Литмир - Электронная Библиотека

ШЕЙН: Я на том сезоне руку чуть себе не сжег, и всем насрать было.

ДЭРИЛ: Пойду охотиться.

МИШОНН: А я пойду Бусинку успокою, напугали корову.

ШЕЙН: Ну эй. Бля. Эй!

Повесив нос, Шейн отправляется замешивать цемент, и в следующие несколько часов он с яростным усердием заделывает дыру в стене дома. Мерл на правах пострадавшего валяется животом на диване с бутылкой пива и листает старый журнал. Дрюня прыгает на него со шкафа.

МЕРЛ: МММММАААААТЬ!!! Я ж тебя кормил, поил!

Дрюня начинает мять лапами его спину.

МЕРЛ: На корм корове пойдешь, волосатая скотина!

Вечером Большой Брат просит всех заглянуть в кладовку. Там ребята обнаруживают огромный торт.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я извиняюсь за то, что устроил опасную игру.

МЕРЛ: А как насчет извиниться за все другие случаи, когда мы чуть не сдохли?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: ...будем считать, что это за все случаи тоже.

МИШОНН: (зовет) Шейн, иди есть торт.

ШЕЙН: Что, уже закончили меня ненавидеть?

МЕРЛ: Я с первого дня не прекращал!

Но когда участники уплетают торт, сидя за столом, Большой Брат снова подает голос.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Пробило ровно шесть часов. Команда Мерла и Дэрила победила.

У Шейна кусок торта падает на стол.

ШЕЙН: Что?!

МЕРЛ: Фак йе!

Вместе с Дэрилом дают друг другу пять.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Они сохранили огонь. Кстати, Дэрил, потуши его, пока лес не загорелся.

ДЭРИЛ: Ща. Доем.

ШЕЙН: Какого... Вы мне голову морочите?

МЕРЛ: Понятия не имел, сработает или нет, а поди ж ты – сработало. БэБэшка сказал сохранить этот огонь, так? Ну мы и сохранили! Дэрилина его в лесок на палке перенес, ямку там вырыл и весь день подкармливал.

ШЕЙН: Но это... ДРУГОЙ костер!

МЕРЛ: А речь-то про огонь шла, не про костер!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Можете просить у меня чего хотите. Одно желание.

МЕРЛ: Але. Нас двое. Два желания.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Про два речи не шло.

ШЕЙН: Ну хоть немного вас наебали... И то хлеб.

Дэрил и Мерл пристально смотрят друг на друга.

МЕРЛ: Я желание выбирать буду.

ДЭРИЛ: Неа. Хрен там.

МЕРЛ: Имей сочувствие к раненым, засранец!

ДЭРИЛ: Сам виноват, что загорелся.

МИШОНН: Это я виновата, если так подумать. Из-за меня Мерл прыгнул в костер.

МЕРЛ: Что-то в голосе раскаяния не слышу.

ДЭРИЛ: Никто, кроме БэБэ, не виноват в том, что здесь происходит.

БОЛЬШОЙ БРАТ: И я вас люблю. Очень.

Конец сто четырнадцатого дня.

====== День 115. Среда ======

В комнату-дневник заходят Шейн и Мишонн и садятся на диванчик перед камерой.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Привет. Вы же знаете, что нельзя по двое.

ШЕЙН: БэБэ, не будь задницей, а?

МИШОНН: Мы быстро управимся. И не забудь показать это в эфире.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Могли бы сделать то же самое перед любой из камер снаружи.

ШЕЙН: Чтобы Диксоны подсматривали? Вот еще!

МИШОНН: Давай, ты первый.

Шейну поправляет рубашку и приглаживает ладонью пять миллиметров волос на голове.

ШЕЙН: (смотрит в камеру) Привет, Карл. С днем рождения тебя, старик! Какой же ты уже здоровый, наверное, вырос. Я в твоем возрасте каждый месяц по три сантиметра прибавлял. Вот, у меня тут для тебя подарок...

Показывает в камеру вырезанную из дерева фигурку, изображающую Карла, стоящего на горе из тел ходячих.

ШЕЙН: Большой Брат, естественно, отказался передавать, так что потом получишь. Это ты – понял, да? Или непохоже? (вертит фигурку в руках) Расти еще больше, в ширину и высоту, не забывай есть много мяса, подстригись, слушайся маму, она у тебя самая лучшая...

МИШОНН: Серьезно? Ты желаешь Карлу подстричься на день рождения?

ШЕЙН: Мишонн тоже хочет кой-чего сказать. Она, конечно, без подарка.

МИШОНН: Я без подарка потому, что подарок будет потом, когда мы увидимся. Карл, с днем рождения! Я...

Вдруг опускает лицо.

ШЕЙН: БэБэ, щас не снимай.

Быстрая промотка: Мишонн трет глаза и глубоко дышит, пока Шейн пытается покрасивее установить деревянную фигурку на подлокотнике дивана. Наконец, камера снова начинает снимать нормально.

МИШОНН: Я скучаю по тебе, очень сильно, но ты и сам это знаешь. Не буду тебя смущать перед друзьями, которые это могут смотреть... Крепко обнимаю. Ты сильный, храбрый и удивительный. Будь таким всегда.

Из комнаты-дневника и Шейн, и Мишонн выходят с красными глазами. Дэрил, торчащий на диване, удивленно на них смотрит. Мерл, примостившийся на табуреточке, радостно улыбается.

МЕРЛ: Ну че, воссоединились любящие сердца?

МИШОНН: (машет рукой) Иди ты...

ШЕЙН: Мы поздравляли Карла с днюхой.

ДЭРИЛ: У Карла днюха? (смотрит в камеру) С днюхой, Карл.

МЕРЛ: Да, пацан, сегодня твой лучший шанс потерять девственность!

ШЕЙН: Хорош над Карлом стебаться! Лучше б чем полезным занялся.

МЕРЛ: Ох, лысый, устал я – сил нет. Ни на диване поваляться, ни поспать нормально. Чертова спина, а.

Он тянется к ящику с пивом и достает оттуда новые бутылки взамен опустошенных.

МЕРЛ: (кидает одну бутылку Дэрилу) Давай, сестренка. Выпьем за шкета.

Шейн берет себе пиво и устраивается рядом. Мишонн садится с книгой в кресло поодаль.

МЕРЛ: Ну че, продолжим? Пройти в финал гарантированно.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нет.

МЕРЛ: Еба...

ДЭРИЛ: Арбалет.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нет.

ДЭРИЛ: Бля...

МЕРЛ: Стриптизерш.

ДЭРИЛ: Нет!

МЕРЛ: Да пошутил я! Че ни закажи – всего нельзя. И это вы называете “любое желание”?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Любое желание, которое не противоречит правилам шоу. Стриптизерши, кстати, не противоречат.

МЕРЛ: О!

ДЭРИЛ: (швыряет в Мерла подушкой)

МИШОНН: Надеюсь, Андреа давно бросила смотреть телевизор.

МЕРЛ: А если Барби-стриптизершу?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Никаких гостей.

ДЭРИЛ: Байк.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Байк можно.

МЕРЛ: Неа, хер. Этот лохматый на него усядется – и в леса. Не дурак я, так желание просирать. Ружьишко?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Хватит перечислять оружие.

МЕРЛ: Дэрилина, соглашайся на бухло.

ДЭРИЛ: Да куда тебе еще бухла?!

МЕРЛ: Иммунитет.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нет, Мерл, иммунитеты раздает только Большой Брат. И чем это отличается от гарантированного выхода в финал?

ДЭРИЛ: Собаку.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Собаку можно.

МЕРЛ: ЕЩЕ собаку?!

ДЭРИЛ: Не, мою собаку.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Твою нельзя – гости запрещены.

ДЭРИЛ: Тогда новую собаку.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Новую привезем.

МЕРЛ: Да иди ты нахуй!

ДЭРИЛ: Сам иди! Собака нужна!

МЕРЛ: Если только как шашлык! Во, придумал. Ноут. И чтобы доступ к танчикам.

ДЭРИЛ: Опять все просрешь в свои танчики гребаные. Нет.

ШЕЙН: Могли бы заказать три кило сосисок и гриль. Охрененно бы вышло.

Мерл, судя по лицу, уже представил себя жарящим сосиски на гриле во дворе, но не хочет признавать, что идея Шейна ему нравится.

МЕРЛ: Щас Дэрилина твой гриль залажает.

ДЭРИЛ: (пожав плечами) Не, почему. Гриль – это нормально.

ШЕЙН: (загоревшись) Ну? Давайте, Диксоны. Устроим барбекю-вечерину!

МЕРЛ: Это че, я вчера горел ради того, чтобы лысый с грилем тут оттягивался? Не-е, нужно выбрать что-то, что ему точно не понравится.

ДЭРИЛ: Кэрол.

МЕРЛ: Ахаха!

ДЭРИЛ: (ухмыляется)

Шейн в ступоре смотрит на него.

ШЕЙН: Сто лет не видел, чтоб Дэрил на расслабоне был.

МЕРЛ: От ухода тощего одни профиты! Спорим, наш мини-Гитлер уже повесился?

ШЕЙН: Где? На пороге дома Бет?

МЕРЛ: ...бля... А ведь с него станется... Последний, сука, аккорд...

МИШОНН: Эй, вы там. Бет не надо в ваши тупые шутки впутывать.

МЕРЛ: (обернувшись) Пардон, ваше высочество!

МИШОНН: Вы весь день собираетесь пиво пить?

Шейн, Мерл и Дэрил переглядываются.

ШЕЙН: ...а чего такого-то?

Мишонн пожимает плечами, не желая спорить.

МЕРЛ: Цыпа, я понимаю, весь день книжку читать – это элитно. На первый взгляд. А по факту-то – сидишь на жопке, как и мы!

426
{"b":"597294","o":1}