- Так какое у вас ко мне дело, Филипп? - поинтересовался Морис и достал из кармана сюртука портсигар. Выудил оттуда одну сигарилу и протянул Лонцу. - Угощайтесь.
Филипп отказываться не стал и принял сигарилу. Закурили, немного постояли молча, собираясь с мыслями и выдыхая густой белый дым, моментально развеивающийся под сильным натиском резвившегося ветра.
- Господин Морис, размещением послов занимаетесь вы?
- Не совсем, - Морис затянулся, - этим занимается герцог Сиронский, я его поручитель в этом деле, руковожу процессом.
- Фактически, все же вы.
- Я руковожу процессом. - С нажимом повторил Морис.
- Отлично. Я должен передать вам просьбу герцога Волонарского... - Филипп задумался.
- Я слушаю...
- Герцог просит, - начал Филипп, - своего участия в этом деле.
- Просит? - Переспросил Морис, выдыхая дым. Тот тут же полетел густым облачком по ветру, миг и он развеялся, не оставив после себя ни следа.
- Настойчиво просит. - Филипп посмотрел собеседнику прямо в глаза. Чтобы не отвести взгляд - пришлось приложить неимоверное усилие. Господин Фаре усмехнулся и отвернулся.
- Я не вправе отказывать герцогу Волонарскому. - Задумчиво пробормотал Морис и затушил сигарилу. - Но это дело не мое, я всего лишь исполнитель.
- И все же?
- Я подумаю.
- Послы приезжают либо завтра вечером, либо утром послезавтра. Хотелось бы получить ответ как можно скорее.
- Необходимо посоветоваться с начальством, - ответил Морис и ушел с балкона.
- Хорошо, буду ждать ответа. - Улыбнулся Филипп и хотел попрощаться, но Фаре перебил:
- Я могу задать вопрос? - Сверкнул глазами Морис и слегка понизил голос: - Какая причина? Зачем это нужно Вильяму Волонарскому?
- Герцог не сказал мне этого. Я всего-навсего передаю вам его просьбу. - И глазом не моргнув, соврал Филипп.
- До встречи, - попрощался Фаре и вышел из комнаты. Филипп хмуро посмотрел ему вслед и неторопливо зашагал по своим делам.
Разговор получился самый обычный. Но Лонц весь взмок, рубашка прилипла к спине. Достав из кармашка платочек, Филипп протер лоб от испарины. Общение с этим человеком выматывало просто страшно. Ничего особенного Морис не говорил, не давил, разговор прошел положительно, Филипп добился своего. Но было что-то такое в этом человеке, в его спокойствие и взгляде, отчего начинали трястись поджилки. Лонц выдержал разговор, но было стыдно. Стыдно, что этот человек вызывал у него чувство страха.
На миг Филипп замер у окна. Всмотрелся в дождь. Рассуждать о чувствах и тому подобном времени не было. Его вообще никогда нет, поэтому не до рассуждений. Выбросив все лишнее из головы, Лонц уверенно направился в центральные помещения дворца.
ГЛАВА 6
К вечеру дождь прекратился, но в воздухе продолжала висеть сырость. Ветер тоже слегка утих, будто выдохся, а сейчас отдыхал, готовясь к новому остервенелому рывку. Солнце расплылось кроваво-красной полосой по горизонту и в любой момент грозилось исчезнуть окончательно. А за кулисами стоит и ждет своей очереди луна.
Филипп весь день мотался по дворцу, решая разные мелкие поручения герцога. С самим герцогом Волонарским так и не поговорил. Пересеклись в коридоре, Лонц раскланялся с начальником, который срочно уезжал по каким-то делам, а потому лишь успел сообщить Филиппу, что желает видеть его завтра утром в своем особняке.
Сам секретарь герцога давно уже собирался поехать туда. Устал, вымотался, но зато был доволен собой. Сделал сегодня много. Встретился и поговорил со многими людьми, что уже удача. Редко, когда получается застать всех на месте.
И вроде бы все дела были закончены, Филипп сидит в кресле на одной из задних веранд дворцового комплекса и неторопливо забивает трубку табаком. Повсюду шастают благородные господа, ходят расфуфыренные дамы, изящно помахивая веером. Особенно, если учитывать довольно прохладную погоду - это выглядит очень комично. Но мода есть мода.
Этим вечером здесь собрались почти все дворяне, которые были в городе. Празднуют день рождения дочери одного из герцогов. Филипп давно бы уже уехал от этого праздника жизни, не любил он всех этих демонстративных щеголей, но Лонц ждал встречи.
Когда забил трубку и раскурил, в беседку зашел важный господин в кремовом сюртуке и широкополой шляпе, из-под которой выбивались белые, слегка закручивающиеся волосы. В руке он держал металлическую трость, обтянутую черной кожей. Лицо не видно, но Филипп прекрасно знал, кто это.
Господин поклонился и снял шляпу, пододвинул кресло и сел напротив Лонца. Закинул ногу за ногу, шляпу устроил на коленях, трость перекинул через локоть и вопросительно уставился на собеседника.
- Здравствуйте, сэр Бернард. - Поприветствовал собеседника Филипп.
- И вам не хворать, - кивнул господин. Потом глубоко вдохнул прохладный влажный воздух и поинтересовался:
- Зачем я вам понадобился?
Филипп затянулся и, выдыхая густой дым, ответил:
- Дело не терпит отлагательств.
- Какое дело?
- Вам известно о прибытии на днях послов Нишильдора? - Спросил Филипп и, отодвинув небольшую шторку, идущую по периметру беседки, крикнул спешащему во дворец официанту: - Вина! Да-да, я к вам обращаюсь! Вина мне и моему другу.
- Да, я в курсе этого. Человек моей профессии не может не знать такого. - Улыбнулся Бернард.
В беседку зашел молодой парень с подносом в руке, с которого ловко снял бутылку отличного вина и два бокала, поклонился и быстро исчез. Разговор на минуту прервался, пока Филипп открывал напиток и разливал по бокалам. А когда Бернард глотнул вина и расслабленно откинулся на спинку стула, Филипп продолжил:
- Мне нужна информация: какие-либо крупные заказы в преступном обществе, непонятные телодвижения и все связанное с приездом послов.
Собеседник, неотрывно рассматривая вино в бокале, кивнул.
- Необходимо выяснить все слухи о людях, сулящих большие деньги за работу. Узнать о планах крупнейших преступных группировок. Я понимаю, что задача непосильная в такие короткие сроки, но хватит и того, что сможете раздобыть.
- Хорошо, - замедленно кивнул Бернард. - Я так понимаю, это не самое главное, о чем вы хотели поговорить? Иначе не просили бы личной встречи.
- Что вы знаете о некой графине Елизавете Бранд, урожденной в провинции Ильгорн?
- Доводилось слышать, но ничего необычного сказать не могу. Лишь основная характеристика.
- Нужна информация по ней и всей ее семье.
- Как скоро?
- Как можно скорей.
- Могу поинтересоваться, с чего такой интерес к этой особе?
- Конечно, - кивнул Филипп и подлил вина в бокал к собеседнику. - Графиня исчезла. Исчезла очень неожиданно. У нее была важная информация. Что за информация, я не знаю. Но есть вероятность, что Елизавета была похищена, а нужные нам данные отдала кому-то из родственников. Необходимо найти ее и проверить все связи.
- Это все? - Спросил Бернард.
- Да, большего я не знаю, - соврал Филипп. Ему известно еще кое-что, но говорить об этом не мог никому, кроме герцога Вильяма Волонарского.
- Хорошо, я свяжусь с вами завтра, - Бернард поднялся и, взмахнув шляпой, направился к выходу. Постоял немного на ступеньках беседки, потом водрузил шляпу на голову, опустил поля так, чтобы не было видно лицо, и неторопливым шагом скрылся из виду.
Филипп еще долго сидел в беседке, размышляя и медленно смакуя вино. В его голове крутился ворох мыслей, начиная со слухов о будущем покушении на послов Нишильдора и заканчивая некой графиней, которая так некстати пропала, а вместе с ней пропало и одно письмо, способное поднять на уши всю знатную верхушку Вильна. Филипп еще долго мог бы рассуждать на эту тему, но его мысли весьма резко прервал крик со двора:
- Тревога!!! На дворец напали!!!