– Не могу сказать, что такое решение мне по душе, да ладно, действуй. По меньшей мере на это уйдет пара дней. Интуиция подсказывает мне, что следует поддержать Тайвань и послать КНР к чертовой матери.
– Мир не так прост, и ты знаешь это, – донесся голос Адлера.
– Да, ты прав. Действуй, как договорились, Скотт, и держи меня в курсе.
– Хорошо, сэр.
***
Александер посмотрел на часы. Рядом с электронным микроскопом лежала записная книжка доктора Клеменгер. Под временной пометкой 10.16 она описала, как вместе с профессором Александером, возглавляющим отделение инфекционных болезней, подтвердила наличие вируса Эбола в крови пациента. Тут же в лаборатории за другим столом лаборант проводил анализ крови, взятой у жены пациента «Зеро». Анализ на наличие антител лихорадки Эбола оказался положительным. Она тоже была больна, хотя еще и не знала этого.
– У них есть дети? – спросила Жанет, когда стало известно о результатах анализа.
– Двое, оба сейчас в школе.
– Алекс, если только тебе известно что-то, о чем я не знаю… Надеюсь, они регулярно вносили взносы в свою страховую компанию… – Клеменгер еще не имела статуса врача в университете Хопкинса, но в такие моменты не жалела об этом. Врачи соприкасались со своими пациентами гораздо ближе, чем ученые-исследователи.
– Что еще ты можешь сказать мне?
– Я хочу заняться генами, но посмотри вот сюда. – Она показала пальцем на экран. – Видишь протеиновые узлы и вот эту структуру? – Жанет специализировалась на строении вирусов.
– Штамм Маинги? – Господи, ведь именно от этого умер Джордж… И никому не удалось установить, как он заразился, подумал Александер, а теперь он не знает, каким образом произошло заражение этого пациента…
– Пока еще слишком рано говорить об этом. Ты ведь знаешь, что мне нужно произвести детальный анализ, но.
– Но все совпадает. Нам не удалось установить факторы риска для него, как, похоже, и для его жены тоже Господи, Жанет, а вдруг вирус этого штамма способен передаваться по воздуху.
– Я знаю, Алекс. Ты сам позвонишь в Атланту или хочешь, чтобы это сделала я?
– Я позвоню ему.
– Тогда я займусь этим крошечным выродком, – пообещала доктор Клеменгер.
Путь от лаборатории до кабинета показался Александеру бесконечным. Его секретарь уже сидела за своим столом и сразу обратила внимание на настроение профессора.
– У доктора Лоренца совещание, – ответила ему другая секретарь, в тысяче миль от Балтимора. Обычно после этого абоненты извинялись и клали трубку. Но не на этот раз.
– Вызовите его с совещания. Скажите, что звонит доктор Пьер Александер из университета Джонса Хопкинса и что это очень важно.
– Хорошо, доктор. Одну минуту. – Она нажала сначала на одну кнопку, потом на другую, вызывая конференц-зал в дальнем конце коридора. – Позовите доктора Лоренца. Ему звонят по важному делу.
– Слушаю, Марджери.
– На третьей линии доктор Александер. Он говорит, что дело не терпит отлагательства, сэр.
– Спасибо. – Гас переключил каналы. – Говори побыстрее, Алекс, у нас тяжелая ситуация, – произнес он необычно резким голосом.
– Да, я знаю. Эбола сумела пробиться на наш континент, – сообщил Александер.
– Ты тоже говорил с Марком?
– С Марком? Каким Марком? – недоуменно спросил профессор.
– Подожди, Алекс, успокойся. Ты почему позвонил мне?
– В моем отделении два пациента, и оба больны лихорадкой Эбола, Гас.
– В Балтиморе?
– Да, конечно, а где же еще, Гас?
– У Марка Клайна в Чикаго тоже находится пациентка, больная лихорадкой Эбола. Белая, сорока одного года. Я уже провел микрографию образца. – В двух медицинских центрах, находящихся на
огромном расстоянии друг от друга, два всемирно известных эксперта сделали одно и то же. Одна пара глаз уперлась невидящим взглядом в стену маленького кабинета. Другая, также не видя, смотрела на дюжину врачей и ученых, собравшихся вокруг длинного стола в конференц-зале. – Кто-нибудь из твоих пациентов ездил недавно в Чикаго или Канзас-Сити?
– Нет, – ответил бывший полковник. – Когда появился этот пациент у Клайна?
– Вчера вечером, часов в десять. А у тебя?
– Сегодня утром, чуть раньше восьми. У мужа уже проявились все симптомы. Ужены пока нет, но анализ крови дал положительные результаты… Боже мой, Гас…
– Мне придется сообщить об этом в Детрик.
– Действуй. И не спускай глаз с факса, – посоветовал профессор Александер. – Как мне хочется, чтобы все это оказалось какой-то чертовой ошибкой! – Но это не было ошибкой, и оба об этом знали.
– Не отходи от телефона, Алекс. Мне может потребоваться информация о твоих пациентах.
– Хорошо. – Алекс положил трубку. Ему тоже нужно было позвонить.
– Дейв, это Алекс.
– Какие результаты? – спросил декан.
– Положительные анализы и у мужа и у жены. У нее симптомы пока не проявились. У мужа – классика.
– Ты можешь предположить, что произошло? – осторожно спросил декан.
– Дейв, я только что говорил с Гасом. У него проходит совещание. Там обсуждают проблему пациента, заболевшего лихорадкой Эбола в Чикаго. Насколько я понял, ему около полуночи сообщил об этом Макс Клайн. Между его пациентом и нашим пациентом «Зеро» не было никаких контактов. Боюсь, Дейв, что у нас все признаки начинающейся эпидемии. Нужно предупредить специалистов о чрезвычайной ситуации. К нам поступает исключительно опасный вирус.
– Эпидемия? Но…
– Это мой долг, Дейв. Центр инфекционных болезней в Атланте проинформировал армию в Форт-Детрике. Я точно знаю, что там скажут. Шесть месяцев назад этой проблемой занимался бы я.
Зазвонил телефон на другой линии. Секретарь сняла трубку в приемной. Через несколько секунд в приоткрытой двери появилась ее голова.
– Доктор, звонят из приемной экстренной помощи. Они просят вас спуститься к ним.
Александер сказал об этом декану.
– Встретимся там, Алекс. – Дейв Джеймс положил трубку.
***
– Когда на твоем автоответчике появится очередное сообщение, это значит, ты можешь приступать к операции, – сообщил мистер Алахад. – Момент можешь выбрать сам. – Он не добавил, что было бы лучше, если бы Раман стер с ленты автоответчика все записанные разговоры. Подобное предупреждение было бы унизительным для человека, готового пожертвовать собственной жизнью. – Мы больше никогда не встретимся с тобой в этом мире.