Литмир - Электронная Библиотека

— И мне, — пробормотала я, испуганно на него глядючи. Нет, я не трус… но я боюсь. Грядущего! Как бы он мне ферму не разрушил своей неуемной энергией…

— Рёхей, ты что, ты ей руку оторвешь! — всполошился Тсуна, останавливая рукопожатие и отрывая боксера от меня, несчастной. О, любопытно. В манге Савада боксера «старшим братом» называл, а теперь по имени обращается. К чему бы это?

— А, простите, увлекся, — разулыбался парень, почесав затылок.

— Ничего, — пробормотала я, потирая конечность, замученную этим экстремалом.

— Простите, он перебарщивает иногда, — расстроено заявил биг-босс с низкой самооценкой.

— Да ничего, переживу, — отмахнулась я. — И можете ко мне на «ты» обращаться, Савада-сан, я же сказала: всем можно.

— Хорошо. Тогда Вы… то есть ты тоже можешь ко мне так обращаться, — пробормотал он и подошел к Мукуро. Странно, но он встал так, чтобы я оказалась от иллюзиониста как можно дальше. Чегой-то он? Это типа «бойся данайцев, дары приносящих», что ли? «Не верь улыбочке этой хитрой: он тебя трезубцем запросто во сне проткнет, ежели ему вздырится и на горизонте выгода замаячит»? Вариант, что…

— Это Рокудо Мукуро.

— Очень приятно, — пробормотала я, хотя, если честно, приятно мне не было ни сколечко. Ананасовую Фею я на дух не переношу и не понимаю, с какого перепоя Граф его прислал. Чтоб поиздеваться, не иначе…

— А мне-то как приятно, — ответил иллюзионист с ехидной усмешкой и оценивающе на меня воззрился. Я поспешила свалить и подошла к Бьякурану, он же Мистер Зефир…

— Бьякуран Джессо, — сказал Тсуна миролюбиво. Видать, они после битвы аркобалено друзья. Ну, или товарищи…

— Рада познакомиться, — улыбнулась я. Эх, жаль, Ирие не прислали, он же гений… И подручный Бьякурана! Ну да ладно, это даже хорошо — значит, он не умер.

— Зефирку хочешь? — выдала эта кавайная няша со злодейским прошлым.

— Эм… У нас их сложно достать, — пробормотала я, растерявшись. Не каждый день тебе зефир в качестве слова «привет» предлагают, правда же? — Так что неудобно как-то…

— Да ничего, бери, — разулыбался этот зефирный маньяк и протянул мне пакет маршмеллоу. — Не бойся, не отравленные.

Ну спасибо, блин, утешил! Я об этом и не думала, а ведь зря! От Джессо всего можно ожидать… Растерянно на него воззрившись, я таки тиснула одну зефирину и отправила ее в рот. Ого! Я такого в жизни не пробовала! Вкуснотища-то какая… Так и тает во рту, неудивительно, что Джессо за него душу готов продать… Ну, или завалить человек десять — тоже вариант.

— Вкусно! — восхищено сказала я. — Никогда такого зефира не пробовала!

— Неудивительно в такой глуши! — подал голос язва моровая по имени Женоненавистник Хаято. Н-да, с ним будет сложно…

— Гокудера! — возмутился Тсуна.

— Да ладно, Джудайме! Нам не говорили, что мы должны быть вежливы! — фыркнул Хаято.

— Но… Это подразумевалось! — нашелся Тсуна.

— Да ничего, — пожала плечами я. — Пусть самоутверждается, не страшно. Мне язвительность по барабану, не стоит ссориться из-за меня с другом.

— Тоже мне, мать Тереза, — фыркнул этот ядовитый плющ.

— Уверены? То есть уверена? — удивился Тсуна.

— Более чем, — хмыкнула я, вспоминая Ленкины выпады. Она, когда злится, в сто раз хуже Гокудеры, так что переживу.

— Ладно… — пробормотал Савада и подвел меня к Дробящему Мустангу, после чего представил друга: — Дино Каваллоне.

— Катя, приятно познакомиться, — повторила я в который раз и подумала, что этот парад приветствий выглядит как-то подозрительно. Почему меня еще никто не послал далеко и надолго, почему все стоят и ждут, когда окончится знакомство? Изначально договорились между собой, что ли? А зачем?

— И мне, — блеснул улыбкой от уха до уха босс третьего по силе мафиозного клана и протянул было мне руку, но почему-то закачался и вынужден был схватиться за голову. Но не успела я удивиться, как мне тут же объяснили ситуацию: — Извините, после переноса голова кругом. Думаю, из-за этого перехода через миры все немного дезориентированы и страдают головокружением, а у меня еще и координация не очень…

— Да, нас предупреждали о подобном, но я не думал, что даже ходить будет сложно, — выдал тайну века Тсуна. Так вот почему все так смирненько стоят в строю и не порываются сбежать! — Правда, я уже начинаю приходить в норму, вроде бы…

— Может, тем, кому плохо, лекарства какие нужны? У меня есть средства от укачивания, — сочувственно глядя на Каваллоне, предложила я.

— Не стоит, — отозвался он, — Тсуна прав, головокружение уже проходит, так что я скоро буду в норме. Как и остальные, полагаю.

— Всё нормально, не стоит волноваться! Мы уже почти в порядке, — вклинился в разговор Ямамото, сияя улыбкой, но не делая резких движений. Надеюсь, они и правда скоро оклемаются. А я ведь даже не заметила, что им нехорошо! Тоже мне, будущий лекарь! То ли это я такая невнимательная, то ли они слишком сильные…

— Как скажете, — пробормотала я в ответ, даже не пытаясь скрыть тревогу в голосе.

— Не беспокойся, всё действительно уже приходит в норму, — блеснул оптимизмом Савада и повел меня к птичконосцу.

— Это Хибари Кёя, Хранитель Облака Вонголы, — тихо сказал он.

— Очень приятно, Хибари-сан, — еще тише сказала я. И, кстати, вот сейчас я ни капельки не вру, но вряд ли мне скажут что-то кроме «камикорос, травоядное», а потому, поймав холодный злой взгляд, я пошлепала к правому краю. Не стоит плясать лезгинку на нервах маньяков дисциплины, нравственности и тотального одиночества…

— Это Фран, — кивнул Тсуна на парня в шапке-лягушке.

— Очень приятно, — заявила я со смешанными чувствами. Я ему безумно сочувствовала, но в то же время не понимала, почему он не свалил из Варии… Почему он вообще в нее пошел?!

— А ты врать не умеешь, да? — растягивая гласные, выдала эта апатичная лягушка. — Приятно тебе и с учителем познакомиться, и со мной, и с Хибари-канарейколюбом, да?

— Фран, если хочешь меня затроллить или пристыдить — не получится, — пожала плечами я. — У меня сестра не хуже тебя умеет мозг выносить, я привычная — это раз. А во-вторых, когда смотришь фильм, одни герои тебе нравятся больше, другие — меньше, а потому с одними тебе будет приятнее знакомиться, чем с другими, если ты их встретишь. Вот и всё.

— А ты, значит, будешь всем говорить, что тебе одинаково приятно, да? — протянул иллюзионист Варии, апатично глядя мне прямо в глаза.

— Нет, я степень уточнять не буду, — хмыкнула я.

— А зря… Мне вот неприятно с человеком лживым говорить…

— Правда, что ли? А я думала, тебе на всё начхать… — протянула я. Да, Ленка научила меня отвечать колкостью на колкость, спасибо ей!

— Ши-ши-ши, а Принцесса-то языкастая, а, лягушка! — рассмеялся Принц в диадеме. О да, именно Принц и именно с большой буквы, ибо, как уже говорилось выше, Бельфегор Каваллини на самом деле принц, только не ясно какой страны, а кличка его — Принц-Потрошитель, вывод напрашивается сам собой. К тому же он, вроде, гений…

— Вряд ли человека в комбинезоне можно назвать принцессой, Бэл-сэмпай! — протянул Фран. — Или Вы настолько соскучились по женщинам, что готовы на первое встречное существо неопределенного пола кинуться?

— Заткнись, лягушка! — возмутился Принц.

— Это Бельфегор Каваллини, — встрял Савада. Вот, сразу видно — босс. Биг-босс, н-да…

— Очень приятно, — улыбнулась я вполне искренне. Хоть он и шизик абсолютный, но мне нравился… В аниме. А вот в жизни… я его боюсь. И мне не стыдно в этом признаваться.

— Ши-ши-ши, Принцу тоже приятно, — заявил Потрошитель, хорошо не Джек, и поцеловал тыльную строну моей ладони. Вау, галантные кавалеры в нашу глушь прежде не забредали, так что мой ласт лобзают впервые…

— Бэл-сэмпай, Ваша Принцесса, видимо, сражена Вашим королевским происхождением и теперь краснеет от своих мыслей о прикарманивании титула, — выдал Фран.

Я что, покраснела?! Стыдно-то как!.. Я рефлекторно схватилась за щеки, и Принц рассмеялся, а Фран безразлично воззрился на небо. «Какое небо голубое», — читалось на его апатичной физиономии, не при Тсуне будет сказано…

6
{"b":"598017","o":1}