Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да. Но нет времени объяснять, — воскликнула Белла. — Зови Розалию! Нам надо спешить!

Розалия примчалась уже через несколько секунд, но услышав про помощь американцам, гневно воскликнула:

— Мы не будем помогать им, даже если они и не совершали военных преступлений. Они всё равно убивали наших солдат!

— Да. А наши солдаты убивали их друзей, — сказала Белла. — Это война, Розалия. И начала её Германия… — с горечью добавила она.

— Девочки, когда мы освободим их, вы больше их не увидите, — прервала их Эсми. — Пусть Бог вершит над ними суд, а мы просто позволим им уйти отсюда живыми.

Розалия вспыхнула, но спорить не стала, и они поспешили к карцеру.

— Ну всё, парни, сейчас из нас братвурст (14) сделают! — воскликнул один из американцев, увидев вошедших вампирш.

— Не сделают, если вы пойдете с нами, — сказала Белла и принялась развязывать веревки на запястьях зеленоглазого офицера. Его запах и стук его сердца одурманивал вампиршу, но выпитая животная кровь помогла Изабелле сдержаться.

Освободив американцев, они скомандовали:

— За нами! Быстро!

Как истинные военные те не стали задавать вопросов и поспешили за ними. Белла заметила, с каким интересом посмотрел на нее снова зеленоглазый офицер с бронзовыми волосами, и резко отвернулась, а Алиса толкнула ее в бок:

— В моем видении он был твоим мужем.

— Перестань! — возмутилась Белла. — Это просто твоя фантазия. Сюда! — показала она офицерам на коридор, в конце которого был выход из бункера. — Бегите!

— А вы? — посмотрел на нее зеленоглазый офицер. — Они ведь поймут, что нас выпустил кто-то из вас.

— Бегите, — снова повторила Белла, опасаясь, что их могут заметить.

И рядом вдруг действительно возникла Хайди.

— Куда вы ведёте этих людишек? — осведомилась она, искривив красивые губы.

— Виктория приказала отпустить их, — солгала Эсми. — Мы ошиблись. Они не преступники.

— Виктория ничего мне не говорила, — усмехнулась Хайди. — Вы останетесь здесь до ее прихода.

Белла посмотрела на Эсми, и та едва заметно кивнула.

— Не останемся, — сказала Белла и набросилась на Хайди, а остальные кинулись к двери.

Но на пороге уже стояла Виктория. Увидев свободных американцев и Беллу, вцепившуюся в шею Хайди, Виктория закричала:

— Сюда, мои валькирии! Измена!

Со всех сторон в зал тут же слетелись вампирши, и Эсми громко крикнула:

— В бой!

♦♦♦

— Что тут происходит? — проговорил Эмметт, в изумлении глядя, как одни вампирши сцепились с другими, с шипением выцарапывая им глаза.

— Девочки из-за нас дерутся, — вяло пошутил Эдвард.

— Это я понял, — хмыкнул Эмметт, чудом увернувшись от брошенного какой-то из красноглазых фройляйн кованого сундука. — А нам-то что делать?

— Поджечь здесь всё к чертям! — заявил Джаспер и, вытащив из кармана спички, зажег сразу несколько и швырнул в сторону сваленных грудой ящиков, накрытых тряпкой. Тряпка тут же загорелась.

— Тушите немедленно! — завизжала Хайди, и вампирши бросились к ящикам, сразу забыв про беглецов.

Парни тут же со всех ног кинулись в коридор, в конце которого был выход из подземелья, быстро захлопнув за собой тяжелую чугунную дверь. Но дверь, словно картонную, одной рукой распахнула вдруг одна из вампирш — блондинка со злыми глазами. Промчавшись словно ветер, красноглазая людоедка схватила Эдварда за шиворот и потащила к себе, но подлетевший МакКарти со всего размаху насадил ей на голову ящик с песком.

— Бежим! — крикнул Уитлок, и они пулей рванули вперед по коридору. Вампирша скинула с головы ящик, разломав его в щепки, и уже готова была броситься за ними в погоню. Но в этот миг за ее спиной послышался громкий треск, крики, и подземелье сотряс мощный взрыв. Блондинку как тряпичную куклу отшвырнуло к стене и накрыло дверью. За первым взрывом последовала целая канонада, и в конце коридора показались языки пламени.

В подземелье стал заниматься пожар.

— Это ты удачно попал. У них там целый арсенал, — проговорил Мэйсон, глядя на командира. В ящиках, похоже, оказались горы припасенных на черный день боеприпасов.

Снаряды продолжали рваться. Осколки долетали даже до другого конца коридора, где спрятались офицеры. Всё подземелье заволокло дымом и гарью.

— Убираться надо, — произнес Уитлок.

Спасаясь от осколков и гибельного удушья, друзья опустились на землю и быстро поползли к выходу в надежде, что, отвлеченные пожаром и взрывами, вампирши о них не вспомнят.

Но тут рыжая Виктория внезапно возникла прямо перед ними и, злобно прошипев: «Живыми не уйдете!», швырнула в них какую-то круглую стеклянную колбу. Стекло тут же разбилось, и прозрачная жидкость разлилась по полу, обрызгав парней. Но ничего не произошло.

— Не кислота, — с облегчением вздохнул Джаспер.

В этот момент дверь распахнулась, и на пороге возник высокий мужчина с факелом, которым он тут же поджёг роскошные волосы Виктории. Вампирша завизжала и набросилась на него, но тот словно рапирой ударил её факелом под рёбра. Рёв Виктории был таким жутким, что Эдвард даже вздрогнул.

— Уходим! — скомандовал Уитлок, и все втроем они выбежали в открытую дверь. Лестница наверх, и они уже на руинах какого-то дома.

Свежий ветер ударил им в лицо. Они были свободны.

Но вдруг Эдвард почувствовал, что не может вздохнуть. Горло сковал спазм, а нос мгновенно заложило.

— Ребята… — успел проговорить Мэйсон, прежде чем его вырвало, а всё тело взорвалось адской болью и перестало ему подчиняться.

— Химическое… оружие… — прохрипел, проваливаясь в небытие, Уитлок.

Повернув голову, Эдвард увидел, как бьется в судорогах МакКарти, и понял, что это конец. Но радует, что их хотя бы не сожрали вампиры…

Это была его последняя мысль перед тем, как боль полностью отключила его сознание, и наступила агония.

♦♦♦

— Бежим! Скорее! — крикнул, размахивая факелом, Карлайл.

Эсми и трое вампирш бросились за ним, отбиваясь от валькирий горящим покрывалом. Розалия кричала: страшная боль пронизывала её — Джейн направила на неё свой страшный дар. Все таланты их бывших сестёр обратились сейчас против них. Белла подхватила Розалию на руки и тут увидела на лице Джейн изумление.

— Почему ты не чувствуешь боль? — спросила она, и тут огонь, разошедшийся по всему подземелью, вспыхнул прямо рядом с Джейн. Вампирша отступила, и все повстанцы тут же выбежали из бункера.

Вслед им донесся полный ярости крик Виктории. Истинное лицо главной валькирии оказалось поистине ужасным. Когда во время боя Белла крикнула ей: «Мы всё знаем про Четвёртый Рейх!», та гордо ответила: «Зиг хайль (15)! Смерть евреям!» и оторвала голову Мэгги, которая вдруг закрыла от неё Беллу своим телом. Маленькая смелая Мэгги… Она всегда ненавидела нацистов и почему-то очень любила Беллу…

— О Боже! — услышала вдруг Изабелла крик Алисы.

— Что с ними? — воскликнула Розалия, и Белла увидела у выхода из подземелья неподвижные тела всех троих американцев. Их сердца ещё бились, но весь вид их говорил о том, что жить им оставалось считанные минуты.

— Берите их и бежим, — сказал Карлайл.

Взяв на плечи совсем легких для них американцев, вампирши бросились бежать прочь от бункера, вход в который они завалили горами кирпичей. На разборку завалов сверхсильным и сверхбыстрым вампиршам требовалось совсем мало времени, поэтому им нужно было исчезнуть быстрее ветра. Очень скоро они были уже в лесу, в нескольких десятках километров от Вюрцбурга, возле маленького поросшего мхом домика, в который и привел их Карлайл.

— Тут мы сможем спрятаться на какое-то время, — сказал вампир.

Девушки положили американцев на пол. Они были уже совсем плохи.

— Думаю, что это зарин (16), Карлайл, — сказала Эсми. — Виктория говорила, что они где-то достали почти тонну зарина для своей Blitzkrieg (нем. — молниеносная война).

— Если это так, они обречены, — произнес Карлайл, осмотрев американцев. — Есть только одна возможность помочь им.

7
{"b":"596964","o":1}