Литмир - Электронная Библиотека

— Мне жаль, — протянул Генрих. – К сожалению, без жертв не обошлась, как с вашей, так и с нашей стороны. Но было приятно работать с вами.

Он выпрямился и протянул руку главе охотников, тот пожал ее и одобрительно кивнул в ответ.

— Робертса прошу оставить нам, — уверенно произнес Даниэль.

— Почему? – удивился Шнайдер и нахмурился. – Он один из нас, и ему нужна помощь. Будет лучше, если мы заберем его с собой.

— Я так не думаю, — серьезно произнес Даниэль. – Что сделает с ним Совет, узнав, что тут случилось?

— Я не знаю, не могу предугадать их решение.

— Вот именно. Поэтому я очень прошу доверить его жизнь нам.

— Не понимаю зачем? Он же вампир. Вы сами должны будете убить его. Я в курсе, что он в черном списке у местных охотников и любой с радостью отрежет ему голову без разговоров. Так какая разница от чьей руки он умрет?

— Пока я здесь, то могу помочь ему избежать неминуемой смерти. А позже я планировал забрать его отсюда. Теперь он свободен. Власти его хозяина над ним больше нет. И я так понимаю, что отныне он сам волен решать для себя как поступать.

— Вы правы, это так. Но позвольте узнать, что вы намерены с ним делать дальше?

— Все зависит от того, чего захочет он сам.

— Что же, тогда вся ответственность теперь на ваших плечах. Я сообщу Совету, что вы забрали его. Но не могу обещать, что они не попросят вас выдать его им.

— Хорошо, я учту это, — напряженно ответил Даниэль. – А теперь позвольте, мы заберем его и окажем помощь.

Генрих отошел в сторону, давая охотникам пройти к Винсенту. Парень едва дышал, его крылья, исчезли сразу, как только он потерял сознание.

Доктор Маклейн жестом подозвал санитаров с носилками. Те подхватили Робертса и унесли его в одну из машин. Доктор пошел следом, на ходу вытаскивая из своего бездонного кармана шприц и пару баночек транквилизатора на тот случай, если вампир очнется раньше времени и будет не в себе.

— Прошу прощения, мне нужно идти и помогать своим товарищам, — произнес Генрих, еще раз пожал руку главы гильдии на прощание и быстро побежал в сторону леса, где его ждал Абигор и братья Шварц. Близнецы наблюдали за происходящим со стороны, у них был приказ не вмешиваться.

Росс развернулся и, прихрамывая, пошагал в строну машины, куда погрузили носилки с Робертсом, у дверей он остановился и протянул одному из санитаров ключи от наручников.

— Снимите с него браслеты, — произнес он.

Парень взял ключ и с сомнением взглянул на запястья вампира.

— Ой… он порвал их… — ошарашенно выдохнул он и испуганно покосился на Росса.

— Не волнуйтесь, не думаю, что он будет в состоянии накинуться на вас.

Маклейн уже кружил над Адамсом, который все еще был без сознания, ему тоже вкатили большую дозу транквилизатора. Док уже заранее предвидел реакцию охотника, когда тот очнется и поймет, что с ним случилось, это было страшно. Рассел снял очки, дыхнул на стеклышки, потом потер их краешком своего халата и молча переглянулся с подошедшим Даниэлем Россом. Сегодня был очень тяжелый день, многие ребята погибли, еще больше было пострадавших и тяжело раненных. Они сегодня потеряли лучших своих охотников. И хотя все они привыкли постоянно видеть смерть, то, что случилось сегодня навсегда останется в памяти многих.

====== Глава 36 ======

Жуткий грохот разбудил меня, уронили нечто очень большое и тяжелое, а потом раздался голос Росса, он отдавал какие-то приказы. Голова болела так, что я не смог сосредоточится и расслышать слова.

От неожиданности я открыл глаза и сел на кровати. Я был в той же комнате, где очнулся в прошлый раз, только сейчас не был прикован, и на этом спасибо. Да и одежда, хоть и другая, но есть. Голова болела так, словно я выпил целый ящик спиртного, меня мутило. Я обнаружил, что раны мои перевязаны, на бинте на животе виднелись засохшие пятна крови.

Воспоминания о том, что случилось ночью, до меня доходили очень медленно, какими-то кусками и обрывками. Вспомнил лицо Хейгана в тот момент, когда я вырвал его сердце. Новый приступ тошноты заставил меня сползти на пол. Я чувствовал опустошение и полное одиночество внутри себя. Мне захотелось закричать от этого ужасного ощущения. У меня словно снова была огромная дыра в груди. Должно быть, потому что теперь я свободен, это странное ощущение опять так душило меня.

Дверь в комнату распахнулась, на пороге появилась Саманта, вся в бинтах и пластырях, она напомнила мумию. Окинув взглядом комнату, охотница фыркнула себе под нос и тут же вышла, совсем не обратив внимания на мое присутствие.

- Его и тут нет! – едва расслышал я ее голос.

До меня медленно стало доходить, что они все ищут кого-то. Первый кто пришел на ум – Рэй Адамс. Я видел собственными глазами, как Рэй обращался. Должно быть, когда он очнулся, то сразу все понял и…

- О, черт! – зарычал я, пытаясь подняться на ноги.

У меня возникло предчувствие, что этот тип может сделать что-нибудь очень нехорошее. Он же наверняка сейчас даже толком не понимает, как ему быть и как жить с этим, он же свихнется. К тому же, насколько я знаю, вампиров-охотников не бывает. Для него это будет серьезным ударом.

Едва поднявшись на ноги, я вышел босиком из комнаты, придерживаясь за стенку. В конце коридора стоял Росс, он обеспокоенно взглянул на меня и тут же подошел ближе.

- Где Рэй? – спросил у меня Даниэль.

Его голос был таким громким, что у меня еще больше заболела голова, захотелось зажать уши. Я даже не сразу понял, чего он от меня хочет. Он уставился на меня внимательным взглядом:

- Ты его не видел? – еще раз спросил у меня глава охотников, но уже без особой надежды. Видимо, понял, что толку от меня будет мало. Я поморщился и отшатнулся от него.

- Откуда мне знать… – пробубнил я себе под нос. Мне захотелось где-нибудь спрятаться от шума, чтобы полежать и успокоится, ну или хотя бы таблеточку от головной боли дал бы кто. Ах да, я совсем забыл, человеческие лекарства мне не помогут. Желание засунуть голову под подушку и заснуть было так велико, что я почти забыл зачем вышел из палаты. Мне же нужно найти этого охотника, пока его не нашли его более предприимчивые товарищи. Я не хотел чтобы он умер.

Этот Адамс всех на уши поставил, и я тоже беспокоился, чтобы этот тип не отмочил чего-нибудь из ряда вон выходящего. Но я понятия не имел, где его искать.

Я прислушался к собственной интуиции, и ноги сами привели меня на крышу здания. Вокруг никого не было видно. Однако я ощутил, что поблизости кто-то есть. Слабое, едва различимое присутствие, но знакомое. Я обошел выступ шахты лифта, а потом вход на крышу и увидел Рэя. Он стоял, прислонившись к стене спиной, и сжимал голову руками. Его волосы, которые больше не сдерживала повязка, закрывали его лицо, но я ощущал напряжение в воздухе. Передо мной точно стоял вампир, но мои ощущения в этом месте были так подавлены, что я даже не мог точно понять насколько он может быть силен. Подойдя ближе, я протянул к нему руку, но Адамс тут же отстранился и зарычал. Когда он поднял голову, я увидел его глаза, они были все теми же, тот же стальной блеск, только теперь полны боли и безумия. Парень снова зарычал, на этот раз показывая длинные острые клыки. Рэй попятился к краю крыши и вытащил нож. Мне было больно видеть его таким.

- Стой! – закричала Саманта.

Я даже не заметил, как она оказалась на крыше. Следом за ней показался Росс с целой свитой и доктор.

- Не подходите ко мне! – закричал Рэй, в его голосе было отчаяние.

Женщина сделала всего шаг, но остановилась. Она протянула к нему руки и стала уговаривать:

- Рэй, пожалуйста, успокойся, не делай глупостей, все будет хорошо, поверь, все нормально!

Кто-то из охотников усмехнулся и злобно прошипел:

- Нормально? Ты спятила, он же теперь один из них.

- Заткнитесь! – скомандовал Росс.

Но Рэй все слышал, я видел, как его лицо исказилось от боли. Он сам понимал, что теперь стал вампиром. Одним из тех тварей, которых всю жизнь ненавидел. Должно быть, смириться с этим ему намного сложнее, чем кому-либо, я даже представить себе этого не мог.

127
{"b":"597607","o":1}