- Ну уж нет! - возмутился Малфой. - Еще чего не хватало! Я этим лесом сыт по горло еще с первого курса!
- Ну и стой тут один, - огрызнулся Гарри. - Мы потом обо всем тебе расскажем. - С этими словами он двинулся туда, куда указал его друг.
- Мы далеко заходить не будем, - успокоил Рон скорее себя, чем Драко. - Просто выйдем с той стороны, а если их и там не видно, назад пойдем.
- В любом случае, мы сделаем все, что в наших силах, - решительно заявила Гермиона.
Друзья двинулись в лес. За ними последовал Малфой, недовольно бурчащий и предрекающий, что они вот-вот заблудятся. Но тропа вела их по довольно светлому участку, не вызывавшему опасений, сквозь деревья то и дело проглядывало заснеженное поле. Единственной проблемой был довольно толстый слой снега, в некоторых местах доходивший до колен студентов. В очередной раз сняв с ноги ботинок, чтобы выковырять из него катышки льда, Рон заметил:
- Послушайте, а мы и правда так далеко не уйдем. Я не думал, что здесь столько снега навалило...
- Я впервые готов согласиться с Уизли, - тут же вступил Драко.
- Выходит, какие-то жалкие пара футов снега пугают вас больше, чем все ужасы Запретного леса? - возмутилась Гермиона.
- Я не хочу подхватить воспаление легких! - обиженно заметил Рон.
- И опять-таки я согласен с Уизли. - Малфой принялся стряхивать снег с рукавов.
- И это - спортивная элита нашей школы?! - саркастически воскликнула девушка.
- Это - элементарное благоразумие, Грейнджер, - огрызнулся Драко. - И, похоже, у тебя оно напрочь отсутствует.
- Малфой, лучше заткнись, пока не поздно… - скривился Рон.
- Мне казалось, Рональд, ты его поддерживаешь? - Гермиона уперла руки в боки.
- Тише вы! - неожиданно прервал их Гарри. - Лучше скажите, это мне мерещится, или здесь становится чертовски холодно?..
Его спутники принялись испуганно оглядываться по сторонам, и, увидев мелькающие в просветах деревьев темно-серые пятна, Драко сдавленно вскрикнул:
- Дементоры…
- Как они здесь оказались? - брякнул Рон.
- Это все из-за тебя, Грейнджер! - в ужасе взвыл Малфой.
- Не будь идиотом! - буркнула девушка. - Эффект фиксации давно сняли.
- Чудесно! Значит, они всех нас пожрут! - не унимался Драко.
- Может, их не так и много? - предположил Гарри. - По крайней мере, уж явно меньше, чем в прошлый раз…
- На нашу долю хватит, - прокомментировал Малфой.
- В любом случае, надо действовать: отступаем, и держите палочки наготове!
Они бросились обратно, стараясь наступать на собственные следы, чтобы не увязнуть в снегу. Но не успели они пробежать и сотни футов, как Гарри остановился:
- Не хотелось бы вас огорчать, но похоже, этим путем нам к школе не пройти. Надо выбираться на опушку.
Студенты посмотрели налево: там заснеженные кусты образовали заслон, с трудом проходимый даже в обычных условиях; о том, чтобы преодолеть его раньше, чем их настигнут дементоры, нечего было и думать. Не сговариваясь, студенты развернулись и бросились по тропе в глубь леса. Но их колебания уже сыграли роковую роль - дементоры приблизились настолько, что нескольким из них удалось опередить учеников, преградив им путь.
- Ничего не поделаешь, надо прорываться, - изрек побледневший Рон.
Им удалось Патронусом отогнать дементоров, оказавшихся спереди, но с каждым шагом их силы таяли, накатывало ощущение отчаянной обреченности.
- Гарри, примени Анцерус! - Гермиона схватила однокурсника за рукав.
- А ты уверена, что знаешь, как он подействует? - заколебался тот. - Вдруг я помру?
- Ты о чем? - дернул его за другой рукав Рон. - Мы все умрем! Если ты, наконец, хоть что-нибудь не сделаешь…
Гарри подумал, что теперь, пожалуй, понимает, как чувствовал себя O’Рахилли, когда его раз за разом вынуждали всех спасать. Однако надо было действовать: он сосредоточился и, проделав замысловатый пасс, произнес: «Анцерус Эритаре!» Тут же на глаза нахлынул поток зеленоватого света. «Час от часу не легче, - подумал студент, - теперь я еще и ничего не вижу…» Сквозь заполнивший уши шелест до него донеслось:
- Действует! Они отступили! - Голос Гермионы.
- А может, они совсем уйдут? - предположил Рон.
«Надолго Анцеруса не хватит», - заключил про себя Гарри, когда свет в глазах начал тускнеть. Едва зрение к нему вернулось, он увидел стену дементоров, застывшую в некотором отдалении. Вдруг откуда-то сбоку послышались голоса.
- Это за нами! - воскликнула Гермиона.
- Что толку, дементоров от этого не меньше, - буркнул Рон.
- Отступайте в нашу сторону! - Из-за кустов раздался запыхавшийся голос Люпина.
- Как? - В голосе Малфоя послышались истерические нотки. - Может, нам тоннель прокопать по-быстрому?
- Отойдите в сторону! - просипел глуховатый голос O’Рахилли. Несколько мгновений спустя кусты с сугробами снега смело сияющим лезвием уже виденного Гарри заклинания.
Отступив в образовавшийся коридор, из которого малость потягивало дымом, студенты приблизились к двум профессорам.
- К школе, живо! - безапелляционно заявил Люпин. Студенты подчинились, преподаватели несколько отстали, заслоняя их от надвигающейся серой массы. Гарри задержался, оглянувшись. Рон вновь дернул его за рукав:
- Гарри, не время канителиться! Чем быстрее мы будем двигаться, тем скорее все окажутся в безопасности!
- Подожди секунду! - Решив хоть чем-нибудь помочь профессорам напоследок, студент сотворил оставшееся в резерве заклинание Патронуса. Парень не сразу понял, почему вместо сколь-нибудь одобрительных возгласов со стороны друзей он услышал отчаянный крик Гермионы: «Гарри, нет!» Вскоре, к своему сожалению, парень узрел причину: его придурочное копытное вместо того, чтобы скакать во вполне ясно указанном ему направлении, рванулось к ближайшей цели. Осознав ошибочность своих действий, Гарри уже ничего не мог поделать: насколько он знал, заклинания «Анти-Патронус» никто придумать не удосужился - и в спину ничего не подозревавшего О’Рахилли врезался серебристый олень.
Гарри с досады чуть не перекусил собственную палочку. Оперативно отреагировал только Люпин, успевший подхватить коллегу; сделавший свое черное дело Патронус как ни в чем не бывало поскакал к дементорам.
Драко с Роном взвыли с таким видом, словно готовы были растерзать Гарри живьем. Бывшие стражи Азкабана, деликатно посторонившись перед Патронусом, вновь сомкнули ряды, надвигаясь на оставшихся без защиты учеников.
- Что же делать? - прошептала Гермиона глядя, как серые фигуры надвигаются на профессоров.
- Надо уходить! - Драко отступил на шаг.
- После того, как я сведу двух преподавателей в могилу, мне лучше не показываться в Хогвартсе, - мотнул головой Гарри.
- Я тоже останусь, - заявила девушка.
- Идиоты! - буркнул Рон.
- Да ты… - Гермиона от возмущения даже пришла в чувство.
- Я ведь и про себя тоже!
Гарри сделал несколько шагов к профессорам и, понадеявшись, что хотя бы его Анцерус никому не повредит, повторно сотворил это заклинание. Эффект оказался далеко не таким сильным, как в первый раз, но перед глазами замелькали зеленые пятна, и дементоры замерли на месте, на время прекратив движение. Однокурсники инстинктивно столпились вокруг Гарри, как наиболее сильного в дементороборстве.
- Драко, самое время наконец-то вызвать Анцерус! - выкрикнул он, соображая, стоит ли пытаться сотворить еще один Патронус. Рассудок постепенно заволакивался леденящей мглой, тяжелой, как плывущие по темной реке пласты снега…
- Он не может, - почему-то ответил за Малфоя Рон.
Взглянув в его сторону, Гарри понял смысл слов друга: начинающий литератор распростерся на притоптанном белом покрове, очевидно, без сознания. Его друзья, не колеблясь, ударили по наступающим заклинанием Патронуса, кроме того, Гермиона догадалась применить заклинание Фенестеро: впереди появилась преграда из хлипкого стекла. Дементоры принялись «обтекать» завесу, скапливаясь на флангах. Не в силах сопротивляться раскручивавшейся в его мозгу черной воронке, Гарри осел на снег. Его однокурсники этого даже не заметили: они были слишком заняты запусканием в дементоров всего подряд.