АБРАХАМ: Тупое оправдание, от качалки-то теплее становится.
БЕТ: “Лофки тебя, и да, с Тарой у тебя все получится, главное – поверь в себя! Тара, блин, не упускай его!”
Тара тычет Мартинеса пальцем туда, где у него синяк.
ТАРА: Это как мой дурной старший братик.
МАРТИНЕС: Ай, ай, блин, больно же! Дай мне письмо, хочу сохранить. Не так уж часто мне тут в любви признаются!
БЕТ: “Дорогой Мерл...”
МЕРЛ: А вот щас тишина!
БЕТ: “...Я тебя обожаю с первого сезона! Ты нереально крут! Твои шуточки выше всяких похвал!”
Мерл показывает всем соседям факи.
МЕРЛ: Поцелуйте мою синячную задницу, лузеры!
БЕТ: “Не знаю, куда смотрит Андреа и о чем думает”.
АНДРЕА: (кивая на демонстрирующего средние пальцы Мерла) Да вот прям сюда и смотрю.
БЕТ: “Я б такого мужика, как ты, с ногами и руками себе заграбастала! Жду тебя после финала. Даже если не победишь, все равно ты у меня номер один. #teammerle, объединяйтесь!”
МЕРЛ: Кажется, я знаю, куда перееду после шоу. К этой сладкой цыпе!
АНДРЕА: (закатывая глаза) Ждет она тебя, как же.
МЕРЛ: Блондиночка, тебе что, шарик в ухо вчера попал? Для меня там уже трехспальная кровать, поди, готова! Эта детка не пожалеет, в отличие от НЕКОТОРЫХ.
АНДРЕА: Мечтай-мечтай...
БЕТ: Для Дэрила. “Урааа, Дэрил наконец-то вышел из кустов! Молодец, так держать!”
Дэрилу явно не нравится, что на него все смотрят, когда слушают письма про него. Он хмыкает, пожимает плечами и как будто мечтает вернуться обратно в кусты.
Бет хватает из кучи хвороста палку и тянется ею к куче сена.
БЕТ: (ворошит сено) Гарет, вылезай, тебе письмо. И опять про нас с тобой.
ГАРЕТ: (из глубины кучи) Мне и отсюда слышно.
БЕТ: “Гарет, ты так мило поддержал Бэт, когда она была расстроена: на велике прокатил, шутить пытался. Я ни на что не намекаю, но не хочешь ли перейти к более решительным действиям? #teamgabeth”
ГАРЕТ: (глухо) Не хочу.
ТАРА: (швыряет в сено пустой пластиковой бутылкой) Вот засранец.
Мерл выглядит оскорбленным.
МЕРЛ: Погоди-ка, белобрысая. Чего в конце такое прочитала?
БЕТ: Хэштег “Команда Габет”... Не нужно на этом внимание заострять.
МЕРЛ: Команда есть только у меня! Хэшпек “Команда Мерл”!!!
ТАРА: Не хэшпек, а хэштег.
МЕРЛ: Да насрать, не смейте заводить свою команду!
РИК: Мерл, не ори на Бет. Команды организуют фанаты, а им лучше знать.
МЕРЛ: Ой, шериф, иди рыдай, что у тебя своего хэшфека нет!
БЕТ: “Дорогая Бэт...” Рррр. “Так мило наблюдать, как ты отнекиваешься от своей симпатии к Гарету, но признайся честно, наверняка, не можешь забыть тот суперромантичный поцелуй? Зрители его до сих пор помнят”.
Быстро откладывает письмо и берет другое.
АНДРЕА: Бет, ну так нечестно, колись. Тебя зрители спросили.
БЕТ: (нервно) О чем колоться? Естественно я не забыла. Мой первый поцелуй...
ТАРА: Вау!
БЕТ: Дай договорить. Мой первый поцелуй в телевизоре! И меня видели все знакомые, и ПАПА. Конечно, я до сих пор про это вспоминаю. С ужасом.
АНДРЕА: Ммхм. С ужасом. Ага. Ну ладно!
БЕТ: “Мартинес, хочу сказать тебе, что ты горячий, обворожительный мужчина!”
Мартинес аж тает.
МАРТИНЕС: Хе-хе, да, я такой. Спасибо.
БЕТ: “Почаще занимайся спортом на свежем воздухе, желательно недалеко от Тары, рано или поздно она оценит”.
ТАРА: Гы. Если ты все же возьмешь эту штангу в руки – я и правда буду в шоке.
МАРТИНЕС: Вот спорим, что возьму. Сегодня и возьму!
БЕТ: “Любимая Тарочка, какое же ты солнышко! Очень хочется, чтобы ты продержалась как можно дольше на шоу, я за тебя болею!”
ТАРА: Уии, спасибо!
БЕТ: “И да, я знаю, что ты по девочкам, но присмотрись к Мартинесу – вдруг что-то да шевельнется внутри”.
ТАРА: У меня уже шевелится, не надо было столько чипсов есть...
БЕТ: “И, кстати, зрители помнят твои слова...” Ой.
Поднимает глаза.
ТАРА: (с подозрением) Что там? Если что-то стремное, не читай.
БЕТ: Ну... (бросает быстрый взгляд на Мартинеса)
МАРТИНЕС: Дай-ка сюда! (отнимает письмо) “Зрители помнят твои слова о том, что он...” ЧЕГООО. “...единственный участник мужского пола на шоу, с кем бы ты не отказалась “шпили-вили”?!!!
В шоке смотрит на Тару.
ТАРА: (краснея) Это вырвано из контекста!
БЕТ: Да, правда. Саша просто придумала дурацкую игру, а мы втянулись...
МАРТИНЕС: Да какой может быть контекст, если шпили-вили?!
ТАРА: Речь шла не о шпили-вили ради шпили-вили, а типа если все женщины вымрут, и если мне приставят пистолет к виску!
МАРТИНЕС: То есть, если просто бабы вымрут – никак, обязательно пистолет?!
МЕРЛ: А че, все логично – ты к ней подкатишь, а она такая – фифифи, а ты такой – У МЕНЯ ПУШКА, бля!
АНДРЕА: Какая жуть, Мерл.
БЕТ: Во, это большое. “Дорогие ребята, прежде всего хочу сказать, что я вас обожаю!!! У вас очень весело. Я мерзну вместе с вами, но, чтобы вы там совсем не загнулись, ловите подарок от преданной поклонницы!” (смотрит в конверт) Здесь нет никакого подарка.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Многие просили вам передать одеяла, шубы, пледы и прочие посылочки.
АБРАХАМ: Большой Брат, не говори, что все себе оставил!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Так и есть. Я вас тут мучаю и ничто не должно облегчать ваши страдания. Думали, в сказку попали?
БЕТ: “Абрахам, никто тебя не забыл! Не унывай. Усы у тебя крутые, и шевелюра тоже”.
АБРАХАМ: (гордо) Так и есть!
БЕТ: “Андреа, если бы тебе пришлось выбирать между Мерлом и Губернатором, то кого ты выберешь? Вариант “никого” не принимается. Присмотрись к Мерлу, он клевый на самом деле!”
Андреа молча качает головой, но замечает, что все выжидающе смотрят на нее.
АНДРЕА: Что? Я не буду выбирать!
МАРТИНЕС: Письмо приказало выбрать.
ТАРА: Нельзя не подчиниться воле письма!
МЕРЛ: Не стесняйся, Барби, мы ж все знаем ответ!
АНДРЕА: Да не стану я. Бред какой-то.
АБРАХАМ: Здесь все свои, Андреа, смеяться никто не будет.
АНДРЕА: Ох, блин. Я думаю, очевидно, что Филип идет нафиг после всех своих художеств.
МЕРЛ: Да-а-а, детка!
АНДРЕА: Мерл, это вот все опять из серии “пистолет у виска”! Ты хотя бы не пытался скормить меня Милтону.
БЕТ: “Тара и Мартинес, вы хорошо вместе смотритесь, даже если вы просто друзья. Но все-таки, вы же друг другу нравитесь, не отрицайте!”
ТАРА: А я и не отрицаю, Цезарь дурик. Прямо как я. Приятно быть не одним дуриком на проекте.
БЕТ: Так, здесь три Мерлу и одно Эйбу осталось. В каком порядке читать?
МЕРЛ: Я, я, мне!
Рик обижен.
РИК: Знаете, я уверен, что Мерл сам себе пишет эти письма.
Андреа хохочет.
РИК: Что?
АНДРЕА: Не могу поверить! Рик! Ты говоришь прямо как Шейн в первом сезоне!
РИК: (в шоке) Неправда.
АНДРЕА: Он тоже все время дулся и ворчал, что ты сам себе открыточки в кладовке оставляешь.
РИК: (дуется) Вовсе нет.
БЕТ: “Мерл, ну ты чего? Все телишься и телишься, пора уже Андреа завалить. Все ждут вашей первой ночи вместе... Не расстраивай давай, мы все за тебя болеем!”
МЕРЛ: Заметано, вот прям сегодня и завалю!
Андреа вздрагивает.
АНДРЕА: Это ведь шутка, да?
МЕРЛ: Кто знает, кто знает...
БЕТ: “Э, Диксон. Который старший. Ты прекрасный...”
ТАРА: (заглядывая в письмо) Здесь написано “пиздатый”.
БЕТ: (краснея) Я так и прочитала! “...просто знай это, парень. Я б с тобой бухнул бы. Удачи, мы за тебя”.
МЕРЛ: Забились – бухаем после финала!
БЕТ “О Абрахам, не грусти! Мы болеем за тебя! Не расслабляйся, ты должен дойти до финала, и присматривай там за Розитой, а то кто знает, что Шейну в голову придет. Ты просто секси-шмекси, удачки тебе!”
Абрахам, последовав примеру Мартинеса, бережно сохраняет все письма, адресованные ему.
АБРАХАМ: Спасибо! Но что за мать вашу про Уолша?!
РИК: Не переживай, у Шейна вся голова Лори занята.
ТАРА: Ага. Лори.