Литмир - Электронная Библиотека

- Нам не надо, нас и так пропустят, - сплюнул Саня в набежавшую волну.

- Что не надо? - поморщился Росс.

- Пропуск. Сразу иди к госпоже Сэн-Витт и говори, что ты с ОУ.

- А ты?

- Подожду внизу. Я по протекции.

- По какой протекции.

- По твоей. Ты же замолвишь за меня словечко?

- Это уж не сомневайся.

Причалили.

- Уважаемый, - грозно крикнул Саня охраннику. - Ты че, не видишь, комиссар из ОУ.

Из-за камня показался приземистый человечек, кутающийся в кошачий тулуп.

- Пожалуйста, госпожа Сэн-Витт ждет Вас.

- Кого ждет? - поинтересовался Росс.

- Вас.

- А что, ей уже доложили?

- Так ведь вот только что.

- Кто?

- Коллега Ваш.

Охранник дрожащей от холода рукой показал на Саню.

- Как же она может ждать меня, когда вы ей еще не доложили? - допытывался Росс.

- Не валяй дурака, комиссар, - шепнул Саня. - Для людей из ОУ она всегда в режиме ожидания.

Росс понимающе кивнул. В сопровождении охранника он поднялся на скалистый берег.

- Придется немного подождать, - извинился охранник простуженным голосом.

- Я уже понял.

Росс с недоумением оглядывал кишащее людьми плато. Все были заняты работой: одни вслушивались в бой чечетки на противоположном берегу, другие точными движениями дырявили листья кергеленской капусты, третьи привязывали их к лапам бакланов, четвертые носились между сотрудниками и плотной дамой, вращавшейся вокруг своей оси между сложенными пятиугольником трофейными столами.

Росс ждал уже более часа, а его все не звали. Он успел позавтракать бутербродом с пингвинятиной, сходил в туалет, пытался даже поспать, а его все не звали и не звали. Наконец, он двинулся к столоначальнице.

- Заморозку направо, охлажденку налево, - командовала Данс Сэн-Витт, ядреная брюнетка с жесткими курчавыми волосами и клипсами из мидий в ушах. - Товар с Кап Мариньи доставлен по назначению? Хорошо. Отгрузить 8 на Пор Жан Д"Арк. Я сказала 8. Нет, этот контракт мы подписывать не будем. Надо порешать вопросы с доставкой на Лонг. Да, я в курсе ситуации на Рен. На Пор Курьё слишком высокие издержки. Нет, нет, это не рентабельно. На Мак Мюрдо слишком высока волатильность рынка. Я не против фьючерсного контракта с Ове, но меня не устраивает леверидж. А почему бы вам не воспользоваться депозитарной распиской с Иль Фош? Что, векселя? Это вчерашний день. Нет, там ничего не понятно, пусть сначала разберутся с хеджированием инвестиций на Сен-Лан Грамон. Что с Иль Лейг, разобрались? Нужно проанализировать всю цепочку деривативов. Кто, где, когда? Нет. А на Иль-Клюни есть склад? Меня не устраивает такая инфраструктура. Ну так пусть увеличат производительную эмиссию! Понимаю, они не хотят шевелиться, но если они не подсуетятся, то проиграют тендер поставщикам с Иль дю Роланд.

- На позитиве? - крикнул Росс, уловив момент, когда Данс Сэн-Витт повернулась к нему.

- На позитиве.

- Меня зовут Федор Росс.

- Вы с Иль-Душа по поводу агентства ритуальных услуг на Иль дю Семетьер? Вынуждена Вас огорчить, строительство крематория задерживается подрядчиками Преск-иль дю Принс де Галле.

- Я с острова Уэст.

- С острова Уэст? - госпожа Сэн-Витт на мгновение выпала из своего кипучего оцепенения. - Я Вас слушаю.

- Меня зовут Федор Росс, я - комиссар по тотемизации населения.

При этих словах лицо Данс Сэн-Витт заметно скисло.

- Это меня не интересует. Я занимаюсь конкретными делами. Понимаете, конкретными. Тотемизация, пингвинизация... Этот идиотизм не для меня.

- Как Вы сказали? - сердце Росса радостно забилось. - Идиотизм?

- Да, Вы не ослышались. Идиотизм. Но что Вас привело ко мне?

- Идиотизм, госпожа Сэн-Витт.

- Пожалуйста, поконкретней выражайтесь. У меня мало времени. Мне нужно работать.

- Зачем работать на идиотизм? Идиотизм нужно сломать, а идиотов лечить, если это возможно.

- Господин Росс, у меня мало времени. Что конкретно Вы хотите предложить?

- Прежде чем я предложу что-то конкретное, позвольте спросить: Вы идиотизмом считаете только пингвинизацию и тотемизацию или вообще весь здешний образ жизни?

- Поконкретнее, пожалуйста. Факты, факты. Мне нужны факты, а не эмоции.

- Факты? Любой аспект жизни архипелага. Люди мнимо превращаются в пингвинов, борются за права пингвинов, которых едят, расплачиваются пингвиньими перьями, которые ничего не стоят, присваивают себе привилегии, которые ни на чем не основаны. Одни психи мучают и убивают других психов, потому что у них не совпадают диагнозы, борются за право рисовать лицо на заднице, которое считают проявлением свободы...

- Вы перечисляете симптомы массового психического расстройства. Да, наше общество больно, люди страдают тяжелыми психическими заболеваниями, находятся в состоянии хронического бреда, все это ясно, Вы не сообщили мне ничего нового.

- Как, Вы все это понимаете и ничего не делаете?

- Я-то как раз делаю, - возмутилась Сэн-Витт. - На мне держится вся логистика архипелага.

- В том-то и дело! - вскипел Росс. - Вся логистика архипелага! И у Вас ни разу не возникло желание найти хотя бы еще одного вменяемого человека и исправить ситуацию? Взять архипелаг под свой контроль, чтобы помочь себе и этим несчастным?

- Вы идеалист, господин Росс, а мне дело надо делать. Если я начну искать единомышленников, нарушится логистика, архипелаг не сможет жить. Да, все очень несовершенно, мне не нравятся эти правила, но такова жизнь. Чтобы делать дело, нужно приспосабливаться к существующим условиям. От меня зависят сотни, если не тысячи людей, которым нужно как-то жить.

- Но они ведь не живут! Они бредят и грезят! Грезят и бредят! Все это бред! Вся эта жизнь - бред!

- Вы революционер, а я человек дела. У Вас есть ко мне какое-нибудь дело?

- Нет.

- Тогда, до свидания.

- Впрочем, забыл. Есть дело.

- Конкретное дело?

- Конкретней некуда.

- Деловое дело?

- Деловитей некуда.

- Слушаю.

Росс свистнул Сане. Он вмиг взбежал на скалу с грузом. По два мешка он держал в каждой руке и еще один в зубах.

- Хочу представить Вам делового человека. Александр с острова Безутешности. Заготавливает пингвинятину.

- Заморозка справа, охлажденка слева, - отрапортовал Саня сквозь стиснутые зубы, которыми держал котомку с ПП, получившими аффирмацию Росса.

- Это то, что мне сейчас как раз нужно! - всплеснула руками Данс Сэн-Витт. -Большое спасибо, господин Росс. Сейчас прибудут еще несколько партнеров, и мы проведем переговоры по условиям контракта. Но по секрету скажу сразу, что это перспективное направление. Александр, а Вы поставляете только мясо пингвинов или также клювы?

- Клювы тоже заготавливаем, - сообщил осчастливленный Саня. - Но есть проблемы со сбытом.

- Ну что, сделка потянет минимум на миллион ПП в квартал. Белыми!

- Вы тут побеседуйте, - предложил Росс, - а я пойду прогуляюсь. Осмотрю достопримечательности острова Габи, так сказать.

- Разумеется, господин Росс. Мы ждем Вас на деловой бранч сегодня вечером.

Через час Федор Росс доковылял до южной оконечности острова. Тут совсем не было людей. Только бакланы и чайки клубились между скалами.

Росс достал бутылку, извлек этикетку, вынул из сумки чернила и перо. Недолго думая, он вывел подрагивающей рукой: "Спасите. Тут все сумасшедшие. Даже вменяемые. Архипелаг Кергелен". Запечатал и швырнул. К летящей бутылке метнулась пара чаек, но, увидев, что это не рыба, отпряла к скале.

Ветер усиливался. Росс ускорил шаг.

- Спасите! Э! - услышал он знакомый голос.

Росс побежал к берегу. Внизу под скалой барахтался в ледяной воде Саня, пытаясь спасти тонувшие мешки с пингвинятиной.

- Брось мешок, Саня! Брось! - заорал Росс.

- Не могу, Федя! Я ведь только поднялся. Я в деле! Я реально поднялся!

- Саня, брось! На тебя идет акула!

Но было поздно. В течение нескольких минут товар и курьер стали добычей полярной акулы Уитли, вознаградившей себя обильным бранчем за рискованную командировку к берегам архипелага Кергелен. Так закончилась жизнь Сани Алекса.

5
{"b":"598499","o":1}