Литмир - Электронная Библиотека

- Можешь идти.

Ничего непонимающий варвар вышел на улицу. Зачем графиня это сделала? Может быть, так она шутит? Только вот теперь, из-за шуток королевской шлюшки, у него могут возникнуть проблемы. И сам он хорош! Распустил слюни, словно в жизни девиц не видел. Хотя - да, таких не видел.

Гральф остановился у колодца пытаясь собраться с мыслями. Рядом стояли двое стражников обсуждающих, предстоящий сегодня ночью, праздник в близлежащей деревушке.

- Отпускают всех и слуг, и нас, - говорил один из них, - в замке останутся только комендант и два десятника. Они запрут ворота и не откроют их до утра.

Голоса стражников мешали сосредоточиться. В поисках тишины Гральф вернулся к себе. Не успел он войти, как в комнату ворвался Оберон.

- Ты, - задыхаясь от ярости, прорычал король, - ты - дикарь, варвар...как ты смеешь! Графиня, это прекрасное создание...а ты пялишься!...Она не для таких как ты.

- Если бы ты видел, что она... - попытался возразить Гральф.

- Не сметь! Не сметь, порочить ее, - лицо Оберона покраснело, а голос превратился почти в хрип. - Только то, что ты помог мне там, в лесу, еще спасает тебя. Я бы приказал содрать с тебя шкуру, отрубить голову и насадить ее на кол. Ты животное. Ты не оказываешь мне почтение как монарху. Ты позволяешь себе прилюдно поправлять меня. А теперь еще и это...

Гральфом начал овладевать гнев. Оберон, конечно, король, но оскорблять себя варвар никому не позволял. Он еле справился с желанием двинуть королю в челюсть.

- Твое Величество даже не изволило запомнить мое имя, - язвительно ответил варвар. - Зато поучаешь меня манерам. Да, я из вольных земель и не привык плюхаться на колени перед кем-либо. Расплатись, и мы разойдемся каждый своей дорогой.

- С первого дня, как мы встретились, я от тебя только и слышу: "Дай, дяденька, монетку".

- Это лучше, чем прятаться от жены под юбкой любовницы. Да любой крестьянин может поставить свою бабу на место!

Лицо короля из красного мгновенно превратилось в полотняно-белое.

- Завтра, - зловеще произнес монарх. - Завтра я расплачусь с тобой. И мой тебе совет - уходи в свои леса. Тебе не будет покоя на моей земле.

Развернувшись, Оберон вышел из комнаты.

- Я так и собирался, - сказал Гральф ему вдогонку.

Остаток дня варвар провел в своей комнате. К вечеру обитатели замка потянулись на праздник. Решив, что неплохо бы развеяться Гральф тоже собрался идти. Возле ворот путь ему преградили трое стражников. От рядовых воинов их отличали более надежные доспехи и цветные плюмажи. Один из них, самый старший, с теплым отеческим взглядом произнес:

- Не велено выпускать.

- Как так, не велено? - удивился Гральф. - Я пленник?

- Нет, ты гость. Но выпускать не велено, - затем с сочувствием комендант добавил.- Сынок, я надеюсь, ты понимаешь, чьи приказы я выполняю.

Гральф кивнул и поплелся обратно. Ну, Оберон! Ну, гад! Не ожидал он от короля такой мелочности. Ладно, завтра он в любом случае покинет замок. Даже если король-подкаблучник ничего не заплатит. Катись все в бездну!

Гральф вернулся в свою комнату. Заняться было нечем. Варвар лег и попытался уснуть, но сон не шел к нему. Он долго ворочался, то проваливаясь в легкую дрему, то вновь бодрствуя. Промучившись, таким образом, до полуночи, Гральф встал и прошелся по комнате, разминая затекшие конечности. Выглянув в небольшое окошко, единственное в его комнате, Гральф разглядел в лунном свете, что через ворота входит группа людей. Что-то в их фигурах было несуразное, необычное, но в то же время знакомое. "Уже пьяные с праздника идут? - подумал он. - Так вроде ворота должны быть до утра закрыты". От размышлений его отвлек тихий стук в дверь.

Отодвинув засов, Гральф открыл дверь. В комнату проскользнула женская фигура, закутанная в плащ, лицо ночной гостьи скрывал накинутый капюшон. Женщина решительно захлопнула дверь и открыла лицо. Перед Гральфом стояла графиня Чекино, ее глаза лихорадочно блестели.

- Варвар, - произнесла она своим ангельским голосом, - дикарь, животное!

Графиня толкнула его на кровать.

- Почему ты такой не смелый, - промолвила графиня, не спеша, скидывая плащ.

В ее голосе появилась взволнованная хрипотца, на щеках проступил румянец. Под плащом графини были только короткая полупрозрачная туника и белые чулки.

- Ну, же глупыш.

Она подошла вплотную. Сердце Гральфа бешено билось, голова шла кругом. Столь совершенная женщина! Слабый свет от свечи придавал происходящему ауру нереальности.

- Ну, же! - графиня сорвалась на крик. - Возьми же меня! Грубо! Как ты привык, дикарь. Разорви одежду!

Не в силах противиться очарованию аристократки Гральф бросил женщину на кровать и рванул тунику. Издав сладостный стон, графиня впилась в него поцелуем.

- Я так и знал.

В голосе короля звучал мертвенный холод. Оберон стоял на пороге комнаты, во всеоружии, словно знал, что ему предстоит увидеть. В полумраке отчетливо выделялось его бледное лицо.

- Предал ты меня, друг-варвар. Предал.

Графиня, вырвавшись из объятий варвара, бросилась к Оберону.

- Сир, милый мой. Я только зашла узнать у твоего слуги, где ты находишься. А он...он...

Гральф вдруг понял, что она плачет и плачет по-настоящему.

- Это грязное животное схватило меня и потащило на свою вшивую постель.

Разорванная туника упала с плеч графини. Женщина продолжала всхлипывать на груди короля, одной рукой обнимая его за шею. Другая рука графини тянулась к поясу для чулков, где в бархатных ножнах покоился небольшой, длинной с палец, кинжал.

Гральф разглядел ее движение. Он бросился к графине. Ладонь юной аристократки уже обхватила рукоять клинка. За мгновение до того как оружие покинуло ножны варвар сжал руку женщины.

Графиня вскрикнула от неожиданности и боли. Варвар столкнулся взглядом с королем. Глаза Оберона потемнели.

Голова Гральфа откинулась от сильного удара королевского кулака. Не смотря на свое превосходство в росте и весе, варвар от удара попятился и с размаху сел на кровать. Король, заслонив собой коварную графиню, выхватил один из пистолей и направил оружие на Гральфа. В руке графини сверкнуло лезвие кинжала.

Миг, и в голове Гральфа сложилась картина предстоящих событий. Как только Оберон выстрелит, графиня убьет своего царственного любовника и выскользнет в распахнутую дверь. Утром найдут их трупы и объявят, что они убили друг друга. И причина есть. Недаром графиня так откровенно предлагала ему себя. Но зачем все это?

В бессилии Гральф сжал кулаки, почувствовав, что правая рука захватила угол подушки.

Оберон замешкался на секунду. Нелегко убивать того, кого не так давно называл другом. Пусть в полушутку. Пусть из-за женщины. Пусть даже из-за столь прекрасной как Луамина. Но лишь на секунду. Король выстрелил.

Эта секунда спасла Гральфа. Пока Оберон колебался, варвар с силой метнул в него подушку, которая хлопнула короля по физиономии. От удара Оберон отступил на шаг и промазал.

Графиня, с нетерпением ожидавшая выстрела, ударила кинжалом, но клинок только скользнул по одежде монарха. По инерции графиня пошатнулась и, споткнувшись о ноги короля, упала на пол. Вскочив, она, с диким визгом, попыталась нанести удар еще раз. Ошалевший Оберон успел перехватить ее руку. Отобрав у графини кинжал, король оттолкнул женщину.

В коридоре послышался топот ног и отрывистая рычащая речь.

- Запри дверь! - закричал Гральф.

Король захлопнул створку и задвинул засов. Через секунду в дверь принялись молотить и неразборчиво ругаться.

- Это кто еще? - спросил король.

- Гномы, - ответил Гральф.

- Опять?!

Повернувшись к графине, король воскликнул:

- Что происходит, графиня?

Графиня молчала, сидя на полу и обхватив колени руками.

- Похоже, тебя решили убить, - вместо нее ответил Гральф, - и те гномы в лесу не случайно там...

- Я догадался, - зло перебил король и, вновь обращаясь к женщине, спросил. - Но почему, Луамина, мы же с тобой...

3
{"b":"597279","o":1}