— Удивительно, что они ещё не поубивали друг друга, — весело вставил Суйгецу.
— Интересно, как там Саске? — проговорила Карин негромко, но напарник всё равно её услышал и фыркнул:
— Это же Саске, что с ним станется? Уверен, он отлично проводит время.
Карин отмахнулась от него и повернулась к Нагато.
— А его брат?..
— Как я понял, между ними всё наладилось, — ответил Нагато и перевёл разговор — не имел ни малейшего желания дальше выслушивать обсуждения, кто и как в другом мире устроился: — Важно то, что Мадара передал мне видение некого портала, который, по всей видимости, является дверью между мирами. Мадара объяснил, что им в своё время пользовался Рикудо Сеннин.
— Следовательно, логично предположить, что ты сможешь открыть его, — сказал Орочимару.
— Я надеюсь на это.
— Что от нас требуется? — спросил Джуго.
— Сделать всё так, как я скажу, и не спорить, — вновь вступил в разговор Яхико. — Это касается всех.
— Ты меня пугаешь, — проворчал Кисаме. — Что делать?
— Как уже сказал, Орочимару и Кисаме отправляются решать проблему с подопытными. Орочимару, ты упоминал, что у тебя есть база в Стране Водопада.
— Верно, — кивнул Змей. — Она давно не использовалась, но для жизни вполне пригодна.
— На время база Акацуки переместится туда. Вы все должны уйти завтра на рассвете. Я сам останусь здесь и продолжу руководить селением.
Конан недоверчиво посмотрела на него, Кисаме хмыкнул, молодые шиноби нахмурились. Самого Нагато обуревали смешанные чувства.
— Не могу сказать, что не понимаю, чем это вызвано, — медленно произнёс он, — но не считаю, что это целесообразно.
— А я считаю, что разобраться с порталом для нас важно. При этом проводить исследования удобнее в районе той аномалии возле храма, — спокойно возразил Яхико. — Нам нужно вернуть обратно наших товарищей. Кроме того, если мы поспособствуем возвращению шиноби Конохи, это будет хорошим подспорьем для налаживания отношений со Скрытым Листом.
— Ты всё ещё надеешься на это? — скептично поинтересовался Орочимару.
— Да, — просто сказал Яхико. — А так как я глава организации, надеяться будете и вы.
На это заявление Суйгецу беззастенчиво рассмеялся, Кисаме усмехнулся, и даже Джуго чуть улыбнулся. Однако Конан и Орочимару по-прежнему не выглядели убеждёнными, да и сам Нагато сомневался в затее друга. Видя это, Яхико серьёзно сказал:
— Это приказ, а не тема для обсуждения.
После этого Нагато уже не стал возражать — негоже подчинённым спорить с Лидером.
========== Глава 32. Фестиваль непослушания ==========
— Эй, Дейдара!
Лениво приоткрыв один глаз, подрывник воззрился на рискнувших потревожить его.
— Чего, мм?
— Пошли, надо поговорить.
Дейдара вздохнул с таким видом, словно его отрывали от немыслимо важного дела, но с дивана всё-таки поднялся и последовал за близнецами в спальню. Несмотря на то, что было уже около девяти часов вечера, комната всё ещё оставалась пуста — одноклассники парней готовились к ЖАБА, кто в Общей гостиной, а кто в библиотеке.
— Мой дорогой друг, — внушительно начал Фред, — верный соратник. Каникулы подходят к концу, и завтра начинается новый семестр.
— Догадываешься, что это значит? — осведомился Джордж.
Дейдара хитро прищурился.
— Что перемирие с новым режимом окончено, и завтра наш дорогой директор хлебнёт горюшка, мм.
— Именно! — радостно подтвердил Джордж.
— По этому случаю мы готовим нечто особенное, — сообщил Фред, — и твоё участие нам бы не помешало. Что думаешь?
— Господа, — покачал головой Дейдара, — вы же сами знаете: если речь идёт о подкладывании свиньи Амбридж, то я в деле на все сто.
— Вот это по-нашему! — Фред хлопнул его по плечу.
— Кстати, — добавил Джордж, — нам тут поступила просьба от Гарри: нужно помочь ему связаться с Сириусом. Он хочет сделать это с помощью камина в кабинете Амбридж — это единственный, за которым Министерство не следит, — а для этого надо отвлечь старую жабу. Поможешь?
— Да конечно, без проблем, — кивнул Дейдара. — У вас уже есть план, мм?
Близнецы переглянулись, и на лицах у них обоих расцвели совершенно одинаковые заговорщицкие улыбки.
В назначенный час заняв свою боевую позицию, Дейдара замер в ожидании сигнала. Поглощённый мыслями о том, какое лицо будет у Амбридж, когда близнецы исполнят то, что задумали, он пропустил момент, когда в потайной ход, где он стоял, вошли.
— Дейдара.
— А, что?.. Я ничего такого не делаю, профессор, мм, — невиннейшим тоном заявил подрывник, переводя взгляд на Итачи.
— Мне всё равно, что вы с близнецами готовите, — спокойно уверил его Итачи, подходя ближе. — Нужно поговорить.
— Да-да, конечно, — быстро кивнул Дейдара, прислушиваясь к происходящему в коридоре. Пока всё ещё было тихо, только прозвенел звонок на перерыв. — Слушай, я сейчас немного занят, так что…
— Хорошо, — было видно, что Итачи недоволен несерьёзным отношением товарища к его просьбе, однако как всегда сдержался. — Зайди ко мне вечером.
— Обязательно, — пообещал Дейдара.
Стоило Итачи удалиться, до него долетели далёкие пока гневные возгласы. «Пора», — сказал себе Дейдара и сформировал печать.
Тут же петарды, спрятанные по всему замку, активировались — и Хогвартс пришёл в движение. Топот десятков ног свидетельствовал о том, что ученики уже начали носиться по этажам, то ли спасаясь от фейерверков, то ли преследуя их, желая посмотреть, что шутихи и ракеты учудят на этот раз.
Выскользнув из потайного хода, Дейдара быстро зашагал по коридору. В какой-то момент мимо него пронеслась Долорес, спешившая на шум, на ходу выхватывая палочку. С видом прилежного студента уступив директору дорогу, Дейдара нагнал направлявшуюся в противоположную сторону группу гриффиндорских пятикурсников.
— За мной, — шепнул он на ухо Гарри, вместе с друзьями шедшему позади прочих.
— Гарри, пожалуйста… — слабо пискнула Гермиона.
Но парень проигнорировал её протест и вслед за Дейдарой побежал сквозь толпу учеников, спешивших им навстречу, привлечённых шумом, доносившимся из восточного крыла. Неподалёку от кабинета Долорес они юркнули в нишу, скрытую рыцарскими доспехами.
— Слушай меня, — заговорил Дейдара деловым тоном, — времени у тебя будет достаточно, но всё равно постарайся не задерживаться долго: максимум пятнадцать минут, но лучше меньше. Я буду на шухере, если появится угроза — дам сигнал в виде собачьего лая. Понял, мм?
— Собачий лай, — кивнул Гарри, на лице которого было написано волнение. — Спасибо, Дейдара.
— Поблагодаришь потом, — отозвался он и зашагал к углу коридора, где был очень удобный наблюдательный пункт. Обернувшись, успел заметить, как сама собой открылась дверь кабинета Долорес и почти сразу же закрылась — это, несомненно, Гарри проник в него под мантией-невидимкой. «Нам бы в организации такая штуковина не помешала», — с легчайшей завистью подумал Дейдара. Маги, как правило, использовали подобные вещи совершенно бездарно, ничего не стоило засечь их по слишком громким шагам, но вот хороший шиноби, получив в руки такую мантию, мог много чего сделать. Впрочем, хорошим шиноби и не особо нужны такие штуки, чтобы исчезнуть из вида.
Минуты шли, но кроме криков вдали ничего не нарушало окружающей тишины. Дейдара не терял бдительность, однако попутно задумался, что же такого понадобилось от него Итачи, и почему это так сильно волновало Учиху.
Вдруг в противоположном конце коридора послышались торопливые шаги. Стоило из-за угла показаться Филчу, лихорадочно бормотавшему что-то, выглядевшему как никогда счастливым, Дейдара спешно скрылся за поворотом и привёл в действие петарду, установленную за одним из доспехов. Не успел школьный смотритель пройти и пару метров, как в коридор выскочил большой искрящийся пёс и громовым лаем понёсся на него.
Послышалась ругань — это наверняка светящийся зверь чуть не наскочил на Филча, — после чего тот, всё ещё ворча, наконец добрался до кабинета. Не больше минуты завхоз провёл там, после чего заторопился прочь, счастливо прижимая к груди какую-то бумагу.