— Что это с тобой? - удивилась Белль, не сразу прервав поцелуй. — Тут же люди.
Она была права: раньше он старался избегать демонстрации своих чувств в публичных местах. Он целовал её на улице, едва заметно в ресторанах, но не считал это уместным в маленьком кафе.
— И что? — только и спросил он на этот раз. — Им нет до нас дела.
— Ты меня удивляешь.
— Поч…
Теперь Белль целовала его, касаясь пальцами щеки, уже тёплыми пальцами. Он придвинулся ещё ближе, положил руку ей на колено. Так продолжалось некоторое время, пока они не заметили, что кое-кому есть до них дело. И этим человеком была Хелен Холл.
— Ну здравствуй, детка! — сказала Хелен, когда подошла к их столику.
— Хелен? Хелен! — Белль кинулась обнимать старую приятельницу. — Как я рада тебя видеть! Как ты? Как дела?
— Лучше не бывает! — улыбнулась Хелен, а потом приветственно кивнула в сторону Голда. — Руперт.
— Хелен. — Голд коварно улыбнулся: — Ты всё так же тратишь свою жизнь на ненужные доказательства?
— Главное, что ты всё такой же заносчивый, хищный жук, — отметила Хелен.
— Да! — довольно ухмыльнулся Голд и чуть серьёзнее добавил: — Рад видеть.
— И я, — ответила миссис Холл. — Значит так! Голды в Нью-Йорке! Надолго?
— Надеюсь, навсегда, — робко ответила Белль. — Присоединишься к нам?
— Да с радостью! - подмигнула Хелен и села напротив них.
Следующие полчаса Голд провёл, попивая чай, обнимая жену и прислушиваясь к тому, как старые приятельницы обмениваются новостями, и редко встревал в беседу со своими комментариями. Хелен поведала им о своих успехах, о своём маленьком частном издательстве, а в самом конце предложила Белль работать вместе с ней. Когда у Белль было кафе, она часто пропадала там чуть ли не сутками. Он не возражал и даже поддерживал, потому что так она чувствовала себя самостоятельной и самодостаточной. Она чувствовала себя кем-то, кто может и сам о себе позаботиться, и это способствовало благополучию их брака. Но бывали моменты, когда он скучал по ней, и сожалел, что её нет рядом: порой, когда она убегала рано утром, а у него был выходной, или, бывало, каким-нибудь холодным дождливым вечером она засиживалась в своей конторке допоздна, а он ждал ее, прислушивался к каждому шагу на лестнице. Но без дела, которое она могла бы любить всей душой, было бы намного хуже. Поэтому работа, предложенная Хелен, была идеальна. Белль стала литературным редактором, сидела дома и читала книги, не разрываясь между семьёй, работой и своими собственными увлечениями.
Голд же вернулся к юридической практике, но на частной основе. Он открыл свою юридическую фирму, арендовал офис недалеко от дома. У него были кое-какие клиенты, множество возможностей заполучить новых и выдвинуть фирму на приличный уровень за первый же год, но требовалась хорошая команда, которая позволила бы заниматься лишь тем, что было интересно и выгодно ему самому. Ещё в 2038-м он нанял двух юристов, трёх ассистентов и одного секретаря без притязаний на другую должность. И первым, кого он нанял, стала Сюзанн Уайз, которую он давным-давно знал как Сюзанн Дэвис. Он отыскал в сети её разросшееся резюме, отправил отклик, приложив к нему длинное сопроводительное письмо.
Сюзанн пришла на собеседование в назначенный день, постучалась в дверь, робко и тактично, как и всегда, и уверенно зашла, получив приглашение. Время было к ней благосклонно. Она немного пополнела, но лицо казалось таким же молодым. Вероятно, она красила волосы, потому что они были темнее, чем когда-то, но в этом он мог и ошибиться.
— Здравствуйте, мистер Голд, — с улыбкой произнесла женщина. — До последнего не верила, что это вы.
— Да. Я, — дружелюбно подтвердил Голд, — Здравствуйте, мисс Дэвис.
Он встал ей навстречу и с удовольствием пожал её руку.
— Присаживайтесь, — предложил он. — Может быть, желаете чаю? Или кофе?
— О, не утруждайтесь! — отмахнулась Сюзанн.
— Мне не сложно, — улыбнулся Голд. — В конце концов, вы когда-то много мне таких чашек принесли.
— Можно кофе.
Голд налил ей кофе и поставил чашку на стол перед ней, а сам сел напротив.
— Как поживаете?
— Замечательно. Или почти замечательно, — ответила Сюзанн. — Завершила образование. Но вот опыт пока ничтожный. И много отвлекающих факторов.
Она несколько приуменьшила свои достижения: опыт был впечатляющий. Удивление вызывал лишь тот факт, что Сюзанн искала работу.
— Вот как? Что за факторы?
— Вы заметили, что я больше не Дэвис?
— Да, миссис Уайз. Семья, дети?
— Да. Муж и сын, — несколько смущённо ответила Сюзанн. — И ещё один сын.
Чуть позже Голд узнал о них больше. Её муж, Дэвид Уайз, был управляющим в банке без перспектив дальнейшего продвижения. Его зарплаты вполне хватало на приличное существование для двоих, а потом и для четверых, но Сюзанн хотела большего для них и для себя, а потому собралась с силами и закончила юридический. Ошеломительного успеха она пока не добилась, но и без дела, насколько Голд мог судить, не сидела.
— Чудесно.
— Наверное, — уклончиво согласилась Сюзанн, — но бывает непросто.
— Всегда непросто.
Их разговор всё меньше напоминал собеседование и всё больше походил на встречу двух старых друзей. Отчасти так оно и было.
— Вы будто совсем не изменились, — отметила она. — Как вы? Как Белль? Ваши дети уже, наверное, совсем взрослые.
— Я — как видите. Белль — хорошо, — сдержанно отвечал Голд. — Трое старших и правда совсем взрослые. Живут далеко.
— Трое? А их больше?
— Да, ещё один парень.
— Я читала статьи Коль, — вдруг сказала Сюзанн. — Очень хорошие.
— Да, — согласился он. — Я уж и забыл, как много вы читали. А фактами до сих пор сыплете, когда нервничаете?
- Нет! — усмехнулась она. — Иначе вы бы это уже заметили.
— Что вы! Не волнуйтесь.
— Сложновато, но постараюсь.
— Итак, я хочу предложить вам работу, — он решил наконец перейти к делу.
— Вы же понимаете, что я соискатель на должность юриста, а не секретаря? — уточнила Сюзанн.
— Да. И мне сейчас нужны юристы, — сказал Голд. — А ещё больше хорошие, проверенные люди, как вы.
— Польщена.
— Я старался следить за тем, что происходило в городе, но не думаю, что мне это удалось, — продолжил он. — Что скажете, Сюзанн? Введёте меня в курс дела?
— Несомненно, — кивнула Сюзанн. — Когда приступать?
Сюзанн и правда ввела его в курс дел, привела пару новых клиентов и включилась в работу. С ней вернулась какая-то частичка прошлого, та, что заставляла его чувствовать себя нормальным и даже хорошим человеком вне дома. Он никогда не признавался себе, но в действительности немного по этому скучал. Больше, чем он, возвращению Сюзанн радовалась только Белль.
В начале ноября Крис уехал к Альберту в Бостон на все выходные, а они решили наконец отпраздновать перемены в из жизни. Голд думал, что они ограничатся домашним ужином и парочкой бокалов вина, а потом лягут в постель, обменяются обыкновенными ласками и заснут, но у неё были другие планы.
И вместо тихого вечера они затерялись на улицах Манхэттена и бродили по ним до самой ночи. Белль купила ему шляпу, почти такую же, как та, что он носил много лет назад.
— Мистер Голд в Нью-Йорке да без шляпы?! — прокомментировала Белль свой подарок. — Непорядок!
— Мне же не шла шляпа! — рассмеялся Голд.
— Тебе, подлецу, всё к лицу.
Позже они пили пиво в одном баре в Верхнем Ист-Сайде под живое исполнение классики блюз-рока. Народу было слишком много, но им было всё равно.
— Знаешь, как называется самый распространённый вид позеров в Нью-Йорке? — Белль пыталась завести разговор, но не могла подобрать тему, способную удержать его внимание. — Книжные черви!
— Черви в яблоке, — кивнул Голд. — Смешно. Что ты чувствуешь?
— Правда, не знаю, — улыбнулась Белль. — Трепет нового начала? Радость счастливого завершения? Неопределенность продолжения?
— Эти категории давно утратили смысл, — отметил Голд. — Сказка кончилась. И я этому рад.