Литмир - Электронная Библиотека

ГУБЕРНАТОР: Извини меня, Шейн. Это была глупая шутка. Не стоит тебе больше о ней вспоминать.

ШЕЙН: (обхватив голову руками) Не могу не вспоминать. Только и думаю о Лори. Вдруг она и правда меня возненавидела. Вдруг ей по телеку все самое жуткое показывали.

ТАРА: Короче, послушай, что со мной как-то раз случилось. Сижу я недавно дома, вдруг как ударило: хочу шоколадного мороженого. Ну, хватаю кошелек – и в магаз. А в магазине...

ШЕЙН: Лори должна меня бросить. Я никчемный. Я ни на что не годен.

ТАРА: ...а в магазине Рик. Стоит возле полок со специями и выбирает соус. Подхожу к нему...

ШЕЙН: Рик. Да, Рика-то она любила.

МИШОНН: (шепотом) Другую историю!

ТАРА: Шейн, почему надо сажать лук вниз корнями?

ШЕЙН: Не знаю, почему?

ТАРА: Потому что кроты зеленый лук не едят!

Несмотря на то, что шутка ужасающе не смешная, Мишонн старательно смеется, и даже Дэрил и Губернатор изображают какие-то звуки, которые при наличии воображения можно принять за смех.

Шейн мрачно смотрит на Тару.

ШЕЙН: От меня что, луком воняет?

ТАРА: Нет... Шейн, ну ты чего. Это ж так, прикол. Эй, как зовут безрукого мальчика?

ШЕЙН: Не знаю, как?

ТАРА: Тимми. Тук-тук.

ШЕЙН: Кто там?

ТАРА: Не Тимми!

Мишонн закрывает лицо ладонью.

ШЕЙН: Пацана, который с нами учился, звали Тимми. Погиб в девятом классе. Нелепо так. Попал под машину директора школы. Мы все видели. Рика даже стошнило. Мне потом десять лет кошмары снились. Видать, опять будут сниться...

Тара, потеряв терпение, набрасывается на Шейна.

ТАРА: Щекотушки!!!

ШЕЙН: Что ты делаешь?! Отстань от меня! Черт! (отползает от нее на другой конец дивана) Ты мне прыщ под мышкой сковырнула... Больно... Пиздец, как больно...

На Таре лица нет. Одними губами она говорит “Сдаюсь”.

МИШОНН: Шейн, у тебя, кажется, между зубов что-то застряло. Улыбнись, я посмотрю.

Шейн свирепо скалит зубы так, словно хочет всех загрызть.

МИШОНН: Показалось...

ШЕЙН: Пойду кофе сделаю.

Пока Шейн возится на кухне, остальные держат совет.

ГУБЕРНАТОР: Таре нужно запретить шутить. Думаю, все согласны.

ДЭРИЛ: Не станет он над вашими шутками ржать. Но он всегда ржет, если происходит что-то плохое с кем-то, кого он не любит.

ТАРА: Понятно, надо треснуть Гарета. (кричит) Гарет, иди сюда!

ГАРЕТ: (выходит из спальни) Что, уже обед?

ТАРА: Мы тут просто все вместе сидим и веселимся. Присоединяйся. Неси себе стул.

ШЕЙН: (возвращаясь с кофе) И тощего позвали?

Гарет приносит стул, но, когда он собирается сесть, происходит сразу несколько вещей: Дэрил пытается выбить стул из-под него, а Мишонн, сидевшая на ковре, бросается наперерез и хватает ногу Дэрила, которая в итоге прилетает ей в подбородок.

ДЭРИЛ: Какого черта!

МИШОНН: (держится руками за подбородок) Ммм...

ДЭРИЛ: Я ударил тебя? Покажи. Убери руки.

ГАРЕТ: Господи, да у вас тут и правда веселье.

МИШОНН: (Дэрилу) Это уже был перебор, нельзя так делать!

ГУБЕРНАТОР: А по-моему, отличная была идея.

МИШОНН: Слушайте, давайте оставаться людьми.

Дэрилу наконец-то удается оторвать ее руки от лица, и он видит небольшую ссадину у Мишонн на подбородке.

ДЭРИЛ: Бляха-муха.

ТАРА: (ухмыляясь, толкает Шейна локтем) Конец Дэрилу, да? Рик его грохнет!

ШЕЙН: Мишонн ранена, а тебе смешно? Не ожидал. Не ожидал...

Мерл слышит шум в доме и осознает, что мимо него проходит какая-то движуха, поэтому он переезжает с шезлонгом в дом.

ГУБЕРНАТОР: Диксон, ты совсем обленился. Так и собираешься за собой шезлонг таскать?

МЕРЛ: Пока не выздоровею, хуле!

Смотрит, как Дэрил лепит пластырь на подбородок Мишонн.

МЕРЛ: Это чего у вас тут?

ГАРЕТ: Дэрил, видимо, почувствовал себя исключенным из общественной жизни и решил завоевать очки доверия у своих соседей, выбив из-под меня стул. Мишонн проявила внезапное сочувствие – спасибо, Мишонн – и попыталась его остановить, но получила ботинком по челюсти.

Мерл ржет так громко и заразительно, что Шейну приходится незаметно щипать себя за руку, чтобы не заржать вслед за ним.

МЕРЛ: Все, Дэрилина, если у тебя какие-никакие яйца отросли, можешь с ними попрощаться! Шериф их тебе садовыми ножницами срежет, в банке замаринует и Губеру подарит, чтоб тот по вечерам на них как в телек пялился!

Шейн начинает жевать свои щеки изнутри в попытках не засмеяться.

ТАРА: Ой, Мерл, расскажи нам что-нибудь еще про Дэрила.

ГУБЕРНАТОР: Да, это было бы невероятно забавно и интересно.

МЕРЛ: (почесывая подбородок) Чего б такого рассказать... Короче, застала наша мамка его как-то раз с рукой в штанах!..

ДЭРИЛ: ХОРОШ!!!

МЕРЛ: Так она и рявкнула!

ШЕЙН: Я скучаю по дому.

МИШОНН: Мерл, продолжай, умоляю.

МЕРЛ: Дэрилина мелкий был, смотрит своими глазенками, понять не может, хрен ли происходит-то, и говорит...

Дэрил бросается на Мерла и они устраивают потасовку среди гостиной, причем Мерлу приходится довольно туго: он вынужден беречь “сломанную” руку, а обороняться только правой рукой ему довольно затруднительно. Тара пытается заглушить звуки драки, рассказывая одну не смешную шутку за другой, но Шейн уперся рогом и ни в какую не хочет радоваться. Внезапно Мишонн приходит в голову идея. Она бежит в спальню и приносит оттуда “Полароид”.

МИШОНН: Дэрил, Мерл, заканчивайте. Давайте-ка все сфотографируемся. Скоро кого-то выселят, будет нам фотография на память.

Ставит фотоаппарат на комод. Остальные рассаживаются на диване.

МИШОНН: Все улыбаемся!

ТАРА: Шейн не улыбается. Шейн, улыбнись! Даже Филип улыбается.

ШЕЙН: Чего пристали? Дэрил вон тоже как на похоронах.

ТАРА: (зверски) Дэрил, улыбнись немедленно. Это же для фото.

ДЭРИЛ: (улыбается краешком рта)

МИШОНН: Шейн, давай. Я включаю автотаймер.

Жмет на кнопку и бежит на диван.

МИШОНН: Шейн!

ШЕЙН: Погодите, я сейчас чихну...

Фотоаппарат щелкает и выплевывает карточку. Когда она проявляется, все видят на фото шесть улыбок и одного чихающего Шейна с перекошенным лицом.

ГУБЕРНАТОР: Нужно еще раз.

МИШОНН: (убито) Там кончилась кассета. Это был последний кадр.

Время, выделенное Большим Братом, подходит к концу, и Тара, Мишонн, Губернатор и Дэрил возвращаются в комнату-дневник, прихватив с собой Шейна.

ТАРА: Мы завалили, БэБэ... Дай нам еще один шанс.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Все в порядке, вы прошли.

Шейн довольно ухмыляется.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Это было задание не для вас, а для Шейна – он должен был противостоять вашим попыткам его развеселить.

ТАРА: Что... Ты все знал?! Боже!

ШЕЙН: Но твои шутки все равно помоечные, тут как бы мое задание и ни при чем.

ГУБЕРНАТОР: Полагаю, теперь я могу сказать, что звонок от Лори был частью задания.

ШЕЙН: Чел, да мне насрать, просто нормальные мужики так не поступают!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ваша следующая цель – Гарет. Обещаю, что на этот раз без подвоха. Он не в курсе. В ближайший час вам нужно сделать так, чтобы он дотронулся до каждого из вас пятерых.

ТАРА: Елки! Ладно Шейн и Мишонн, но Гарет НИКОГДА ни до кого не дотрагивается. Если только мы все переоденемся в Бет, а его напоим...

ГУБЕРНАТОР: Сразу нет.

МИШОНН: Погодите, в чем сложность? Выходим отсюда, нападаем на него и трогаем.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нет, это должен сделать он, а не вы. Нельзя хватать его или случайно сталкиваться с ним. Гарет все должен сделать сам. И, как всегда, если он догадается, что происходит, задание будет провалено.

Участники держат совет.

ДЭРИЛ: Надо, короче, чтобы мы все притворились мертвыми, а он бы нас реанимировал.

ШЕЙН: Ты что, глиста не знаешь? Он просто сядет рядышком и будет ждать, пока за нами приедет труповозка.

ТАРА: А волосы или одежда считаются?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нет.

ТАРА: Блин...

ШЕЙН: О, у меня идея. В кои-то веки мы наебем Большого Брата.

372
{"b":"597294","o":1}