Литмир - Электронная Библиотека

— Ты хотел сказать «Драко»? Там другие буквы. Что непонятного в слове «спать»? Эс, эл, дабл и, пи… по-английски разучился? — И практически без паузы, мягко: — Любовь моя.

Поттер снова сел на пол.

..............................................

(1) Это не трах и спер... ма, это латинский императив: Делай и надейся!

(2) Заключаю тебя в стекло... навечно! (та же латынь)

====== Глава двенадцатая. Fabula docet (1) ======

Поднявшись с неимеющимися в Лондоне петухами, Кричер бодро потянулся, сменил надоевшую синюю наволочку на веселенькую в цветочек и отправился к себе в кладовку, ибо ночевал он сегодня на чердаке в тайном гнезде за стропилом — во избежание, так сказать…

— Чтой-то? — удивился он, отперев собственным заклятием заставленный стеллажами тесный закуток. — Кто снова нагадил? Стараешься, понимаш, для полукровки стараешься, а он — то добро хозяйское разбазаривает, то посуду лабораторную бьет… Лужа какая-то. Ну, никакого воспитания! — Домовик призвал веник и стал раздраженно заметать в угол осколки стекла, потом расколдовал висящий под потолком мешок, уселся на продавленный топчан и принялся натирать фамильное столовое серебро, вазы и конфетницы, комментируя каждую спасенную вещицу:

— Вот этот молочник, например, разве забудешь, тонкая гравировка! Леди Хестер заказывала в Италии. Или эта, — замечтался он над чашей для пунша, нежно проводя мягкой тряпочкой по её выпуклому боку, — Джимбо Бишвик преподнёс, когда мисс Мисипиноя Блэк ему согласие на брак дала. Ну эти вилки можно и в расход на каждый день, хозяин Орион их не любил, хотел племяннице, тьфу, растрёпе-Молли (2) подарить, да помер… Не, она тогда замуж за сынка миссис Цедреллы собралась, и он передумал, говорил, толку в таком союзе не будет — и точно, вон, воровку родили… Так, а это что у нас? Забыл я что-то, — буркнул Кричер. — А! Это, кажется, госпожа Доротея, бабка нашего распрекрасного хозяина-раззявина, который добро не бережет, купила. Ничего так половничек, только ручка погнулась. Точно, там еще пара ему должна быть для грибного соуса с носиком, и…

Из гостевой спальни, расположенной на втором этаже, раздался леденящий душу крик.

*

… Ещё один, явно не собственный крик привёл Гарри в чувство. Чувство сильно отдавало паникой и родило чёткую картинку — воспоминание о Турнире трех волшебников:

— Дра-хо-о-охо-оны! — задушено хрипнул он. — Спаса-а-а-й… и… х-х-х!

Ответный хрип был более музыкальный и настойчиво походил на… мурчание?

— Не ори на ухо!.. Да пожалуйста, — ответило мутное светлое пятно, оно приблизилось, превращаясь в малфоевское заспанное, но улыбающееся лицо. — Но ещё особо не за что; я не понял, за что спасибо-то и это кого «их»?

— Что происходит? — потребовал ответа Поттер, поерзав в холодных тентаклях. — Тебе не кажется, что мы как бы стоим, то есть висим… вертикально? Ни хрена не вижу! — Он попробовал достать ногой пола, но неудачно. — Твои шутки?

Драко захихикал и, подняв Гаррин подбородок, неожиданно поцеловал его в губы.

И тут же отпрянул:

— Фу-у-у!

Гарри не то что во вкус войти не успел, а едва дыхание Малфоя распробовал…

— Чем это от тебя воняет? — спросил тот строго.

Поттер от такой молниеносной атаки и не менее неожиданного отступления совсем растерялся, будто не аврор он вообще, а барышня на первом свидании:

— А?

— Точно! — воскликнул Драко, висящий в прямом смысле между небом и землёй. — Амортенция. Где налакался? Хотя… понятно, — сам себя перебил он, — Браун с Боунсихой подлили. Ты кому-то из них что-нибудь обещал, вспоминай?

— Нет. — Гарри точно это помнил, не до флирта ему было на той проклятой вечеринке.

— То-то я смотрю, ты такой пылкий и решительный вчера был! — Ухмыльнулся, но по-доброму, почти невидимый Драко. — А то так, без приворотов, и не признался бы, да?

— Нет, — неизвестно на что, скорее на свои мысли, ответил Поттер. — А ничего, что мы как-то непонятно уже несколько минут в воздухе висим? Эй, Малфой, что, вообще, происходит?! И ты чего такой спокойный? Или это у меня одного галлюцинации, Драко?

— Да, Вирнви, отпускай, опускай в смысле, но осторожненько! — скомандовал тот, задрав голову. — Ой, как всё запущено — это мне теперь тебе, По… Гарри, полгода зелье от твоей слепошарости варить? А если бы Амортенции друг друга не перебили, что бы ты делал сейчас? Предложение руки и сердца Амелии или Лаванде? Фу! Ну фу же!

— Да я почти распутал, — прозвучало сверху. Знакомым, но… слишком раскатистым голосом, словно у говорившего вместо пасти и глотки открылась пещера к центру Земли… — Волосы рвать жалко, короткая коса, да я плёл впопыхах. — Зверь сплюнул. — Всё!

Гарри снова дёрнулся, забился в плотно зажимающих ноги и плечи узах, но нечто держало его крепко.

— Вирнви?! — почти взвизгнул он и огромным усилием придал голосу солидности: — Это ты? Сука! — которая, впрочем, разбилась о заикание. — Ты же! К-к-как?!

— Я теперь Великий Сапфировый Бомбец… Бомбей, — объявил громадина. — Сам же сказал «ин витро» (3), лучше учиться в школе надо было! Вот навсегда меня к себе и привязал, помнишь, как первый раз меня накормил? Коржиками, вкусненькими такими. Упс! — Дракон не особенно аккуратно приземлил Гарри мимо кровати и тихонечко поставил взлохмаченного Малфоя на ноги.

— А меня за что спутал? — Тот провел рукой по обслюнявленным волосам. — Гарри, ты хоть штаны бы надел, — проворчал он, сам абсолютно голый, кинувшемуся искать очки и свою волшебную палочку Поттеру. — Поздно метаться, давай уж дослушаем эту поучительную притчу.

Бывший маленький потешный Вирнви плюхнулся на жалко скрипнувший под его тушей фопостер и продолжил:

— А! — Небрежно махнул лапой, создав в комнате небольшой вихрь. — Чего там говорить, обычное дело: из зародыша во взрослую форму перекинулся. А так бы я ещё лет девятьсот…

Поттер взвыл…

(1) die Fabel lehrt, oder die Moral von der Geschichte… гы-гы!

(2) “Мы с Молли — двоюродные, Артур мне тоже какой-то там троюродный” цит. по кн. “ГП и П-П”; Молли Уизли, в девичестве Прюэтт, дочь родной сестры отца Сириуса Ориона Блэка — Лукреции. Кстати, вышла замуж за еще одного отпрыска Блэков — своего двоюродного брата Артура. Остальное см. в генеалогической книге Блэков.

(3) In vitro (с лат. — «в стекле») — это технология выполнения экспериментов, когда опыты проводятся «в пробирке», имеющие отношение к молекулярной биологии, биохимии, фармакологии, медицине (особо!), генетике и др., проводятся вне организма, на культуре живых клеток или в бесклеточной модели. Эксперименты in vitro удешевляют предварительные стадии исследования и позволяют сохранить жизнь подопытных животных. В магическом мире эта техника “срабатывает” для трансмутаций и развития зародышей вне живого организма условного родителя... различных превращений, короче, вы поняли!

http://www.pichome.ru/l50

http://www.pichome.ru/l5R

Комментарий к Глава двенадцатая. Fabula docet (1) http://www.pichome.ru/l50

http://www.pichome.ru/l5R

====== Глава тринадцатая. Эндшпиль, или Последние игры ======

— Сон. Чудесный сон. Расчудеснейший. Вот бы никогда не просыпаться… — У Гарри не было сил даже полностью открыть глаза. Каждый следующий секс с любимым Драко занимал всё больше и больше времени, выматывая обоих многочисленными оргазмами почти до бесчувственной усталости. Сейчас, утомлённо растянувшись на тёплой мраморной скамье, он не мог пошевелиться, будто качался на глади наслаждения и, вдыхая ароматный пар, сквозь полусомкнутые ресницы лениво разглядывал сказочную обстановку хамама, устроенного затейником Малфоем в подвале особняка. Золочёный умывальник, мозаичные фрески, цельнокаменные зеркальные полы, большая круглая купальня посередине — всё дышало восточной роскошью и казалось дивным сном. Поттеру вообще все последние дни после их первого с Драко поцелуя казались восхитительным наваждением… А если коварный Малфой держит его под Империо? Ну не может обычному человеку быть так умопомрачительно приятно с другим обычным человеком, каждый час, каждую минуту. От постоянной радости с лица не сходит блаженная (читай идиотская) улыбка, за плечами словно вырастают крылья, сердце распирает от ощущения безграничного счастья и всяких там порывов, и не только сердце… Если это и правда всего лишь действие Непростительного, то Поттер готов до конца своих дней быть заколдованным собственным обожаемым злодеем Малфоем…

15
{"b":"597851","o":1}