Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо, — спокойно отозвался тот. — Я учту.

— Ну, Том. Так куда ты поедешь? — Билл осторожно перевел глаза с Фиби обратно на парня. — Сегодня ведь твой последний день тут?

Тот немного помялся, прежде, чем ответить.

— Видишь ли. С этим небольшая заминка вышла. Планы изменились.

— Ты помирился со своим отцом? — брови Билла удивленно поднялись вверх.

— И да, и нет, — туманно отозвался парень. — У нас с ним по-прежнему холодная война. Но вчера, когда я говорил, что должен уехать, я погорячился. У меня все еще есть кое-какая незаконченная работа. Я не могу ее просто так бросить. Но я все равно благодарен, что ты меня приютил! Я не вернулся бы к отцу, — поспешно добавил он.

— Оу, — удивленно изрек Билл. — И что, где планируешь оставаться?

Фиби громко кашлянула на всю кухню. И Билл, и Том повернулись к ней.

— Кернер? Подойди сюда на секундочку, я в ванной с утра не могла кран отвернуть. Помоги-ка мне.

— Что? — не понял Билл. — Он же там легко раскачивается, вверх и вниз.

— Пойди сюда, говорю, — девушка настойчиво схватила его за домашнюю майку и вытянула из кухни, как собачку на шлейке.

Билл и опомниться не успел, как его немедля затолкали в ванную. Задвижка щелкнула за их спиной. Томас скептично посмотрел им вслед и, не сказав ничего, принялся за утренний кофе.

— Ты можешь мне не верить, — быстро затараторила Фиби, как только они остались одни, — но что бы ты ни решил, не вздумай помогать этому мудаку.

Она поспешно включила воду, чтобы их голоса были немного приглушены шумом воды.

— Что? Но, Фиби… — попытался протестовать Билл.

— Нет. Сначала дослушай, — перебила она его, положив руку парню на плечо. — Давай я тебе расскажу, почему у нас с ним не сложились отношения? И ты сам сделаешь выводы, стоит тебе водиться с ним или нет.

Билл пожал плечами. У него было но особо много опций. Он послушно огляделся и, вздохнув тяжко, как студент на первом занятии, приземлился на бортик ванной. Фиби последовала его примеру.

— Мы раньше были не разлей вода. Я, Аманда, Гарри, Грег. И Томас. В этом городе не было никого веселее и круче нас. Мы разносили все известные развлекательные заведения, заступались друг за друга, всегда шли на выручку, — начала она свою печальную историю. Билл заметил, что ее глаза сейчас были традиционного карего оттенка, без обычных розовых линз.

— Ну, об этом я догадался и сам.

— Это было, конечно, до того момента, пока дураки Гарри и Грегори не решили все испортить и влюбиться в Аманду, — не преминула подколоть братьев Фиби. — Но речь сейчас не об этом.

Билл внимательно смотрел на нее в ожидании продолжения.

— А потом мы стали замечать, что у нас дома стали пропадать документы на квартиру. В них было прописано все. Суммы, которые нужно платить. Суммы налогов. И всякие такие вещи, которые были нужны. В общем, и я, и Грегори поднимали этот вопрос, но концы этого дела так и не нашлись. Томас клятвенно заверял нас, что он не при чем, хотя Аманда никогда особенно не верила ему. Ну, а как только это случилось, цены у нас внезапно поднялись. Примерно в половину выросли, — продолжала рассуждать девушка. — И у нас не было никакого основания, чтобы оспорить это. А потом Альфредо пошел еще дальше. Он начал экономить на всем, что тут есть — на камерах, даже отключил электроснабжение лифта, чтобы насильно заставить жильцов съехать, для дальнейшей сдачи квартир по более высокой цене. Ты ведь платишь ему гораздо больше, чем мы с Грегом и Гарри, — невесело усмехнулась девушка.

Билл с трудом переваривал услышанное.

— Ты думаешь, что это Том?

— А то кто же утащил все бумаги? Они пропали только там, куда был вхож этот мерзавец. Кроме того, он доносил Альфредо обо всем, что мы делали. И именно с этого момента у нас пошел такой серьезный раскол в отношениях. Старый черт не переносит нас только от того, что у кого-то слишком длинный язык, который выболтал много лишнего, — закончила она свою тираду.

— Но почему вы просто не уедете отсюда?

— В знак протеста. Я не хочу, чтобы этот идиот Альфредо отмывал бабки безнаказанно. Мы с братьями решили, что съедем отсюда только когда хрен откинется от инфаркта. И, надеюсь, осталось ему недолго.

Кернер задумчиво ковырял двумя пальцами герметик на краю ванной. В это было просто невозможно поверить.

— И вы так и не помирились? — тихо спросил он.

— Знаешь, Билл. Мы пытались. Но Том всегда был странным парнем. Замкнутым. Дерганным. В итоге он просто исчез из наших жизней, не сказав ни «до свидания», не попросив прощения. И мы забили на то, что он когда-то был с нами. Ведь люди, если у них что-то не так, не будут меняться. А потому, — она ткнула пальцем Биллу в живот, — я хочу, чтобы ты как следует соображал, прежде чем предлагать ему свою дружбу.

Она замолчала. Кернер нахмурился, внимательно изучая плитку под ногами. Он привык составлять самостоятельное мнение о людях, но после рассказа о Томе он не был уверен, что получится объективно.

Фиби похлопала его по плечу и закрыла воду. Она оставила Билла одного со своими мыслями. Парень еще недолго просидел, подумывая о том, что стоит сказать или сделать, как посмотреть в глаза внезапно нагрянувшему гостю. Проблема разрешилась сама собой, когда в коридоре глухо захлопнулась входная дверь. Билл сразу сообразил, что это значило.

Он вышел и понял, что оказался прав. Фиби вернулась из коридора, задумчиво держа руки в карманах.

— Ну что ж. По крайней мере, хоть что-то хорошее в нем осталось, и он понял, что его компания тут действительно лишняя.

Билл поджал губы и кивнул. Наверное, так было проще. Хотя он не мог сказать, что почувствовал облегчение.

***

После завтрака Кернер все же нашел в себе силы выйти на улицу. Для пробежки было уже поздно, но зато парень сделал то, что давно хотел — обошел все спортивные залы, которые нашлись неподалеку и записался на тренировки. Он давно хотел это сделать и сейчас, когда у него появилась такая возможность, не стал ее упускать.

Затем Билл совершил рейд по автосалонам и нашел для себя приличную машину напрокат, потому что ездить по собеседованиям на автобусе было совершенно не удобно.

Это все настолько заняло его разум, что он ни разу не вспомнил ни об утреннем инциденте. Ни о Томе, ни о словах Аманды, которые до того страшно доставали его изнутри.

Но счастье было недолгим. Когда Билл приближался к дому, он встретил Грегори и Гарри, шедших из магазина с увесистыми пакетами.

— Здорово, Кернер, — хлопнул его по плечу Грег. — Как ты сегодня?

Билл передернулся от их вида. В его воспоминании, как по заказу всплыли собственные слова: «там ведь были только я, ты, Фиби с ее девушкой. И братья. Так?» Он немного притормозил с ответом. Грегори и Гарри переглянулись.

— Билл? Ты в порядке? — они заглянули в бессмысленные глаза соседа.

— А? — проморгался тот. — Да. Да, я в порядке.

— Как настроение сегодня? Том еще у вас?

Они втроем дошли до лифта и нажали кнопку.

— Нет. Он молча смотался утром, пока Фиби в ванной в буквальном смысле промывала мой мозг на его счет.

— О, даже так? — братья переглянулись. — И как? Успешно промыла?

— Да, — Билл потер шею и отвел глаза. — Слушайте, ребят. Я тут вам вопрос хотел задать.

— Конечно.

— Помните, той ночью, после клуба…

Гарри удивленно покосился на него.

— А что ночью? Это ведь неделю назад было, парень.

— Я знаю, — отмахнулся Билл. Он проследил глазами за приехавшим лифтом, — но мне не дает покоя одна мысль. Дело в том, что я… С кем-то из вас… Ну, вы понимаете.

Кернер густо покраснел, выдавливая из себя эти слова. Однако, Грегори всего лишь расхохотался его нерешительности.

— Да господи, чувак. Что ты паришься? Жениться не придется.

— Нет, просто скажите мне… мы?.. — он вопросительно перевел взгляд с одного брата на другого. Но те только дурашливо улыбались.

— Билл, позволь тебе дать совет, — Грегори отечески хлопнул его по плечу. — То, что случилось по пьяни, должно остаться в прошлом. Забудь про это и живи, как жил до этого. Нам было весело, вот что самое главное.

26
{"b":"597136","o":1}