Литмир - Электронная Библиотека

РИК: Рыб – помню. Дальше – не помню.

МИШОНН: Ну, когда Тара пыталась тебя побить, ты схватил грабли и убежал в лес, сказав, что принесешь новой рыбы. После этого тебя очень долго не было. Пришел часов в десять, завалился на кровать к Кэрол и Дэрилу и уснул.

ТАРА: Рыбы не принес.

РИК: Что ж... (старается не замечать, как остальные ржут) Исчерпывающе.

КЭРОЛ: Последнее, что я помню – падаю с лестницы. Дальше темнота.

РИК: Приступаем к опросу свидетелей.

Кэрол закрывает лицо рукой.

КЭРОЛ: Мы серьезно будем сейчас играть в полицейских?

РИК: А что ты предлагаешь?!

КЭРОЛ: Перетряхнуть уже весь дом!

РИК: Если бы ты хотела спрятать ключ от наручников, ты бы его наверняка не прятала там, где любой может найти! Андреа, что ты делала вчера?

Андреа застигнута врасплох.

АНДРЕА: Ничего особенного не делала. Пришла домой...

РИК: Откуда пришла?

АНДРЕА: Да какое твое дело!

ШЕЙН: С Мерлом по лесам гуляла.

АНДРЕА: Спасибо, Шейн.

ШЕЙН: На здоровье!

АНДРЕА: Сидела с Мишонн и Розитой, мы допивали пиво и болтали – ничего особенного. Потом смотрели, как Тара пытается тебя грохнуть. Потом Губернатор устроил концерт на крыше, так что мы переместились во двор и слушали хиты шестидесятых.

ГУБЕРНАТОР: Это к делу не относится, Граймс еще был в лесу!

АНДРЕА: Решила упомянуть между делом. Короче, когда ты вернулся, Тара и Бет готовили на кухне, а я помогала.

ТАРА: Мешалась.

АНДРЕА: Или помогала! Потом я легла спать, очень рано, потому что устала.

ТАРА: Потому что уснула головой на столе в кухне!

Рик сурово кивает.

РИК: Значит, в это же самое время Тара и Бет занимались готовкой.

ТАРА: Ага, потом я пошла в спальню, чтобы почитать, но ты, Рик, храпел как паровоз, и я пошла читать на крышу. Но там кого-то вывернуло, так что я до вечера сидела с книжкой во дворе под фонарем. Не знаю, были ли наручники, когда я пошла спать – не обратила внимания.

БЕТ: А я после готовки была у Бусинки, потом...

Вдруг краснеет.

РИК: (зловеще) Так-так?!

БЕТ: Гарет... вломился в коровник, и....

Дэрил медленно сжимает ножовку в руке.

БЕТ: ...и сказал, что ему нужен навоз, чтобы собрать дерьмо-бомбу для Шейна! Извините. Я его довела до ванной, помогла вымыть руки, потом уложила, почистила зубы и сама легла. Я листала журналы часов до одиннадцати, и в это время вас с Кэрол никто не трогал.

РИК: Гарет, подтверждаешь?

ГАРЕТ: (озадаченно) Дерьмо-бомба... Гениальный же я засранец. Нет, я ничего не помню, но если Бет так говорит – наверное, это правда.

РИК: Филип, что ты делал после концерта?

ГУБЕРНАТОР: (притворяется, что не слышал часть про концерт) Наслаждался тишиной и покоем у озера вплоть до самого заката.

МИШОНН: Дрых он там, я когда тебя искала – к озеру ходила и видела. Растолкала и домой отпинала.

БЕТ: Да, я его видела, он пришел и сразу спать завалился. И Мишонн тоже.

РИК: Мартинес?

МАРТИНЕС: Короче, в какой-то момент из леса вернулся Мерл и сказал, что, если в пиво добавить средство для мойки стекол на спирту, будет вообще зашибись. Дальше не помню!

РИК: Мерл?

МЕРЛ: Оказалось, ни хрена не зашибись... Тако блеванул на крыше фонтаном и стал орать, что умирает, так что я решил не испытывать судьбу! Отпер болезного в спальню. Потом мы с Губером играли в гольф у озера, пока не утопили все мячи, и я пошел домой. Ну и лег спать от нехер делать.

РИК: Розита?

РОЗИТА: Мишонн отправилась тебя искать, когда ты совсем пропал, а я – с ней, и мы очень долго ходили по лесу. Потом я пошла проверить наш старый дом, а она – не плавает ли твой труп в озере. Когда вернулась, все уже были в отрубе, так что я тоже уснула.

РИК: Шейн, ты последний.

Шейн даже не смотрит на Рика, барабаня пальцами по столу.

РИК: Шейн. Что ты вечером делал?

ШЕЙН: Что делал, что делал... Уж точно не с младшим Диксоном в десны целовался!

АНДРЕА: Шейн ревнует... Как мило.

ШЕЙН: Нахер все идите!

РИК: (распаляясь) Шейн, если ты прямо сейчас не скажешь...

РОЗИТА: Он дрался с дикой свиньей в лесу.

ВСЕ: Что?!

ШЕЙН: Это тут ни при чем!

РОЗИТА: Я его видела. Он бегал за ней по лесу без рубашки. Потом свинья победила, и он ушел домой, очень злой.

БЕТ: Да, Шейн пришел и лег спать. К вашей кровати не подходил.

Судя по лицу Рика, у него нет все еще ни малейшего подозрения о том, кто мог похозяйничать с наручниками.

ШЕЙН: А Дэрила мы, значит, опрашивать не будем. Дэрил у нас исключение. Дэрил у нас в любимчиках.

РИК: Дэрил бы не стал этого делать.

Смотрит на Дэрила.

РИК: Не стал бы?

ДЭРИЛ: Нахер мне такое творить?!

МАРТИНЕС: Хе, а кто вчера на крыше орал, что грохнет Рика, если он с Кэрол не помирится?

ДЭРИЛ: И что – ЭТО способ их помирить? Если ты так думаешь, то ты сам это и сделал!

МАРТИНЕС: Я только что узнал, что глотнул средства для мойки стекол. Я, может, ночью чуть не сдох! Других дел у меня не было?

ТАРА: Зато теперь у тебя полно дел – убирать свою блевотину с крыши.

МАРТИНЕС: Шейна так парит, что Рик с Дэрилом обнимался – он и принес наручники!

АНДРЕА: (задумчиво) Нет, Шейн бы скорее себя к Рику приковал...

ШЕЙН: Заглохните!

Спустя несколько часов ситуация все еще остается напряженной: пока остальные жильцы пинают балду, оправдываясь тяжелым вчерашним днем, Рик и Кэрол уже перепробовали все способы выбраться из плена. Рик и Дэрил по очереди водили ножовкой, пока не поняли, что такими темпами перепилить наручники они смогут разве что через неделю. В ход снова пошло масло, потом мыло, потом новые предложения от Мерла отрезать руку... Но все тщетно.

Днем Большой Брат оставляет в кладовке почту, и участники собираются в гостиной. Рик и Кэрол сидят на диване на максимальном расстоянии, которое им позволяет цепь от наручников.

РОЗИТА: Эй, жопой двинуть не хотите? И так на всех кресел не хватает, а вы тут устроили великое противостояние.

Рик на два сантиметра придвигается к Кэрол. Андреа достает первое письмо.

АНДРЕА: А чего все такие хмурые?

БЕТ: Сейчас опять начнется...

ТАРА: Бет, не парься. Тут всех друг к другу в койку подкладывают, такова уж наша судьба.

АНДРЕА: (читает) “Всем привет. ББ-шка, люблю тебя. Теперь все в одной команде. Ура, товарищи! Начну с шерифа. Рикардо, борода – шикарно, нехуй ее сбривать, а кто шлет письма с этим содержанием: “Сбрей бороду!” – просто не знают, как трудно такое богатство растить, ухаживать, блеать, а потом сбривать. Она уже как третий ребенок! Так что, Граймс: не трогай бороду, она не простит! И еще, Мишке ж нравится, ну... не жалуется же”.

Шейн фыркает.

ШЕЙН: Мишонн притворяется. Зуб даю.

РИК: Шейн, заглохни. Мишонн НЕ притворяется.

МИШОНН: (мрачно) Да. Не притворялась, пока борода была нормальных размеров.

РИК: Она просто еще не приняла форму, все впереди!

ШЕЙН: Бля, Рик, у тебя в ней еда застревает, надо ведь когда-то остановиться!

АНДРЕА: “Дэрил, чел, скажи че за травку рвал, чтобы сигареты сделать. Очень надо! Береги свою королеву, крутая вы пара”.

ДЭРИЛ: Клевер.

МАРТИНЕС: Че? Серьезно?.. Мы клевер курили?

ДЭРИЛ: Не нравилось – хренли тырил?

АНДРЕА: “Мишонн, шоколадка, мне тебя не хватает! Кэрол, ррррррр, моя прелесть, люблю, люблю, люблю, люблю! Не будь Дэрила, я б тебя украл, но он, зараза, след унюхает и придет, а мне моя морда дорога, да и кэрилодрочер я. Хэх, а так хочется... Можешь договориться с ДД, чтоб я тебя подвез до дома, когда решишь уйти с шоу? Ну тип ревнивца пусть не включает, я по-дружески”.

КЭРОЛ: Кэрило... что?..

АНДРЕА: Дрочер.

БЕТ: Фу!

ТАРА: Да ладно, народ, так все в интернете говорят. Просто ваша парочка нравится людям – это не значит, что они на вас вправду дрочат. Надеюсь.

АНДРЕА: “Шейни, ты крут. Йогурт – отличная идея, давай, намазюкай спину шерифа еще разок, ему ж больно. А он в ответ тебе. И это, как там на ощупь накаченные грудки Рика? Заценил?”

201
{"b":"597294","o":1}