Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты, конечно, в курсе, Гарри, что есть такая лёгкая степень сексуального извращения, как подглядывание?

Уши Гарри запылали. Он стремглав выбежал из комнаты (не забыв, тем не менее, от души хлопнуть дверью). Было стыдно. Но разве он знал?! Время-то ещё детское… Он взглянул на часы. Да нет, около полуночи… Самое время. Тьфу ты! Ещё хорошо, что он не увидел ЭТО, так сказать, в полный рост… Гарри задумался: а что, собственно, он видел? Вопрос предполагал дивергентное решение: или Снегг обезопасил себя от всяких там тарелочек и иже с ними… или любовь двух волшебников, действительно, столь волшебна… А может так происходит лишь у избранных — таких, как наше «светило» Северус Снегг… или у тех, кто любит эту невероятную женщину… Скорее, второе. Хорошо было бы спросить у того, кто обладает опытом более обширным, чем имелся у него самого… Только как сунуться к Барину? Теперь и в глаза-то ему смотреть боязно… Может, у Рона спросить?.. Или это не слишком деликатно? Не долго думая, Гарри растолкал приятеля. Когда тот немного очухался, задал ему сакраментальный вопрос. Рон отреагировал странным образом: сначала долго ржал, а затем помрачнел, взял Гарри за локоть и признался, что у них с Гермионой ничего ТАКОГО не было. Ну, целовались… Ещё она позволяла дотрагиваться до себя… несколько раз. Вот и всё! «Значит, у Рона развиваются отношения по такому же сценарию, как и у меня с Джинни», — с тоской резюмировал Гарри откровения Рона.

— Давай лучше спать, — буркнул он, стаскивая с себя одежду.

Наутро к ним зашёл Будогорский.

— Что невесёлые? Не выспались? — он внимательно посмотрел на Гарри.

Тот поспешил отвернуться, прикинувшись, что ничего не слышит. Но Барин не отставал.

— Гарри, ты ничего не хочешь мне сказать?

Гарри непонимающе развёл руками. На помощь ему неожиданно пришла Гермиона.

— Ребята! — позвала она с улицы.- Скорее спускайтесь! Даккар рассказывает об Альтаире. Так интересно!

Гарри опрометью бросился на зов подруги.

Альтаирец, затягивая шнуровку на рюкзаке, говорил:

— Взбираться на горы для тех, кто рождён на нашей планете, не в новинку. «Z» преимущественно имеет горный ландшафт. Плодородные долины там редки. Зато уж мы постарались благоустроить их на славу: экзотические растения со всей Вселенной цветут и плодоносят там словно в райских кущах, редкостные животные приручены и разгуливают, где им заблагорассудится… Хотя адаптироваться к климату Альтаира живым организмам непросто: планета старая, атмосферный слой тонкий, обескислороженный…

Сами же ОТЦЫ первое время чувствовали себя неважно на Земле. Перенасыщенный кислородом воздух в буквальном смысле кружил им головы и валил с ног. Теперь, когда научно-техническая революция сделала своё дело, альтаирцы ощущают себя, как дома (увы!). По сравнению с ними земляне, конечно, находятся лишь на первой ступени познания. На Земле ещё немало мест, где отсутствуют дороги… да и водительские права есть примерно у пяти процентов населения земного шара. А средства передвижения! Альтаирцы находят их просто изуверскими! Но люди упорны, любознательны и… необыкновенно жизнелюбивы. Этим они и симпатичны.

— А Плутония, какая она? — спросила Гермиона. Разговор о землянах как о людях низшей расы, был ей неприятен.

— Увидите, — улыбнулся Дакар. — Не хочу предвосхищать ваши собственные впечатления… Но дорога туда будет непростой для вас. Сразу предупреждаю.

— Вы много путешествуете? — Гермиона поддерживала, как могла, разговор, ставший натужным.

— Пожалуй, да… С другой стороны, уже нет. Дом — работа — дом. «Дом» — это планета «Z», работа — Земля, — Даккар посмотрел на Гермиону. — Но Вас ведь интересуют другие формы неземной цивилизации, не так ли?

Та согласно кивнула.

— Видите ли, мисс, наша цивилизация в середине пути. У нас пик развития. Ваша планета молодая, вы находитесь в начале пути. А вот цивилизации древние, как правило, регрессируют, впадают в маразм. Есть, правда, и такие, которые не молоды и не стары, но изжили себя бесконечными междоусобицами. Как правило, это те, которые изначально были менее приспособлены для жизни: разумные членистоногие, земноводные и т.п. Единственный совершенный вид разума должен быть заключён в такую же совершенную оболочку — тело человека. Как бы скептически вы не относились к тому, что человек — венец мироздания, но так оно и есть. И даже после смерти душа человеческая при реинкарнации никогда не переселяется в тело змеи или лягушки… Слишком уж большой сгусток энергии.

— Как знать. Есть у нас, на несовершенной планете Земля, индивид, который уже при жизни переродился в змею… почти, — скептически заметил Гарри.

— Вы, молодой человек, имеете в виду Тома Реддла? — довольно буднично поинтересовался Даккар.

Гарри поразился даже не тому, что ОТЦЫ знают о существовании Волан-де-Морта, но факт, что ещё кто-то величает Тёмного Лорда его юношеским именем…

— Вас что-то беспокоит? — спросил Дакар.

— «Беспокоит»… как это Вы догадались?

— Я вижу, — просто ответил альтаирец. Он взглянул на солнце Атлантиды. — Не желаете перекусить? Время обеденное…

— Неужели мы посетим наконец святилище? — вполголоса сказал Рон, следуя за астронавтом (он, конечно, имел в виду кров атлантов).

Однако Даккар пригласил их на борт корабля. В отсек, где были оборудованы комнаты отдыха. К разочарованию Рона, внутренние покои корабля мало отличались от гостиничных апартаментов. Разве что мебель расставлена по-другому. Дакар подал меню. Каждый сделал индивидуальный заказ. Еда тут же материализовалась на столе.

— Пища приготовлена одной из самых славных девушек Атлантиды. У неё настоящий талант по части готовки, — пояснил Дакар и с аппетитом принялся за еду.

Ребята последовали его примеру.

— А где другие «ваши»? — спросил Рон.

— Кто где, — лаконично ответил Дакар. Он промокнул губы салфеткой и вопросительно посмотрел на ребят. — Выбирайте, как мы построим наше общение: либо ВЫ будете задавать вопросы, либо я сам расскажу то, что посчитаю нужным.

— Сначала расскажите Вы. Если у нас появятся вопросы, мы их зададим, — предложил Гарри.

Дакар как-то странно на него посмотрел, но ничего сказал.

— Думаю, вы догадываетесь, что наша встреча из разряда чрезвычайных, — начал говорить Дакар. — При обычных обстоятельствах мы вряд ли когда-нибудь пересеклись. Мы не склонны афишировать свою деятельность, но чувствуем ответственность за род человеческий и не можем допустить, чтобы один из талантливых земных сыновей погубил всех остальных — пусть и менее одарённых.

— Это Вы о ком? О Том… Кого-Нельзя-Называть? — запинаясь, произнёс Рон.

Дакар снисходительно рассмеялся.

— Да. И хоть сейчас Том ослаб физически, магической своей власти не растерял ни на йоту. Мало того, вошёл в сношения с инопланетными существами, способными оказать ему посильную помощь. Однако новые крестражи он создавать более не рискует, опасаясь полного перерождения. Он достаточно умён и понимает: чтобы управлять людьми, нужно и самому быть человеком… или отдалённо напоминать его. Потому-то Лорд Волан-де-Морт — как вы его теперь называете — стережёт оставшиеся крестражи пуще глаза своего. Но! Он не подозревает, что в игру включились мы. Только нам под силу укрыть орёл Кандиды так, как не смог никакой смертный. Правда, с последним крестражем вам надлежит справиться самостоятельно… так же, как и самим Воландом.

— Но почему? Почему бы вам не пойти до конца, чтобы бедным глупым людишкам ничего не угрожало? — Гарри продолжал придерживаться выбранного им тона (несмотря на укоризненные взгляды Гермионы).

— Именно потому, чтобы они себя таковыми не считали.

Гермиона искала, чем бы загладить бестактность Гарри.

— А вы у себя на планете… вы все волшебники? — нашлась она.

— Вы слышали что-нибудь об анабиозе? — немного поразмыслив, спросил в свою очередь Дакар. — Нет? Это превращение неживого в живое. Эволюция — более знакомый вам термин… Так вот. Люди эволюционируют. Очень медленно. Но, благодаря усилиям Салазара Слизерина, который до конца своих дней боролся за нескрещивание ценного вида (надеясь таким образом улучшить породу людей), возможности некоторых людей значительно возросли. Их-то вы и называете волшебниками.

88
{"b":"598153","o":1}