Литмир - Электронная Библиотека

— И что дальше? — усмехнулась я, начиная трапезничать. Не пропадать же шедеврам кулинарного искусства, верно? — Найдёте вы причину аномалии — каковы дальнейшие указания?

— Устранить её любой ценой, — безразлично ответил Клод, поставив передо мной тарелку с творогом. Мне кажется, или они с Себастьяном соперники? Похоже на то…

— А пока не устраните, каковы указания? — уточнила я. — Что входит в ваши обязанности, и почему вы меня зовёте госпожой, хотя контракт мы не заключали и моя душа вам не достанется?

О да, я смирилась с фактом реальности глюказоидов и начала снова мыслить рационально — то есть искать логику даже в аномалиях.

— Наше начальство приказало нам во всем Вас слушаться, — влез в диалог Михаэлис, наливая мне чай. Ну точно у них с Клодом конфликт… — Однако, в случае Вашего препятствия устранению аномалии или её поискам, мы обязаны усмирить Вас любым способом, кроме убийства. Впрочем, без рук или ног остаться — не самая приятная перспектива для жизни, простите за данное уточнение.

Вот гадство! У меня что, все планы на лице написаны? Или они ещё и мысли читать умеют?..

— А ваше поведение? — уточнила я, стараясь держать себя в руках и не впадать в излишнюю истерику. — Оно основано на том же положении, что и контракты, делавшие вас дворецкими? Или на чём-то ещё? Что значит «слушаться во всем»? Конкретизируйте.

— Да, принципы примерно те же, что и у наиболее часто используемых контрактов, — пояснил Михаэлис, пока его напарник шинковал овощи для салата. — Мы обязаны защищать Ваше здоровье любой ценой, пока мы все находимся в этом мире, — в этот момент его глаза как-то уж больно хитро блеснули, — помогать в любой ситуации, следовать Вашим приказам, каковы бы они ни были, однако не имеем права вступать в бой со жнецами-союзниками или друг с другом, даже если на это будет отдан приказ.

— А как насчёт лжи? — нахмурилась я.

— Если прикажете, мы не будем лгать, — обворожительно улыбнулся Михаэлис, но на меня его улыбочки магического действия не производили — не нравился он мне. Демон, злодей, да ещё и готовить любит… Брр, не мой тип, хоть и красавчик. Мне больше по душе товарищи холодные и совсем не смазливые, с мужественной и строгой красотой — как Т. Спирс или вот Клод, например, но Фаустус — демон, так что ну его на фиг. Хотя меня опять несёт не в ту степь.

— Тогда приказываю, чтобы вы мне не лгали, если ситуация не потребует того в моих же собственных целях. Например, когда вы вынуждены будете мне подыгрывать в моей собственной лжи, — заявила я, стараясь держать моську кирпичом, и подумала, что не так уж это и плохо — иметь дворецких. Вопрос готовки и уборки, считай, решён.

— Как прикажете, — синхронно поклонившись, в один голос ответили мои временные рабы. Ну а что? Надо же из ситуации выгоду извлечь? Надо.

— А теперь поясните, дорогие господа демоны, что вы про аномалию эту знаете, — скомандовала я и, заметив, что Клод с готовкой покончил, предложила: — Да вы не стесняйтесь, присоединяйтесь к барскому столу. Мы хоть и цари, но подмогу провиантом не обделяем.

— Благодарю, но я воздержусь, — флегматично ответил Клод, а Себастьян пустился в пояснения:

— Об аномалии мы не знаем практически ничего. Известно лишь, что в списке Кисеки указана дата смерти, совпадающая с датой рождения, а причиной смерти должно было стать удушение от обвития шеи пуповиной. Нам известно, со слов шинигами, что с ними договор о продлении Вашей жизни никто не заключал, а также что с демонами подобный контракт тоже не был заключён. Свеча Вашей жизни — её символ — находится под присмотром Графа, как и свечи всех смертных, однако даже он, Хранитель Дома Тысячи Свечей, не может её загасить. Ему подвластны все свечи, и он может загасить любую, однако Ваша свеча ему не подчиняется, а такое случалось раньше лишь в случае заключения контракта. В роду Вашем не найдены ни демоны, ни божества, потому аномалию пояснить мы пока не в состоянии. Знаем лишь, что у Вас очень сильная энергетика, смертным обычно не присущая, причём природа её довольно необычна — она похожа на человеческую, однако имеется ряд существенных отличий, потому человеческой её назвать крайне сложно. Такого мы прежде не встречали и объяснить данный феномен пока не можем. Также известно, что от бед Вас что-то оберегает, отклоняя все неудачи, которые должны были привести к летальному исходу, но непонятно, что именно, так как Ваша судьба записывается в Книге Судеб не на несколько лет вперед, как судьбы всех смертных, а постфактум, то есть событие записывается лишь через секунду после того, как произошло. Это также не позволяет прописывать судьбу Вашего брата, а теперь и Вашей подруги, Серых, а потому их будущее тоже не ясно. Но главное, встречи с Вами меняют прописанные события в жизни других людей, и Книга Судеб вынуждена сама себя переписывать. Потому аномалию необходимо устранить для безопасности мирового баланса.

Да как-то мне на ваш баланс плевать с высокой колокольни! Я жить хочу. Ну да ладно, разберёмся. Может, вы ещё и не сумеете её устранить… А пока надо кое-что уточнить.

— А каким макаром вы планируете этого таинственного «защитничка» искать? — нахмурилась я, ожидая подвоха, и… дождалась.

— Опасные ситуации, — даванул довольную лыбу Михаэлис, которому, кажется, удовольствие доставляло надо мной издеваться. — Они окружают Вас в быту постоянно, и если Вам на голову будет падать кирпич, мы должны наблюдать за тем, кто изменит его траекторию. Однако нам невыгодно, чтобы Вы попали в больницу, а потому ото всех чрезвычайных ситуаций, несущих опасность здоровью, но не жизни, мы должны Вас защищать. К примеру, если Вас захотят ограбить, но не убить, или тот самый кирпич по траектории должен будет лишь отдавить Вам ногу.

Н-да. Зашибись, ситуация! «Ограбить тебя я не дам, а убить — пожалуйста!» Ну ничего, мы ещё поборемся с вами, демонюки проклятые!

— Также, поскольку Вы живете в очень тихом городе, передвижения свои ограничиваете и очень осторожны, опасность сведена к минимуму, — блеснул знаниями о моих привычках чёрт из табакерки, изящными взмахами сковородок знаменуя переворот блинчиков. — Посему Владыка мира мёртвых Эмма-Дай-О, в чьём подчинении находятся все шинигами, и наш Повелитель решили испытать Вас.

Мне это не нравится. Совсем не нравится. Блин, ещё и ладони вспотели… Спокойно, Осипова, где наша не пропадала?

— Вас будут отправлять в различные эпохи до момента выяснения причин аномалии.

Бац! На пол грохнулась ложка, а у меня… у меня был шок. Как так?! Меня — по эпохам? Это я что, в какую-нибудь войну попаду?! Я не согласна!!!

— Я против! — заорала я и подскочила, краем глаза наблюдая картину: «Клод Фаустус поднимает оброненную госпожой ложку и пофигистично её моет».

Мысли скакали с одного на другое: с образа демона на образ взрывов, с вида бежавшей из крана воды на виды сожжённых деревень, которые я видела только в телевизоре, но никак не в жизни. В жизни… Чёрт, да не будет у меня никакой жизни, если я это в реальности увижу! Я сжимала кулаки в бессильной ярости, а Михаэлис ехидно усмехался, переворачивая очередной блин. Чтоб он тебе на лоб упал, гнида заморская…

— Это не имеет значения, — дождавшись, когда я переведу дух, ответил Себастьян. — Вас будут перемещать в прошлое, в некую исключительно опасную для жизни ситуацию, вместе с одним из наблюдателей. К сожалению, через портал, который планируют использовать Владыки, можно переместить несколько смертных, но лишь одно существо родом из наших миров, поскольку наша ментальная сила слишком велика. Поэтому в путешествиях Вас будет сопровождать один из нас или из жнецов. В каждом путешествии наблюдатель будет меняться.

Это всё что, шутка такая? Неудачная… Не может же быть, чтобы меня и правда закинули в какую-нибудь эру динозавров? Ведь не может?..

— Вас будут отправлять в неожиданное время, не дав подготовиться, а также не предупредив о пункте назначения — это может быть как древний Рим, так и война тысяча восемьсот двенадцатого года.

7
{"b":"598025","o":1}