МЕРЛ: ...ящик виски, три ведра закуси, гриль...
ШЕЙН: Да. ГРИЛЬ!
МЕРЛ: ...еще кинишка с экшеном, Барби в красном белье, мне новую руку, посвежее, лысому – шерифа, пусть порадуется, Дэрилине – жену, можно ваще без белья, шоколадке... Так, шериф, занят... Шоколадке Губера, вроде у них начало складываться...
МИШОНН: Чего?!
МЕРЛ: И вечеринку до самого финала, чтоб с нормальным музоном, не тыц-тыц этот ваш.
Большой Брат ничего не отвечает.
МИШОНН: Откуда мы знаем, что это не поддельный заложник? Может, там опять Гленн.
ЛЕСНОЙ ДУХ: Не-не-не, маску нельзя снимать. Как и Большой Брат, лесной дух должен оставаться существом загадочным и...
Дэрил молча сдирает с него маску.
МИШОНН: Иисус?!
ШЕЙН: Так и знал!!! А кто это?
ДЭРИЛ: Бля...
МЕРЛ: Не китайчик. Все требования в силе!
Иисус разводит руками.
ИИСУС: Ну все. Вы разоблачили лесного духа. Вряд ли Большому Брату это понравится.
МИШОНН: Иисус, какого черта... Зачем ты нас в ловушку сажал? Зачем Бусинку уводил?
ИИСУС: (тычет пальцем в небо) Он мне приказал.
Шейн, раскрыв рот, смотрит то на небо, то на Иисуса.
ШЕЙН: Погодите... че... че ваще...
ДЭРИЛ: Он про Большого Брата.
ШЕЙН: (с огромным облегчением) Так это ненастоящий Иисус?
МИШОНН: Шейн, у тебя было трудное утро. Пошли завтракать.
ИИСУС: Пока, народ, было приятно повидаться. Вы тут все молодцы и отлично держитесь.
МЕРЛ: Эть, эть, эть! Куда попер?! Уж не знаю, что вас с этим гондошей связывает, котятки, но волосатик – все еще мой заложник!
ИИСУС: Дэрил?
ДЭРИЛ: (снова показывает средний палец) Удачи, придурок.
На кухне Мишонн раскладывает овсянку по тарелкам, а Мерл и Шейн привязывают Иисуса к стулу.
МИШОНН: (заметив это) Так, поиграли и хватит.
Подходит с ножом и разрезает веревки.
МИШОНН: Идем, я на всех положила.
Шейн, Мерл и Дэрил, сидя за одним краем стола, очень напряженно глядят на Иисуса, сидящего напротив.
ШЕЙН: Не понял. Почему как он маску снял – так сразу своим стал?
МЕРЛ: Цыпа слишком быстро забыла все наши страдания. Она нам чужая, вот что. Как и этот хиппи.
МИШОНН: (закатив глаза) Чудесно.
МЕРЛ: Слышь, волосатик, как там война во Вьетнаме, удалось остановить?
Иисус молча ест овсянку и внимательно смотрит на Мерла.
МЕРЛ: Миру мир, войне пиписька? Травы в карманах не водится? А то б сразу друзьями стали!
ИИСУС: Дэрил, ты же знал, что это я?
Все поворачиваются к Дэрилу.
МИШОНН: Это правда?
ДЭРИЛ: Ну, может, и подозревал.
МИШОНН: А почему мне не сказал?
ДЭРИЛ: А если опять наеб? Охота в дураках ходить.
ШЕЙН: Это... Введите меня в курс дела, а? Что за чувак? За наших или как?
ДЭРИЛ: (показывая ложкой на Иисуса) Кретин, который встал на сторону БэБэ.
ИИСУС: Да ладно тебе, Дэрил. Гленн и Мэгги тоже на стороне БэБэ, по-твоему? Я за вами присматривал. Даже когда Большой Брат не просил.
МИШОНН: Так ты видел его? Большого Брата.
ИИСУС: Тут ничем не порадую, он со мной разговаривает так же, как и с вами – через динамики... (вынимает из кармана маленький наушник) И через эту штуку.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро.
МЕРЛ: Утречка, Большуха-братуха! Уже готовишь грузовик с выкупом?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Как вы все знаете, лесной дух – существо неуловимое.
ШЕЙН: И часто он тебя существом называет?
ИИСУС: Сегодня первый раз...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Но Дэрил поймал лесного духа в ловушку.
ДЭРИЛ: (сидит очень довольный)
БОЛЬШОЙ БРАТ: Теперь по законам жанра лесной дух может выполнить одно желание. Он наделен чудесной силой...
Все смотрят на Иисуса. Тот в недоумении.
БОЛЬШОЙ БРАТ: ...и может подарить гарантированное место в финале одному из вас.
ДЭРИЛ: Че.
ИИСУС: Я?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Всемогущий лесной дух, выбери того, кто тебе больше всех нравится, и укажи на этого человека, а я подарю ему иммунитет на ближайшем голосовании.
Иисус медленно откладывает ложку.
ИИСУС: Неожиданно.
МЕРЛ: Смотри сюда, хиппи. Это мой кулак. И он проломит тебе череп, если иммунитет не достанется мне!
ШЕЙН: (мрачно) Зря стараешься, Диксон. Мишонн и Дэрил его знают, так? Ну и все. Либо он, либо она. Мы с тобой тут хоть обосраться можем – без толку.
МИШОНН: Не надо, Шейн, обосраться точно не поможет.
ШЕЙН: Легко тебе говорить!
Иисус бросает быстрый взгляд на Дэрила.
МЕРЛ: Видели? Видели?! Он уже все решил, гондон!
ИИСУС: Ничего я не решил. БэБэ застал меня врасплох. И, вообще-то, выбирать кого-то одного – довольно жестоко. Не уверен, что я готов. Мне нужно подумать.
Схватив яблоко из вазы для фруктов, он идет во двор.
ШЕЙН: Давайте голосовать.
МИШОНН: Давай, Рик.
ШЕЙН: Я серьезно. Мы должны выбрать голосованием надежного человека.
МИШОНН: Выбирать-то будет Иисус!
ШЕЙН: А мы ему скажем...
МЕРЛ: Лысый, если ты надеешься проскользнуть в финал таким макаром...
ШЕЙН: Я бы за тебя проголосовал. Ты здесь самый отстойник. Хочу убедиться, что ты будешь в финале, чтобы все голоса ушли достойным людям! (выпячивает грудь)
ДЭРИЛ: Мне подачки не нужны.
МИШОНН: Что ж, мне... Мне тем более. (слегка нервничает) Черт, Дэрил, он же выберет тебя.
ДЭРИЛ: Меня?!
МИШОНН: У вас с ним больше всего общего.
ДЭРИЛ: Ни хрена у меня нет с ним общего! Это у тебя с ним общее...
МИШОНН: Какое такое общее?! Мы с ним даже не друзья!
ДЭРИЛ: (напряженно думает) Вы оба видели Рика голым.
ШЕЙН: ЧЕГО?!
МЕРЛ: Просто интересно, в каких обстоятельствах?..
МИШОНН: Мерл, сотри похабную улыбочку с лица!
Шейн молча поднимается, идет в спальню и роется на своей тумбочке в горе фигурок, вырезанных из дерева. Схватив одну, он идет во двор. Иисус сидит на травке и жует яблоко.
ШЕЙН: На.
Кидает в него фигуркой. Иисус поднимает ее – это деревянный Рик.
ИИСУС: Спасибо... наверное.
ШЕЙН: Это не подкуп. Просто если тебе вдруг нужна крутая деталь для интерьера, то вот. Могу еще настрогать чего угодно.
Возвращается в дом. Остальные, конечно, подглядывали в окно.
МИШОНН: Глазам не верю, ты его подкупил.
МЕРЛ: Деревянным, сука, шерифом!
ШЕЙН: Просто это самая удачная фигурка, я ее собирался продать на каком-нибудь фанатском сайте!
МИШОНН: Раз так, я... Я его тоже подкуплю!
МЕРЛ: О да, цыпа. Время показать сиськи!
МИШОНН: Сиськи?.. Оу. Мерл, я не думаю, что ему интересны сиськи.
Мужики какое-то время переваривают эту информацию.
ДЭРИЛ: В каком смысле?
МИШОНН: Ну, кхм... Слушайте, неловко такое говорить, но... Я ничего не знаю точно. Это все Тара, она сказала, что у нее радар мигает, а она в таком разбирается!
МЕРЛ: Так-так-так, говоришь, у Дэрилины и хиппаря было что-то общее?..
ДЭРИЛ: Ничего не было!!!
Мишонн выскальзывает из дома и подходит к Иисусу.
ИИСУС: Привет, делегат номер два. Я все еще не хочу никого выбирать.
МИШОНН: Ага, понимаю. Большой Брат странный, да? Мы тут все боролись на равных, люди вылетали на честных голосованиях, а тут вдруг перед финалом иммунитет... Нечестно. И я тебя понимаю – брать на себя такую ответственность нелегко. Не знаю даже, что бы я сделала на твоем месте. Наверное, выбрала бы человека, который этого заслуживает... Который много раз чуть не вылетал и оставался лишь чудом.
Неловко потоптавшись рядом, уходит.
МЕРЛ: (передразнивает писклявым голосом) Выбери меня, Иисус, я такая несчастная, я заслужила, чтобы меня протащили в финал обманом!
МИШОНН: Заткнись! Это лучше, чем подкуп!
МЕРЛ: Давай, Дэрилина, хочу посмотреть, как ты его будешь уговаривать.
ДЭРИЛ: (свистит в окно)
ИИСУС: (оборачивается)
ДЭРИЛ: (в третий раз показывает фак)
ШЕЙН: Дэрил, хорош! Нам надо его умасливать! Одна радость – Мерл пролетает.
МЕРЛ: Я? С хера?!
ШЕЙН: На совесть ты ему точно давить не сможешь, крутых подарков у тебя нет – что еще ты ему можешь предложить?