- Ничего, пусть тренируют ноги, - проворчал Кот на доклад Аба, что его люди устали после марша. - Всё равно их негде разместить. Заночуете в Ханипе, а завтра к обеду выйдете к мосту. Там вас будет ждать грузовик. Ты меня понял?
- Да, господин полковник!
- Фортус, заводи! Поехали!
Фортус Кан осторожно вёл машину, объезжая все рытвины и ухабы. На спуске он обогнал процессию женщин, тащивших в Кларенс кофе на продажу,
- Надо что-то срочно с этим делать, - подумал Кот, наблюдая за длинной вереницей корзин с зёрнами кофе, плывущих над облаком пыли, созданной колёсами джипа и полусотней босых ног.
В восемь часов "виллис" въехал в Ханипу.
- Мне тут кое-что надо забрать, - произнесла Флорис. Она легко соскочила с машины и в сопровождении Аба направилась к центральному флигелю, где располагалась дирекция гипносерия. Через несколько минут они вышли, таща на себе несколько баулов с документацией.
- Что она делает? -спросил водителя Кот.
- Забирает документы. Принято решение ликвидировать этого учреждения.
- А куда денут больных?
- Не знаю, - пожал плечами Фортус Кан.
Полчаса спустя джип пересёк мост, через Зангаро. Несмотря на протесты Флорис, спешившей теперь в Кларенс, Шеннон приказал остановиться у блокгауза, где располагался пост жандармерии. Его начальник Зинга, также бывший коммандос доложил обстановку:
- Сайя, мои люди обыскали окрестности и нашли кое-что интересное, - докладывал Зинга.
- Что же, сержант?
- Несколько больших надувных лодок и подвесные моторы к ним, машинное масло, топливо, кое-какие консервы...
- Молодцы!
- Но это ещё не всё. Я думаю, что где-то здесь зарыто оружие...
- Почему ты так думаешь, сержант?
- Мы допросили местных жителей. Они видели отряд, прибывший сюда вверх по реке. Они говорят, что с ними прибыло много грузов. Гораздо больше, чем они смогли унести...
- Может они взяли носильщиков?
- В том-то и дело, что нет...
- Что же ищи, получишь премию за каждый найденный ствол!
- А мои люди?
- Премия только одна. Разделишь её по своему усмотрению.
Неожиданно пошёл сильный дождь. Потоки прямо залили бетонную крышу бункера, вода сочилась по швам между плитами, капая на укрывавшихся в нём людей.
- Что это такое, Зинга?
- Я запрашивал в интендантстве материалы, - уныло произнёс начальник поста,- но мне в них отказали. Сейчас крыша покрыта слоем пальмовых листьев: они задерживают воду во время небольшого дождя, но при таком...
- А что будет во время Большого Дождя?
- Не знаю, сэр. Что-нибудь придумаем.
- Я прикажу Куоме прислать бочку битума: хотя бы щели замажете.
- Ещё неплохо было бы прислать сюда дизель-генератор и печку...
- Ну ты даёшь, сержант! Где это взять? Впрочем, пришли мне полный список необходимого оборудования...
- Так точно, сэр! - голос Зинги повеселел.
- Когда ожидаете транспорт для перевозки ваших находок в Кларенс?
- Мне сообщили, что завтра будет грузовик.
- Когда Вы его здесь ожидаете?
- Часа в два пополудни не раньше. Он сначала доставит продукты и снаряжение на северную границу для людей лейтенанта Слита...
- Понятно. Завтра сюда придёт полторы дюжины людей под командой Аба. Их надо отправить в Кларенс в первую очередь. Они принесут с собой трофеи.
- Но, сэр, все они не влезут в один "унимог".
- Знаю. Завтра утром Куома отправит к Вам вторую машину. В ней будут материалы для ремонта крыши. Туда сложите свои и мои трофеи. Так, что места там хватит. Как только всё загрузишь, шли радиограмму.
- Так точно, сэр! - ответил бывший коммандос.
- Вопросы есть?
- А как насчёт подкрепления. Мне нужно ещё три-четыре человека...
- Тебе нужно, на перевале - тоже, в Буюнге - обязательно, а в Коро, так вообще надо сменить гарнизон!- раздражённо проворчал Шеннон.- Жди. Что-нибудь придумаем.
- Благодарю, сэр.
- И вот ещё что! Завтра сюда придут женщины из Загорья . Они несут кофейные зёрна на продажу в Кларенс. Задержи их здесь. Скажи, что к ним приедет скупщик прямо сюда...
- Насколько я знаю, раньше в Ханипе работала закупочная контора, но потом её закрыли из-за гипносерия...
- Как мне сказали, его правительство закрывает. Ты что-то знаешь об этом?
- Так точно, сэр. Мне приказано обеспечить приём специальной команды, которая ликвидирует лагерь.
- Когда?
- Не знаю, сэр. Лейтенант Эйнекс приказал быть наготове.
- Ладно, прощай. Едем, Фортус,- Шеннон ткнул водителя в плечо.
В тот момент, когда "виллис" Шеннона выехал на Равнинную Дорогу, Генри Бенъярд сидел в вертолёте "Белл 206", направлявшемся в Луис Он чувствовал себя очень не уютно. Во-первых, он впервые летел на вертолёте, а во-вторых, его окружали исключительно белые. Причём очень высокопоставленные. Только одно тешило его душу: обещание Крейга Смелли отправить снаряды для "эрликонов", ракеты "матра" и другое оружие в Кларенс. Крейг тайно встретился с адъютантом президента сразу после того, как было подписано соглашение о реституции британской собственности.
- Генри, - сказал Смелли. - У меня для тебя сюрприз от мистера Блейка.
Услышав это имя, Бенъярд не ожидал ничего хорошего, но был приятно удивлён.
- В Уарри прибыл корабль на борту, которого находятся четыре ящика с боеприпасами для Ваших "эрликонов" и ракеты "матра",- - сообщил Смелли. - Их заберёшь сколько Вам надо.
- Хорошо, я уточню.
- Нам надо лететь в Луис, чтобы завершить сделку. В нашем "Белле" есть одно место. Ты полетишь?
- Обязательно, Крейг!
Едва Генри получил это известие, он сразу побежал к своему боссу. Доктор долго размышлял над этой темой, всё время сетуя на отсутствие Шеннона. После долгих раздумий он сказал:
- С Богом, Генри! Лети с ними в Луис. Нам от этого хуже не будет! Привезёшь - отлично, не привезёшь - выручим. Пусть Синк оформит на тебя дипломатический паспорт. Он говорил, что у него в министерстве есть пустые бланки...
- Разве британцы будут заинтересованы нас подставить после подписания соглашения о реституции их собственности?
- Не нравится мне всё это. Мутото с этим как-то связан?
- Да, сэр, он поставляет нам остальное оружие. Вот список.
- Сколько всё это может стоить?
- Восемб миллионов зангов в валюте.
- Сумма для республиканской казны очень большая - свыше двадцати тысяч долларов. На эту сумму можно месяц кормить Кларенс. Неужели эти снаряды стоят так дорого?
- Я наводил справки, но не получил точного ответа, - смутился Бенъард. - Полагаю, что да. По крайней мере, Дженсен так считает...
- Как будешь действовать?
- В Луисе возьму напрокат машину и доеду до Уарри. Там сниму деньги в банке и передам продавцу. Затем дождусь "Гвенко", погружу на него оружие и буду сопровождать его в Кларенс.
- Когда выходит "Гвенко"? Кто капитан?
- Норбиатто. Выходит завтра в ночь.
- Что везёт?
- Каботажные грузы. Загружено под завязку.
- Надо дать ему кого-нибудь из моей личной охраны.
- Хорошо, доктор. Я думаю, что лучше всех для этого подходят Умбала или Бембе из вашей охраны...
- Правильно, Генри. Не стоит привлекать жандармерию. Я распорядился выдать тебе аккредитив на тридцать тысяч долларов.
- Я буду постоянно поддерживать связь со Спарксом.
- Да, постоянно информируй о своих действиях. Ну, удачи тебе! - Окойе обнял своего адъютанта.
4. Паутина
- Ну что, Евгений Николаевич, не умеем держать язык на привязи, - такими словами встретил Акимцева Аспид. Его фарфоровые глаза прямо светились изнутри каким-то блеклым светом.- Какого хрена ты распустил нюни перед молокососами из института военных переводчиков? Они не умеют ни понимать текущий момент, ни пить. Вот, телегу на тебя накатали. Хочешь почитать?