Литмир - Электронная Библиотека

— Да! И когда я проходил мимо квартиры Аманды, я услышал, что у нее… у нее…

— У нее? — попыталась Фиби натолкнуть его на верную мысль.

— У нее Альфредо! — рявкнул Билл, когда смог отдышаться. — Он все это время был рядом!

— Вот черт. Ладно, и что теперь? Ты… хочешь с ним поговорить?

— Нет. Ни за что. Я просто сделаю вид, что меня нет. Я еще не готов. — Его взгляд метался по помещению. — Я… Я пойду к себе, а если он придет, скажи, что я уехал. Свалил нахер из города! — эти слова были сказаны уже из-за двери, поскольку Кернер поспешил сделать вид, что его не существует.

Фиби мрачно покосилась на его комнату.

— Не переживай. Если он придет, у нас с ним будет очень душевный разговор, — клятвенно пообещала она.

***

Через несколько минут Тому все же удалось одолеть очень цепкую Аманду и вырваться в коридор.

— Эм, пусти. Пусти, мать твою!

— Том, одумайся. Она тебя в клочья порвет. Ты же знаешь Соммерс!

Дверь распахнулась и очень недобрая Фиби возникла на пороге, услышав свое имя, и тоже выстроилась на пути непреодолимым препятствием.

— Пропустите меня, вы! — прорывался Том, силясь обойти настойчивых девушек.

— Черта с два, Альфредо. Мы натерпелись от тебя достаточно, я не позволю тебе вторгаться в жизнь людей просто так и топтаться ногами по их жизням, — невысокая мулатка мощно толкнула его в грудь.

— Это не твое дело, Соммерс. Я хочу видеть Билла, — парень неловко отошел на два шага назад.

— Он уехал из города. Ты не сможешь…

— Долбанное вранье. Я слышу, как он дышит в своей комнате. Я видел его пять минут назад из окна!

Обе девушки моментально были лишены аргументов. Фиби и Аманда переглянулись, повиснув на рукавах толстовки Тома.

— Этого я не учла, — вынуждена была признать Фибс.

— Соммерс, не будь упертым оленем. Я хочу перед ним извиниться! — настаивал на своем Том.

— Знаешь, есть такие поступки, извинения за которые уже бессмысленны. Это все равно, что отрезать кому-нибудь палец и извиняться. Или кинуть своих друзей и просить прощения. Или влезть к человеку в душу, перевернуть там все и пытаться загладить вину переговорами. Получается одинаковое дерьмо!

Что-то в ее словах заставило Тома задуматься. Он дьявольски улыбнулся.

— Влезть в душу, говоришь? Ладно. Не думаю, что вы мне сможете помешать.

Билл… Билл, я прошу тебя. Мне нужна твоя помощь… — тихо взмолился он, стараясь пробиться в его мысли.

Кернер, сидевший на полу, запершись в своей комнате, вздрогнул от ужаса и втрое лихорадочнее стал листать книгу, которую купил себе на досуге. Название на обложке гласило: «Психология для чайников».

— Психологический блок. Где же эта глава. Где же она…

Билл, эти женщины сейчас меня отымеют! Я тебя очень прошу.

— Пусть имеют. «Для того, чтобы на вас было сложно повлиять психологически, вы должны быть сосредоточенны на каком-нибудь объекте или эмоции», — бегло бурчал Кернер себе под нос. Объект. Какой объект?

На глаза ему почему-то попался стул.

Я думаю о стуле, о стуле. О стуле, не об Альфредо. Он не стоит за дверью. Стул. Не Том. Стул…

Кернер, при чем тут мебель? Прошу тебя, я хочу видеть твои глаза!

Стул. Коричневый, квадратный, деревянный!

Перестань, пожалуйста. Я знаю, что виноват перед тобой. Но если бы ты только дал мне объяснить… — Том почему-то резко прервал речь. Билл понадеялся, что это Фиби раскусила план своего соседа по мысленному прорыву и принялась активно мешать ему.

С секунду все было тихо. Билл настороженно высунулся из-за своей книги — пока ничего не происходило. А потом в его голове резко возник образ: руки, ползущие по его талии. Закинутая в сладком наслаждении голова. И улыбка на губах, такая мягкая, принадлежащая только им двоим.

Сту-у-ул!!! — взвыл про себя Билл, прогоняя эти загорелые руки из своей головы.

Билл, Фиби кусается! — пожаловался Альфредо сразу, как только закончил с порнографией.

Пусть она тебе башку отожрет. Проваливай отсюда, Эл, — дрожащим голосом пожелал ему Билл.

Еще одно изображение. Палатка. Снова руки, губы и лезущие в лицо волосы. Их первый раз. Когда оба не могли себя сдерживать. Ощущение теплой кожи под ладонями. Билл быстро вытер руки о штаны.

Стул не помогает. Пусть будет кровать… Нет! Плохая мысль. Шкаф.

Билл… — еще одна сбивчивая попытка пойти на контакт.

***

Том искренне боялся за свою жизнь.

— Аманда, он с ним мысленно разговаривает. Это бесполезно! — в отчаянии выдохнула Фиби.

— Погоди, сейчас перестанет, — темноволосая красотка хмыкнула. — Прости, парень. Но ты сам нарвался.

Ее колено молниеносно поднялось и встретилось с самым ценным органом, который Том искренне любил и берег. Все сознание нырнуло в болезненный вакуум, полный темноты и звездочек. Альфредо глотнул воздух и принялся оседать на пол, хватаясь за пораженную зону.

— Ну ты и стерва, Эм. Это же больно! — Фиби приоткрыла рот от удивления.

— Ничего. Мне тоже было, когда он мне признался, что трахал моего парня.

— Я его не… — тихо и хрипло выдохнул Том, моментально загибаясь на полу. — У нас все не так было. Фак, Аманда, я думал, ты на моей стороне.

Она легкомысленно пожала плечами.

— Прости. Я не удержалась. Всегда хотела это сделать.

— Блин, у вас хоть пару недель может ничего не происходить? — Из соседней двери высунулся удивленный и недовольный Гарри. — Я вообще-то пытаюсь читать мануал по тренаже… Альфредо? — его мысль сбилась и понеслась в другом направлении, когда он увидел, кого подстрелили местные амазонки.

— Прошу прощения, Гарри, но нам твоя квартира нужна в качестве нейтральной территории. — Фиби помогла Тому подняться с колен. — Тут кое-кто выпендривался. Пришлось ему двинуть немного.

Глянув, за какое место хватался Альфредо, Гарри дернулся.

— Девочки, ну вы и… э-э-э… даете. Это же больно. — Он присел на корточки и заглянул другу в лицо. — Том, ты будешь жить?

— Нет… — прохрипел тот.

— Я так и думал. Самое ценное отбили, — кивнул Хеммет. — Посадите его на диван. Вряд ли он будет дееспособен ближайшие минут десять. Я сгоняю, принесу что-нибудь холодное.

Аманда и Фиби послушались. Нахохлившегося Тома отволокли и складировали в комнату к братьям, хотя он всем своим видом выражал полное недовольство ситуацией.

— Ну что, допрыгался, воин малого джихада? — поддела его Фиби, присаживаясь рядом. — Будешь еще пытаться пролезть к Биллу?

— Нет. Яйца дороже, — рыкнул Альфредо и отвернулся.

— Умное решение, — Аманда хмыкнула. — Пойду посмотрю, что там Гарри делает.

— Давай. Я за ним пригляжу, — Фиби сложила руки на груди.

В глазах Тома все еще плясали цветные точки. Однако коварный план уже созрел в его голове чуть более, чем полностью.

— Фибс, занеси сюда хотя бы мою куртку. Я ее в коридоре выронил, — вяло попросил он.

— Ты был в куртке?

— Был. Держал ее в руке.

— Хорошо. Но без глупостей. А то получится омлет, — пригрозила ему девушка.

— Ой, боюсь-боюсь, — Том все еще злобно созерцал диван.

Как только соседка вышла, он коброй метнулся к балкону. Прежде чем кто-то успел его остановить, он перемахнул через перила, опасно балансируя на двухсантиметровом бортике с той стороны. До квартиры Билла было рукой подать. Большим счастьем оказалось то, что братья Хеммет жили близко к Кернеру и их разделяла всего лишь тонкая перегородка.

— Нет, я добьюсь своего. Ты со мной поговоришь… — Превозмогая все еще пульсирующую боль, Том с риском для жизни принялся продвигаться в сторону своего соседа.

— Том, лед! — в комнату зашла Аманда.

— Альфредо, я не нашла твою куртку, ты уверен…

Обе девушки остолбенели, глядя на пустой диван.

— Где он? — схватилась за голову Фиби.

— Мне откуда знать! Ты должна была за ним присматривать!

— Балкон! — Влетевший на шум Гарри увидел только мелькнувшую за перилами тень. — Эх, вы! Как вы могли забыть! Мы же с Кернером всегда переговариваемся через перегородку.

72
{"b":"597136","o":1}