Литмир - Электронная Библиотека

Вытащив оружие, снайпер кувырнулся вниз. Он сделал сальто и легко приземлился на ноги, направив оружие в спину элийцу.

Но секундой спустя на месте великого генерала истаял дымовой след. Убийца увеличил расстояние между собой и незваным гостем и потянул клинки из ножен.

Чутьё не подвело. Аскольд кровожадно ухмыльнулся, разглядев эфирные метки 2-го офицера над головой рыжеволосого асмодианина. Джейс непонимающе глянул перед собой, на секунду опустив оружие.

«Он же был тут…»

Но спустя мгновение выстрелы прошили воздух. Снайпер стрелял навскидку, ориентируясь по слуху. Первый оглушающий заряд прошёл мимо, Аскольд легко и играючи увернулся от него. За время, которое требовалось на перезарядку, убийца приблизился, занося кинжал для удара. Но инженер тоже был не так прост. Ловко дёрнувшись в сторону, он ушёл от удара, на этот раз стреляя в упор.

— Да что за балаурщина! — воскликнул Джейс, когда пуля вновь прошла мимо. Его противник был балаурски талантлив и неуловим. А ещё — силён. Аскольду не понадобилось даже толком прикладывать усилий, чтобы поднять незадачливого диверсанта в оковы, один за другим нанося удары.

— Стой! — оклик Теи отвлёк юношу, заставляя оглянутся. Исполосованное тело асмодианина рухнуло к его ногам. — Не убивай! Давай свяжем, а потом сдадим командованию.

Бардесса приблизилась и ткнула носком туфельки в бок снайпера. Тот был без сознания.

— Если он сейчас отправится на кибелиск, то через полчаса здесь будет уже группа, если не альянс. Тащи веревки, Юс!

Юстиэль торопливо кивнул и полез в палатку за верёвкой. Только когда вернулся обратно и с ней склонился к новоиспеченному пленнику, он понял, в каком поганом состоянии находился тот.

— Слушайте, он так до утра вряд ли дотянет, — пробормотал жрец, кончиками пальцев щупая исполосованный кинжалами кожаный плащ. Аскольд не жалел сил, потому незадачливому 2-му офицеру здорово досталось.

Это беспамятство было довольно болезненным. Джейс попытался разлепить глаза, но на грудь надавили чужие руки. Снайпер разомкнул губы и тихо застонал, пока кто-то из пленивших его элийцев заматывал тугими повязками многочисленные глубокие порезы, бороздившие теперь всё тело. Когда кровь удалось остановить, мальчишку оставили привязанным к тому самому дереву, с которого он спрыгнул.

Утром над пленником собрался целый консилиум. Джейса привели в чувство парой пощёчин, а потом к нему обратился Аскольд, на асмодианском, дабы у снайпера точно не осталось шансов сделать вид, что он ничего не понимает.

— Ну что, — убийца ухмыльнулся, поглаживая лезвие своего кинжала. — Будем разговаривать по-плохому или по-хорошему? Ты кто такой, на кого работаешь и какое у тебя задание? Отвечай быстро и честно, иначе я тебе яйца отрежу. А потом тебя сдам в элизиумскую тюрьму. Отвратное место, скажу я, тебе не понравится.

В ярких голубых глазах северянина мелькнуло неподдельное удивление. Мало кто из элийцев мог похвастаться знанием языка врага. Джейс глянул на Аскольда исподлобья и оскалился.

— Я вольный наёмник, — не моргнув и глазом, солгал он. — А сюда меня привело простое любопытство, — продолжил врать мальчишка, неотрывно следя за движениями пальцев убийцы, скользивших по клинку. По виску пленника скатилась капля пота, он неловко заёрзал, пытаясь хоть как ослабить давление веревки на израненное тело. На свету показалась не пострадавшая в бою эмблема легиона «Клыков».

— Плохо врёшь, мальчик, — сочувственно произнес убийца, наклоняясь вперед и кончиком кинжала срезая нашивку. На лице Аскольда промелькнула хмурость, но всего на мгновение. Затем он ухмыльнулся, сжимая вышитый кусочек ткани в ладони. — Попытка номер два?

Большого искушения стоило не пройтись лезвием по ещё нетронутым участкам кожи. Но отец строго-настрого запретил дальше калечить пленника, если они не хотят его лишиться.

Джейс шумно выдохнул.

— Ладно, — кивнул он, — я новобранец «Клыков каллифа». И я здесь по ошибке. Мой воздушный поток дал крен и меня занесло не в ту сторону, — мальчишка воодушевлённо вешал элийцу лапшу на уши, сохраняя при этом серьёзное выражение лица. — А потом я увидел скучающего генерала и решил составить ему компанию, — Аскольду была адресована нахальная зубастая ухмылка. Сейчас Джейс как никогда походил на отца.

— Сюда не ведёт эфирный поток, в шахту надо лезть целенаправленно, — скучающим тоном выдохнул Аскольд. Ему всё больше не нравился этот инженер, его рыжая шевелюра будила в юноше не слишком приятные воспоминания. — Ладно, посидишь тут, а уж в застенках с тобой поговорят так, что ты не только про цели свои расскажешь, но и про то, что твой дедушка любил кушать на завтрак.

Убийца повертел кинжал на ладони так, что лезвие засверкало в отсветах эфирной шахты, и спрятал оружие, удаляясь от пленника к остальным даэвам.

— Несговорчивый.

— Ну да и похуй, — лениво произнесла Сольвейг. — Это вообще не наше дело, с ним возиться. Сдадим в столицу и все.

— А ну стой! — в спину Аскольду хрипло гаркнул Джейс. — Не отдавай меня своим, генерал. Мой отец — центурион «Клыков», он с тебя три шкуры сдерёт!

Асмодианин вцепился горящим алым взглядом в фигуру ушедшего убийцы.

Аскольд вздрогнул, резко развернулся и зашагал к оставленному снайперу.

— Что ты там пропищал, щенок? Твой папаша тоже из Клыков? Знавал я одного, редкостный говнюк, Корундом зовут… такой же рыжий и нахальный, как ты. Неужели ты его сыночек? — в фиолетовых глазах убийцы полыхала смесь гнева и раздражения.

Джейс невольно вжался спиной в ствол дерева и ошалело уставился на элийца. Его бешенство было ощутимо едва не физически.

— Именно он, — сипло выдохнул инженер, а потом прокашлялся и, нацепив ухмылку, продолжил: — А что уже доводилось встречаться? Судя по всему да… дай угадаю, он тебя сделал в сухую?

— Не угадал, — внезапно ухмыльнулся следопыт и нагнулся похлопать снайпера по щеке, — с учётом того, что твой папочка даже никому не рассказывал о твоём существовании, сомневаюсь, что он помчится тебя выручать, даже если получит по почте твоё отрезанное ухо, детка, так что рекомендую придумать, чем ты можешь быть полезен, кроме как славой родителя.

Следопыт распрямился и отвернулся, чтобы асмодианин не увидел его удивлённого и растерянного лица. Вернувшись к своим, он обратился к Юстиэлю:

— Пап, ты знал, что у Рыжего был ребёнок?

Жрец шокировано округлил глаза.

— Нет, — замотал головой он. — Может он врёт?

Юстиэль кивнул на Джейса, который тщетно вслушивался в элийскую речь.

— Не надо мне ухо резать, — снайпер понурил голову. — Я могу откупиться… чем-нибудь… достать редкую вещь из казны Мекатрунга, например.

— Чё ты там лопочешь? Не слышу! — крикнул Аскольд. — Может и врёт, конечно. Но знаешь, похож…только у рыжего глаза были серые, а у этого голубые.

— Давайте спросим самого Корунда? — внесла конструктивное предложение Алетейя. — Отправим ему эфирный снимок с шиго, а там он уж скажет, его это сокровище или нет.

— Он там ещё что-то про казну Мекатрунга сказал. Может его про Вельскуда расспросить, раз уж на то пошло? — задумчиво произнёс Адонис, который тоже немного понимал речь северян. Сказывались годы службы.

— Да, хорошая идея, — Юстиэль кивнул супруге. В этот момент пленник, как назло, отвернулся, рассматривая портал к артефакту.

— Я говорю, уши почисти, придурок, — сквозь зубы процедил он, а потом уже громче продолжил: — У меня есть связи в казне Мекатрунга. Могу достать всё что угодно.

— Прям всё? — умилился Аскольд, подходя к пленнику вместе с отцом, у которого лучше получалось делать эфирные снимки. — Никак и двигатель с боевого робота Мекатрунга сможешь достать?

Убийца умышленно упомянул эту деталь. Если снайпер согласится, значит он или опять врёт, или Вельскуду не удалось провернуть своё дело и его поймали ещё на подступах к заводу.

— Нет, двигатель украден одним идиотом, — Джейс мотнул головой, умышленно или нет, сбивая резкость снимка. Ему как будто доставляло удовольствие бесить своих надзирателей. Юстиэль нахмурился.

393
{"b":"597287","o":1}