Литмир - Электронная Библиотека

РОЗИТА: Не слушайте его. Мы сремся без перерыва уже сутки.

ГУБЕРНАТОР: Потому что только больной на голову человек выберет розовую краску для гостиной!

РОЗИТА: Нет, ну если ты выбрал темно-синюю, почему я не могу розовую?!

Андреа смотрит на Кэрол.

АНДРЕА: Жалеешь, что отправилась их искать?

КЭРОЛ: (философски) БэБэ нас по-любому сюда бы заманил. Осталось придумать, как сюда заманить Рика, Шейна и ваших мужиков, потому что в одиночку вкалывать неохота. Можно утром поджечь в одной комнате что-нибудь, они увидят дым...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Кэрол, придержи свою пироманию. Дом поджигать нельзя.

ТАРА: А где вы спите?

РОЗИТА: (мрачно) На полу.

ТАРА: А подушки, одеяла есть?

РОЗИТА: (еще более мрачно) Мешки с цементом.

АНДРЕА: Я придумала. Забастовка. Мы просто не будем работать.

РОЗИТА: Тогда Большой Брат не дает нам еду и воду! Хотя эта еда такая паршивая... Как будто жрешь цемент, а он и так у меня уже в носу, и в горле, и в волосах...

Кэрол открывает рюкзак и протягивает Розите шоколадку.

РОЗИТА: Спасение!!!

Тара поворачивается к Андреа.

ТАРА: Ты осознаешь, что мы опять оставили Бет с мужиками? Это уже традиция какая-то.

АНДРЕА: (отмахивается) Да сколько раз такое было – и каждый раз она выживала.

ТАРА: Ага. Только, когда я уходила, Мерл орал, что всех отпиздит клюшкой.

АНДРЕА: И ты все равно ушла?!

ТАРА: Я боялась, что ты уплывешь и потонешь!

АНДРЕА: Боже. Мы с тобой худшие соседи на свете!

Конец сорок пятого дня.

====== День 46. Четверг ======

Команда №1

На улице жарит солнце. Его лучи через разбитое окно падают на лицо спящей Бет, но она не просыпается.

Внизу ревет Бусинка. Бет открывает глаза и с трудом разлепляет пересохшие губы. Поднявшись, она обнаруживает неподалеку дрыхнущего Дэрила, а перед собой – натянутую между балок веревку с привязанными к ней консервными банками. На другом конце чердака храпит Мерл.

Бет хватает ведерко и спускается вниз. На лестнице спит Гарет, а рядом с ним на воде покачивается пустая бутылка.

Бет заглядывает в заполненную мебелью спальню.

БЕТ: (шепотом) Андреа?

Никто не отзывается. Бет свешивается с лестницы и смотрит вниз

БЕТ: Тара?

Никого.

Бет отправляется в спальню к Бусинке, которая продолжает реветь.

БЕТ: (хлопая ее по боку) Ну прости, прости меня. Сейчас.

Ставит ведерко и начинает доить. В конце коридора хлопает дверь ванной. Слышатся шаги, и на пороге спальни появляется весьма помятый Мартинес.

МАРТИНЕС: А... Привет. Уже не орет?

БЕТ: Ее нужно было подоить. Доброе утро, Цезарь.

Мартинес держится за дверной косяк. Его слегка шатает, а выражение лица зверское.

МАРТИНЕС: Черт, в ванную пока не ходи, там я... беспорядок навел. Но зеркало не я разбил, честно.

Бет с опаской смотрит на него.

МАРТИНЕС: Короче, такие дела. Тара и Андреа не вернулись. Так что...

Делает несколько шагов вперед.

МАРТИНЕС: Теперь тут только мы с тобой.

Бет потихоньку отодвигается подальше.

МАРТИНЕС: И вот что я тебе скажу...

Хватает Бет за плечо.

БЕТ: Я буду кричать!

МАРТИНЕС: (поучительно) Во-о-от. Вот это я и хотел сказать. Ничего не бойся, но если че – кричи. Если эти два урода... Мерл или тощий... Хоть чего сделают – сразу ори. Я или Дэрил, мы им вломим. И не ссы, Тара и Андреа рано или поздно приплывут назад. Поняла?

БЕТ: (успокаиваясь) Да. Да, спасибо. Но мне помощь не нужна. И Дэрилу скажи!

МАРТИНЕС: Видали мы, как не нужна. Бля, башка щас лопнет...

Уходит, но на полпути оборачивается.

МАРТИНЕС: И ты дофига пьешь, девочка!

БЕТ: Цезарь, иди-ка в зад!

МАРТИНЕС: (бормочет) Чертов дом Большого Брата на всех плохо влияет...

Команда №2

Палящее солнце нагрело брезент, которым закрыто убежище второй команды. Рик, Шейн и Мишонн лежат на крыше, их лица покрыты мелкими капельками пота.

МИШОНН: Не могу... Давайте уберем его.

ШЕЙН: Я говорил, что в сауне надо закаляться!

РИК: Если мы уберем брезент, солнце будет жарить прямо по голове. Я не знаю, что хуже.

МИШОНН: Мы накроемся... коробками... или чем-то еще...

Шейн вытирает лицо ладонью.

ШЕЙН: Мне нормально. Я лучше всех.

Рик снимает футболку, оставшись в одних штанах.

РИК: (поймав взгляд Шейна) Что? Жарко.

Шейн немедленно начинает расстегивать рубашку.

МИШОНН: Тебе вроде нормально было.

ШЕЙН: Да, но кожа должна дышать!

Камеры снимают измученное лицо Мишонн: по одну сторону от нее лежит полуголый Рик, по другую – полуголый Шейн.

МИШОНН: (повернув голову) Ты чего пыхтишь? Ты что, пресс напрягаешь?!

ШЕЙН: Рику можно, а мне нельзя?!

РИК: Я ничего не напрягаю. Мне не надо напрягать пресс, чтобы он был виден. В отличие от некоторых.

ШЕЙН: Как думаете, Кэрол померла?

МИШОНН: Не говори так!

ШЕЙН: Святоша начал тонуть, она бросилась вытаскивать... Нет, нет. Наоборот. Святоша не хотел тонуть, она била его веслом по голове, пока сама не кувыркнулась с плота.

РИК: (промокая лицо футболкой) Заткнись.

ШЕЙН: А по-моему, очень веселая игра. “Как могла бы умереть Кэрол”. Давайте, сыграйте со мной!

МИШОНН: (устало) Могла бы заблудиться в твоем черепе. В попытках разыскать мозг.

ШЕЙН: Ты человек без фантазии. Вообще. Хотя откуда у женщин фантазия.

Некоторое время Шейн молчит, а Рик и Мишонн явно молятся про себя, чтобы это молчание продлилось как можно дольше.

ШЕЙН: Придумал новую игру.

РИК/МИШОНН: (одновременно) Ох.

ШЕЙН: Называется “Выбирай или сдохни”!

МИШОНН: Мне не нравится название.

ШЕЙН: Итак, Рик, что бы ты выбрал: трахнуть ходячего или прожить год как ходячий?

Рик грустно смотрит в брезентовый потолок.

РИК: Это ужасный выбор.

ШЕЙН: В том и смысл! Ну давай, если не зассал!

РИК: Я не буду трахать ходячего.

МИШОНН: Но жить год как ходячий вообще-то опасно. Тебя могут убить, да и придется есть других людей.

РИК: Мишонн, ты что предлагаешь?!

МИШОНН: Я ничего не предлагаю, просто здесь любой выбор – плохой.

РИК: Ммм...

Долго думает.

РИК: Год как ходячий – а потом стану нормальным человеком?

ШЕЙН: Со всем, что нажил за этот год.

РИК: То есть, я буду очень хреново выглядеть.

ШЕЙН: И твоей бороде пиздец.

РИК: Ладно, тогда я трахну ходячего.

МИШОНН: Фу, какая мерзость.

РИК: Но ты сама меня к этому подтолкнула!

МИШОНН: Отвратительно.

ШЕЙН: Давай, Рик, ты следующий. Передавай эстафету.

РИК: Ладно... Мишонн, ты бы хотела уметь летать или уметь читать мысли?

ШЕЙН: (гудит) Ску-у-у-ука-а-а.

МИШОНН: Летать. Тогда бы я улетела отсюда куда-нибудь в прохладное место.

ШЕЙН: Придумай что-нибудь реально сложное теперь.

МИШОНН: Окей, Шейн... Ты бы предпочел ударить женщину или получить удар между ног?

ШЕЙН: Вот это я понимаю вопросы!!!

Задумывается.

ШЕЙН: А какая женщина? Преступница или убийца, или, может, просто редкая сука?

МИШОНН: Обычная женщина, идет по улице с покупками из магазина.

ШЕЙН: А по яйцам кто будет бить?

МИШОНН: Какая разница, просто мимо проходящий мужик.

ШЕЙН: Так...

РИК: Вообще не понимаю, о чем тут можно думать.

ШЕЙН: Я бы ударил женщину. Мои яйца мне дороги. Нельзя просто так бить по шарам, от этого могут возникнуть всякие проблемы, и вы должны это знать, как взрослые люди. Я еще должен расплодиться, поэтому яйца в безопасности! А перед женщиной можно извиниться.

МИШОНН: Я не удивлена.

РИК: И я.

ШЕЙН: Отсосите оба. Рик, ты бы выбрал весь день ходить на шоу голым, или весь день пердеть без перерыва?

РИК: Шейн, ты ебнутый!

ШЕЙН: На вопрос отвечай!

РИК: Если я буду ходить голым, это будут показывать по телевизору?

ШЕЙН: Да, причем в прайм-тайм. Пердежку тоже, естественно.

174
{"b":"597294","o":1}