Литмир - Электронная Библиотека

АБРАХАМ: Тупое оправдание, от качалки-то теплее становится.

БЕТ: “Лофки тебя, и да, с Тарой у тебя все получится, главное – поверь в себя! Тара, блин, не упускай его!”

Тара тычет Мартинеса пальцем туда, где у него синяк.

ТАРА: Это как мой дурной старший братик.

МАРТИНЕС: Ай, ай, блин, больно же! Дай мне письмо, хочу сохранить. Не так уж часто мне тут в любви признаются!

БЕТ: “Дорогой Мерл...”

МЕРЛ: А вот щас тишина!

БЕТ: “...Я тебя обожаю с первого сезона! Ты нереально крут! Твои шуточки выше всяких похвал!”

Мерл показывает всем соседям факи.

МЕРЛ: Поцелуйте мою синячную задницу, лузеры!

БЕТ: “Не знаю, куда смотрит Андреа и о чем думает”.

АНДРЕА: (кивая на демонстрирующего средние пальцы Мерла) Да вот прям сюда и смотрю.

БЕТ: “Я б такого мужика, как ты, с ногами и руками себе заграбастала! Жду тебя после финала. Даже если не победишь, все равно ты у меня номер один. #teammerle, объединяйтесь!”

МЕРЛ: Кажется, я знаю, куда перееду после шоу. К этой сладкой цыпе!

АНДРЕА: (закатывая глаза) Ждет она тебя, как же.

МЕРЛ: Блондиночка, тебе что, шарик в ухо вчера попал? Для меня там уже трехспальная кровать, поди, готова! Эта детка не пожалеет, в отличие от НЕКОТОРЫХ.

АНДРЕА: Мечтай-мечтай...

БЕТ: Для Дэрила. “Урааа, Дэрил наконец-то вышел из кустов! Молодец, так держать!”

Дэрилу явно не нравится, что на него все смотрят, когда слушают письма про него. Он хмыкает, пожимает плечами и как будто мечтает вернуться обратно в кусты.

Бет хватает из кучи хвороста палку и тянется ею к куче сена.

БЕТ: (ворошит сено) Гарет, вылезай, тебе письмо. И опять про нас с тобой.

ГАРЕТ: (из глубины кучи) Мне и отсюда слышно.

БЕТ: “Гарет, ты так мило поддержал Бэт, когда она была расстроена: на велике прокатил, шутить пытался. Я ни на что не намекаю, но не хочешь ли перейти к более решительным действиям? #teamgabeth”

ГАРЕТ: (глухо) Не хочу.

ТАРА: (швыряет в сено пустой пластиковой бутылкой) Вот засранец.

Мерл выглядит оскорбленным.

МЕРЛ: Погоди-ка, белобрысая. Чего в конце такое прочитала?

БЕТ: Хэштег “Команда Габет”... Не нужно на этом внимание заострять.

МЕРЛ: Команда есть только у меня! Хэшпек “Команда Мерл”!!!

ТАРА: Не хэшпек, а хэштег.

МЕРЛ: Да насрать, не смейте заводить свою команду!

РИК: Мерл, не ори на Бет. Команды организуют фанаты, а им лучше знать.

МЕРЛ: Ой, шериф, иди рыдай, что у тебя своего хэшфека нет!

БЕТ: “Дорогая Бэт...” Рррр. “Так мило наблюдать, как ты отнекиваешься от своей симпатии к Гарету, но признайся честно, наверняка, не можешь забыть тот суперромантичный поцелуй? Зрители его до сих пор помнят”.

Быстро откладывает письмо и берет другое.

АНДРЕА: Бет, ну так нечестно, колись. Тебя зрители спросили.

БЕТ: (нервно) О чем колоться? Естественно я не забыла. Мой первый поцелуй...

ТАРА: Вау!

БЕТ: Дай договорить. Мой первый поцелуй в телевизоре! И меня видели все знакомые, и ПАПА. Конечно, я до сих пор про это вспоминаю. С ужасом.

АНДРЕА: Ммхм. С ужасом. Ага. Ну ладно!

БЕТ: “Мартинес, хочу сказать тебе, что ты горячий, обворожительный мужчина!”

Мартинес аж тает.

МАРТИНЕС: Хе-хе, да, я такой. Спасибо.

БЕТ: “Почаще занимайся спортом на свежем воздухе, желательно недалеко от Тары, рано или поздно она оценит”.

ТАРА: Гы. Если ты все же возьмешь эту штангу в руки – я и правда буду в шоке.

МАРТИНЕС: Вот спорим, что возьму. Сегодня и возьму!

БЕТ: “Любимая Тарочка, какое же ты солнышко! Очень хочется, чтобы ты продержалась как можно дольше на шоу, я за тебя болею!”

ТАРА: Уии, спасибо!

БЕТ: “И да, я знаю, что ты по девочкам, но присмотрись к Мартинесу – вдруг что-то да шевельнется внутри”.

ТАРА: У меня уже шевелится, не надо было столько чипсов есть...

БЕТ: “И, кстати, зрители помнят твои слова...” Ой.

Поднимает глаза.

ТАРА: (с подозрением) Что там? Если что-то стремное, не читай.

БЕТ: Ну... (бросает быстрый взгляд на Мартинеса)

МАРТИНЕС: Дай-ка сюда! (отнимает письмо) “Зрители помнят твои слова о том, что он...” ЧЕГООО. “...единственный участник мужского пола на шоу, с кем бы ты не отказалась “шпили-вили”?!!!

В шоке смотрит на Тару.

ТАРА: (краснея) Это вырвано из контекста!

БЕТ: Да, правда. Саша просто придумала дурацкую игру, а мы втянулись...

МАРТИНЕС: Да какой может быть контекст, если шпили-вили?!

ТАРА: Речь шла не о шпили-вили ради шпили-вили, а типа если все женщины вымрут, и если мне приставят пистолет к виску!

МАРТИНЕС: То есть, если просто бабы вымрут – никак, обязательно пистолет?!

МЕРЛ: А че, все логично – ты к ней подкатишь, а она такая – фифифи, а ты такой – У МЕНЯ ПУШКА, бля!

АНДРЕА: Какая жуть, Мерл.

БЕТ: Во, это большое. “Дорогие ребята, прежде всего хочу сказать, что я вас обожаю!!! У вас очень весело. Я мерзну вместе с вами, но, чтобы вы там совсем не загнулись, ловите подарок от преданной поклонницы!” (смотрит в конверт) Здесь нет никакого подарка.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Многие просили вам передать одеяла, шубы, пледы и прочие посылочки.

АБРАХАМ: Большой Брат, не говори, что все себе оставил!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Так и есть. Я вас тут мучаю и ничто не должно облегчать ваши страдания. Думали, в сказку попали?

БЕТ: “Абрахам, никто тебя не забыл! Не унывай. Усы у тебя крутые, и шевелюра тоже”.

АБРАХАМ: (гордо) Так и есть!

БЕТ: “Андреа, если бы тебе пришлось выбирать между Мерлом и Губернатором, то кого ты выберешь? Вариант “никого” не принимается. Присмотрись к Мерлу, он клевый на самом деле!”

Андреа молча качает головой, но замечает, что все выжидающе смотрят на нее.

АНДРЕА: Что? Я не буду выбирать!

МАРТИНЕС: Письмо приказало выбрать.

ТАРА: Нельзя не подчиниться воле письма!

МЕРЛ: Не стесняйся, Барби, мы ж все знаем ответ!

АНДРЕА: Да не стану я. Бред какой-то.

АБРАХАМ: Здесь все свои, Андреа, смеяться никто не будет.

АНДРЕА: Ох, блин. Я думаю, очевидно, что Филип идет нафиг после всех своих художеств.

МЕРЛ: Да-а-а, детка!

АНДРЕА: Мерл, это вот все опять из серии “пистолет у виска”! Ты хотя бы не пытался скормить меня Милтону.

БЕТ: “Тара и Мартинес, вы хорошо вместе смотритесь, даже если вы просто друзья. Но все-таки, вы же друг другу нравитесь, не отрицайте!”

ТАРА: А я и не отрицаю, Цезарь дурик. Прямо как я. Приятно быть не одним дуриком на проекте.

БЕТ: Так, здесь три Мерлу и одно Эйбу осталось. В каком порядке читать?

МЕРЛ: Я, я, мне!

Рик обижен.

РИК: Знаете, я уверен, что Мерл сам себе пишет эти письма.

Андреа хохочет.

РИК: Что?

АНДРЕА: Не могу поверить! Рик! Ты говоришь прямо как Шейн в первом сезоне!

РИК: (в шоке) Неправда.

АНДРЕА: Он тоже все время дулся и ворчал, что ты сам себе открыточки в кладовке оставляешь.

РИК: (дуется) Вовсе нет.

БЕТ: “Мерл, ну ты чего? Все телишься и телишься, пора уже Андреа завалить. Все ждут вашей первой ночи вместе... Не расстраивай давай, мы все за тебя болеем!”

МЕРЛ: Заметано, вот прям сегодня и завалю!

Андреа вздрагивает.

АНДРЕА: Это ведь шутка, да?

МЕРЛ: Кто знает, кто знает...

БЕТ: “Э, Диксон. Который старший. Ты прекрасный...”

ТАРА: (заглядывая в письмо) Здесь написано “пиздатый”.

БЕТ: (краснея) Я так и прочитала! “...просто знай это, парень. Я б с тобой бухнул бы. Удачи, мы за тебя”.

МЕРЛ: Забились – бухаем после финала!

БЕТ “О Абрахам, не грусти! Мы болеем за тебя! Не расслабляйся, ты должен дойти до финала, и присматривай там за Розитой, а то кто знает, что Шейну в голову придет. Ты просто секси-шмекси, удачки тебе!”

Абрахам, последовав примеру Мартинеса, бережно сохраняет все письма, адресованные ему.

АБРАХАМ: Спасибо! Но что за мать вашу про Уолша?!

РИК: Не переживай, у Шейна вся голова Лори занята.

ТАРА: Ага. Лори.

94
{"b":"597294","o":1}