Литмир - Электронная Библиотека

— Есть, — уверенно сказала Керри. — Думаю, вы поможете друг другу.

========== Без правил ==========

Иногда то, что мы ищем, находится там, где мы и не думали искать, и когда находим, то относимся с сомнением к этому бесспорному факту. У Керри Хенлон был старший брат Марк, о котором она время от времени вскользь упоминала. Однако даже Альберт, который был знаком с Марком, не знал, чем тот зарабатывает себе на жизнь.

Марк Хенлон был копом, работал в отделе по борьбе с организованной преступностью и не так давно получил дело Уилли Фланагана и не знал как к нему подобраться. Последний раз полицейского, который работал под прикрытием у Фланагана, раскрыли за неделю и убили. Никто ничего не видел, никто ничего не знал, и никто ничего не смог доказать, и на новые подобные операции капитан не давал отмашку. Марк тщательно изучил дело, способное зарыть в землю его карьеру, и выяснил, что у Фланагана была слабость к бойцам, которых он тщательно отбирал и выставлял в своём клубе: часто его чемпионы пополняли ряды его приближенных, а тот монстр, против которого должен был драться Джонни Симмонс, не больно-то ему нравился, и он давно ждал того, кто смог бы его заменить. И кандидатуру Джона он тоже мог рассматривать в этом смысле, потому что если Симмонс устоит или даже победит, то станет должником Фланагана и будет работать на него, пока этот растущий день ото дня долг не будет выплачен. Если бы Джона заменил кто-то, кто точно смог бы свалить бойца Уилли, а потом и завоевать его доверие, то это помогло бы очень многим, и у честолюбивого молодого детектива Хенлона был такой парень.

При встрече Марк Хенлон познакомил Голда с бывшим ирландским солдатом Гилроем Мерфи, который официально не был копом, но нередко помогал полиции за вознаграждение. Был готов помочь и сейчас, даже как-то странно радовался участию в таком деле. Окинув внимательным взглядом накаченного высокого татуированного Гилроя, Голд признал, что лучше его найти бы не смог. Договорившись об обратной связи, он вместе с Марком и Альбертом вышел на улицу из маленького спортзала, в котором занимался Гилрой.

— Полагаю, нужно составить план и оговорить правила, раз уж я решился вас задействовать, — сказал Марк. — Вы…

— Без правил, — резко перебил его Голд. — Это я решил вас задействовать. Я буду работать так, как мне удобно. Я освобождаю моего человека, вы проталкивайте своего. Элементарная сделка без других ненужных обязательств.

— Вы не доверяете полицейским?

— Ни полицейским, ни их методам. Я просто получаю своё и ухожу. По рукам?

— По рукам.

Голд и Хенлон пожали друг другу руки, после чего Хенлон дружески попрощался с Альбертом и ушёл. Они, помедлив, последовали его примеру и поехали в отель за вещами Голда, чтобы перевезти их в квартиру на Фултон-стрит, где он согласился пожить до конца своего пребывания в Бостоне.

— Скажи, зачем тебе это? - спросил Альберт. — Почему нельзя найти другого специалиста и не рисковать собственной жизнью?

— Потому что мне нужен именно этот, — ответил Голд. — И брось! Нет никакого риска.

— Говори себе это почаще.

— Ал, всё очень просто: я зайду, поговорю с Фланаганом, заключу с ним сделку и выйду. Где тут риск?

— Когда ты стал таким наивным? — веско спросил Ал.

— Я не наивен, — возразил Голд. — Вовсе нет. И, разумеется, я не пойду туда совсем без подстраховки. А теперь извини, но мне надо сделать ещё несколько звонков.

— Возьми меня с собой, — вдруг спокойно попросил Альберт. — Я могу тебе пригодиться.

— Что?! Нет! — отказал Румпель. — Только через мой труп!

— Ты же сам сказал, что нет никакого риска. Возьми меня с собой.

— Может, небольшой риск всё-таки есть, — уклончиво признал он, посмотрел сыну в глаза и откровенно сказал: — Прости, но я ни за что тебя с собой не возьму. Я не смогу одновременно разбираться с Фланаганом и приглядывать за тобой.

Альберту пришлось принять такой ответ, и Голд смог заняться дальнейшими приготовлениями.

Эрни Эстевас не смог достать ещё один пропуск и отдал Голду свой: Гилрой обещал сам об этом позаботиться. Потом Голд приобрёл трость с тайником и оружие, которое могло в этот тайник поместиться. Совсем безоружным к Уилли Фланагану идти было нельзя. В пятницу в десять вечера он вышел из такси за пару кварталов от грязной дыры, расположенной в подвале одного из старых зданий в южном Бостоне, которую Флананган называл своим клубом. По дороге он вновь приноровился к своей прежней хромой поступи и выглядел вполне убедительно, когда дошёл до входа в «клуб», потому что охранник даже не попытался отобрать у него трость, хотя обыскал его с особым, не допускающим и намека на симпатию, пристрастием. Внутри уже собралось немало народу. Он оглянулся по сторонам в поисках Гилроя и увидел его у барной стойки со стаканом тёмного пива. Проскользнув сквозь толпу к бару, Голд легко потрепал здорового ирландца по плечу.

— А! Вот и вы! — воскликнул Гилрой.

— Я.

— Начнётся через полчаса.

— Почему так рано?

— Я не знаю, но нам лучше поспешить.

— Мне лучше поспешить, — поправил Голд, помолчал минуту и выразил свои сомнения: — Гилрой… Ты точно уверен, что справишься?

— Да. Я видел этого парня раньше, — уверенно ответил Гилрой. — Он сильный, но тупой. Бьёт, как молотом.

— То есть ты раньше был здесь?

— Бывал. Хотите знать, почему мы не попытались провернуть это раньше?

— Было бы кстати.

— Нам нужен был… Как это называется… — он щёлкнул пальцами. — Катализатор!

— Что же, — улыбнулся Голд одними губами. — Это моя обычная роль.

— Не беспокойтесь. Тут нет подвоха с нашей стороны.

— Подвох есть всегда. Почему ты уверен, что тебя в любом случае выручат?

— Я верю Марку. Он никогда не подводил меня, — всё так же уверенно ответил ирландец. — Потом он поможет мне получить настоящую работу.

— Ясно, — заключил Голд и снова принялся оглядываться. — Ты знаешь, как тут всё устроено?

Гилрой изложил ему свои наблюдения. Весь этот так называемый клуб был представлен огромным залом и несколькими помещениями, входы в которые находились за зелёными дверями. Дверь к туалетам была в конце узкого коридора, едва заметного в этом тёмном помещении. Там же, по словам Гилроя, находился и чёрный выход, который был постоянно закрыт. Чтобы открыть его и остальные двери, нужны были электронные ключи, которых у Голда как раз и не было.

— А где пройдёт сам поединок?

— Да прямо здесь! — улыбнулся Гилрой. — Расчистят место в центре, а ставки высветятся на табло сверху.

— Варварство… — проворчал Голд и оставил Гилроя ради поисков Уилли Фланагана.

Вместо Уилли он столкнулся с другим человеком, чье присутствие его страшно опечалило и разозлило: с Альбертом.

— Какого чёрта ты творишь! — процедил Румпель сквозь зубы. — Иди в туалет и жди меня.

На эту малость Альберт согласился и нырнул в коридорчик, и Голд через минуту последовал за ним. Туалета было четыре, но он легко сориентировался и нашёл нужный.

— Какого черта! — повторился Румпель уже громче. — Жду объяснений!

— Не смог остаться в стороне, — Альберт и бровью не повёл.

— Чтоб тебя!

— Мы приготовили план отступления. Не уверен я, что ты всё продумал.

— Есть у меня план отступления! — рявкнул Голд. — И! Стоп! Кто это мы?! Кого ты притащил с собой?!

— Керри, — ответил Ал. — Но она снаружи. Сидит в машине и слушает какую-то аудиокнигу про щеночка или типа того.

— А! Я… Ты!

— Он, мы, вы, они.

— Не смешно! Это, чёрт тебя дери, не смешно! — злился Голд. — Что я скажу твоей матери?!

— Что третий у вас вышел не очень? Не кипятись! У меня есть для тебя кое-что, — Ал порылся в карманах и достал электронный ключ. — Подходит к каждой двери. Работает. Я проверил.

— Откуда?

— Ну, я тоже кое-что умею и кое-кого знаю.

— Ладно, - смягчился Голд. — Дай мне ключ и иди домой.

— Нет!

— Как это нет?!

— Я отдам тебе ключ, только если ты позволишь тебя дождаться, — поставил условие Альберт. — Такая вот сделка.

183
{"b":"597576","o":1}