Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- При всём моём уважении к Вам, Я не могу это сказать, мистер Харрис, - последовал ответ. - Мы не выдаём имён наших клиентов.

- Вот как? - зло усмехнулся Саймон. - Давайте зайдём в Ваш кабинет.

Оставшись наедине с опешившим банкиром, помощник Мэнсона быстро напомнил тому о партнёрских сделках с Корнелиусом, телеграмме Торпа и британских интересах в Африке. Бедный управляющий банка, привыкший к тихой размеренной службе где-то на краю империи, вдруг услышал о себе и своём окружении много нового, совсем нелицеприятного. Он поджал дрожащие губы и обидчиво произнёс:

- Только в интересах Империи, мистер Харрис, я скажу Вам имя моего клиента, только в интересах Брита...

- Так кто это? - резко оборвал его Эндин.

- Это Генри Бенъярд, сэр. У него полномочия казначейства Республики Зангаро. Мои клерки слышали, как его называют капитаном. Ещё говорят, что личный адъютант нового президента...

- Откуда они знают? - недоверчиво бросил Эндин. Управляющий покачал головой и грустно моргнул глазами. - Ага! Читали переписку?

Тот угрюмо кивнул. Тягостное молчание длилось минуты две или три. Эндину даже стало жалко этого клерка, выдавшего даже не одну, а две тайны. Он решил как-то сгладить ситуацию.

- Спасибо, мистер управляющий! Вы мне очень помогли! Я никогда не забуду этого. Если понадобится моя помощь обратитесь по этому адресу и спросите меня или джентльмена, имя которого написано на этой визитке.

- Спасибо, сэр, - управляющий вновь взял себя в руки. Его голос приобрёл уверенность. Взяв визитку в руки, он прочёл:

- Мистер Саймон Эндин. Помощник управляющего. Игорный клуб "Брюнсуик Роял". Хорошо, обращусь. Поучите меня играть в покер.

- Замётано. А теперь мне надо снять кое-какие деньги по трэвел-чеку.

- Сумма большая?

- Не очень. Десять тысяч местных фунтов.

- Сию секунду. Сейчас принесут.

- Не желаете ли виски?

- Нет. Лучше кофе.

- Сейчас распоряжусь!

- Отлично. Послушайте, а что тут делает Мутото. Хочет продать бронзовый вексель или обналичить фальшивый чек?

- Разве Вы с ним знакомы?

- Нет. Знаю по наслышке. Говорят, отъявленный мошенник!

- На каждого хитреца, довольно простоты, сэр! Этот тип влез в какие-то отношения с мистером Бенъярдом. Тот положил деньги в сейф, который может быть вскрыт только при определённых условиях.

- Условия то выполнимые? - Банкир в ответ только улыбнулся и покачал головой. - Понимаю. А сумма большая?

- Двадцать тысяч французских франков!

- Солидно. Зангарцы, видимо, разбогатели! Интересно, что они продали? Золото? Нефть?

- Что Вы, что вы, мистер Харрис. Все поступления идут с амстердамской биржи, где торгуют какао.

- А я думал платиной, - ухмыльнулся Эндин. - А кто их обслуживает?

- Как кто? Мистер Корнелиус из КредитБанка! Неужели Вы не знаете? А вот и Ваши деньги.

- Откуда мне знать все Ваши банковские хитрости, господин управляющий! До свиданья.

Эндин вышел из кабинета управляющего в холл совсем в другом настроении, чем заходил. Теперь, когда всё встало на свои места он был готов действовать быстро и жестко. Именно поэтому он не придал внимание хныканью Мутото и настороженному взгляду Шевалье. Для него это был отработанный материал. Им осталось только заплатить деньги за услуги и забыть.

- Едем, Жорж, - подозвал наёмника. - потом с ним переговоришь.

- Иду, - отозвался тот.

- Всё готово? - спросил он, усаживаясь в машину.

- Да. Насосы и масло уже на причале. За ними наблюдает Грильо, - Шевалье посмотрел на часы. Через два часа его сменит Ру. Потом моя очередь.

- Как часто Вы меняетесь?

- Раз в четыре часа.

- Хорошо. Как твоя затея с бочкой, Жорж?

- Бочку уже спёрли. Так что всё идёт по плану. Только я переставил таймер.

- Почему?

- Что-то они долго возятся с разгрузкой. Думаю, хотят погрузить оружие после наступления темноты...

- Логично! На сколько ты сдвинул время взрыва?

- На двенадцать часов.

- Мало, если "Гвенко" останется в порту на ночь.

- Так кто же знал. Мутото уверял, что его оружие только и задерживает уход судна.

- Тут, видимо, вмешался ещё один неучтённый фактор.

- Вполне вероятно!

- Так когда будет взрыв?

- Ближе к утру. Точно не скажу. Для запуска я использовал хронометр, а не часы.

- Понятно, - сказал Эндин, удивляясь самому себе. Всего два месяца назад он не имел никакого представления о взрывных устройствах и принципах работы спецслужб, не интересовался системами вооружения и боеприпасами. Через час он в сопровождении Эверара вылетел в Луис на военном самолёте. Ему предстояла встреча с полковником Роджерсом и бригадиром Спиффом.

Высадив агента в порту, Бенъярд отогнал "мэверик" на стоянку, поужинал и пошёл к себе в номер. Он подозревал, что ему предстоят непростые сутки.

В четыре часа утра его разбудил громкий взрыв. Он выглянул в оно: прямо на рейде ярко горел "Гвенко"...

7. Испанский Гарлем

 Сон оказал благотворное влияние на самочувствие Шеннона, хотя кашель не унимался. Этим утром он чувствовал себя бодрым, как в прежние времена, и даже поехал в лагерь на утреннее построение. На плацу вовсю хозяйничал Хейде. Он внимательно осматривал редкий строй, подмечая недостатки.

- Комендант, почему на плацу так мало солдат? - спросил его Шеннон.

- Оцепление с Ханипы ещё не вернулось, сэр, - ответил бывший полицейский Бечуанленда. - Их прибытие ожидаем только после полудня.

- Почему операция затянулась?

- Не могу знать, сэр! Ею руководит начальник президентской охраны, Эйнекс. Он мне не докладывает...

- Это плохо, что наши мобильные силы используются не по назначению, инструктор. Этого больше нельзя допускать!

- Я иного мнения, сэр. Эта рутинная операция послужит неплохой практикой для наших солдат. Условия, так сказать, приближены к боевым...

- Это Ваше личное мнение, Хейде. Держите его при себе.

- Слушаюсь, сэр, - Хейде отошёл на шаг в сторону и приказал:

- Вахмистр, поднять знамя!

Чёрно-красное полотнище с золотой восьмиконечной звездой посередине побежало вверх по флагштоку, запел горн.

- Зарм, - прокричал Эллеон. Жандармы вытянулись по стойке смирно, офицеры отдали честь. На минуту все на плацу застыли.

- Рамз! - последовала новая команда и строй рассыпался.

- Я вижу, Хейде, что Вы уже освоились в своей новой должности, - примирительно произнёс Шеннон.

- Да, сэр, - пергаментное лицо, - но мне кое-что хочется изменить.

- Вот как?

- Да.

- Я хочу заменить временные хижины для солдат настоящими бараками, а госпиталь и штаб разместить в каменных зданиях.

- А как же, интенданты, оружейники, связисты?

- Они могут потесниться. Узел связи можно объединить со штабом, а цейхгауз с интендантским складом. Надо оборудовать гаражи и гауптвахту. Завтра я приступлю к перепланировке и представлю Вам проект.

- Действуйте. Как только прибудет Вижейру со своими людьми, жду его с докладом.

К офицерам подошёл Спенсер.

- Сэр, - обратился он к Шеннону. - Для Вас срочное сообщение из дворца.

- Слушаю.

- Вас срочно вызывает президент. По личному вопросу!

- Передайте во Дворец, что немедленно выезжаю. Буду через десять минут.

- Есть, сэр,- радист бросился в радиорубку.

- Вот что, Хейде, поговорим о Вашем проекте несколько позже. Я хочу, чтобы его послушали Дженсен, Зогабу и Хааг...- сказал Шеннон и, не дожидаясь ответа, быстрым шагом двинулся к джипу, за рулём которого дремал Фортус Кан. Он больно ткнул своего ординарца в плечо и скомандовал:

- Едем!

- Куда? - затряс головой водитель.

- Во Дворец! Срочно!

Мотор взревел и "джип" быстро понёсся по Прибрежному шоссе. Встречный ветер обдувал лицо Шеннона, а лучи восходящего солнца, пробивавшиеся сквозь кроны пальм, били в глаза. Начальник жандармерии надел очки и стал думать о причине столь раннего вызова президента.

259
{"b":"598307","o":1}