелёную валлийку, можно будет потрогать. Правда, стоило им подойти к её загону, расположенному ближе всего к тропинке, по которой пришла Тори, доктора Вайда позвали к хвостороге.
— Чарли, познакомь Тори с девочкой, — окликнула она рыжего молодого человека, сосредоточенно изучающего край расправленного на пожухшей траве огромного драконьего крыла. — Если вы поладите, можешь завтра помочь с её полировкой, — обратилась она к Тори, не совсем понявшей с кем именно ей нужно поладить, и удалилась к «соотечественнице».
Чарли подтвердил вспыхнувшее у Тори подозрение, что он действительно носит фамилию Уизли, познакомил её с остальными четырьмя присматривающими за валлийкой волшебниками (их имён она даже запомнить не попыталась, не то, чтобы произнести), после чего начал процедуру знакомства непосредственно с драконицей.
— Главное, держись уверенно, представь, что это просто большая корова, например, — объяснил он. — Поначалу, пока она не начнёт тебе доверять, держись в поле её зрения. Не тычь пальцами в глаза.
Побоявшись даже гыгыкнуть в ответ на последнее предупреждение, Тори осторожно подошла к свернувшейся клубочком дремлющей драконице и замерла в благоговении.
— С ума сойти, до чего красивая, — вполголоса восхитилась она, рассматривая ровный узор чешуек на морде.