Литмир - Электронная Библиотека

– Так что у тебя за дело ко мне? – она появилась с небольшим подносом, на котором стояли две чашки с кофе и тарелка с булочками. Все-таки подруга никак не вписывалась в образ некроманта. Они никогда не отличались хозяйственностью.

– Я хочу, чтобы ты мне кое в чем помогла, – произнесла я, после того, как мы устроились за небольшим круглым столиком в углу гостиной.

– Ты все же решила встретиться с Нортоном? – с надеждой отозвалась она.

– Нет, – рявкнула я излишне резко.

– Тогда ради чего ты разбудила меня в такую рань?

– Это связано с профессором Алессандрием, – выпалила я на одном дыхании, внимательно следя за реакцией Мари.

Она уставилась на меня и долго молчала, замерев с чашкой в руках.

– Ты хочешь, чтобы я подняла его из могилы? – спросила подруга, наконец. И выглядела при этом так спокойно, словно ничего другого от меня не ожидала. Я задумалась.

– Нет, не хочу, – решила все же.

– Тогда что?

– Понимаешь, меня как-то не интересовали обстоятельства его гибели. В Патруле сказали, что профессора ограбили, и я им поверила. Но тут появился Дан. И он зародил во мне сомнения.

– Какие? – подруга отставила в сторону кофе и поудобнее устроилась на стуле.

– Почему грабители пришли ночью, когда профессор был дома? Не проще ли было прийти днем?

– Могу предположить, что днем на доме стояло охранное заклинание. Мы знаем, что профессор Алессандрий был мастером своего дела, и взломать его защиту было не просто. Ночью же ее не было, так как он сам был дома.

В ее словах было рациональное зерно. И все же…

– Возможно, ты права, Мари, но что грабителям было искать в его доме? Почему они решили, что у него есть что-то ценное?

– Ну, он был профессором, очень уважаемым человеком. Они могли предположить, что он был богат или у него были какие-то важные артефакты.

Я шумно выдохнула и откинулась на спинку стула. Да, она была права. Может, я просто накручиваю себя?

– Вот только унесли они то, что стояло на виду, – не желала я сдаваться. – Или было что-то, чего я не знала и чего профессор мне никогда не показывал?

– Думаешь, у него был тайник с опасными вещами?

– Он был артефактором больше ста лет, когда-то работал на очень высокое начальство.

– Хочешь сказать, у профессора была тайна? – от Мари за версту несло скепсисом.

– Не знаю, – сдалась я. Все мои слова вдруг показались мне такой детской фантазией.

– И я снова повторю свой вопрос. Зачем тебе я?

– Я хочу побывать у него дома, – и едва я произнесла эти слова вслух, как тут же в полной мере осознала, насколько глупо выгляжу.

Мари уставилась на меня как на сумасшедшую.

– Прости? – только и проговорила она.

– Я хочу лично осмотреть его. Я же бывала у него. Видела все. Знаю, что где лежит, – моя уверенность медленно сдавала позиции.

– Патруль все уже осмотрел.

– А если они что-то пропустили?

– Ты встретишься с Нортоном, – неожиданно заявила Мари.

– Что? – не поняла я такой резкой смены темы разговора.

– Я помогу тебе и пойду с тобой, если ты пообещаешь мне поужинать с Нортоном.

Подруга была настроена решительно. А я крепко задумалась.

– Хорошо, – не умру же я от одного ужина. – Я согласна.

– Отлично, – радостно подпрыгнула Мари. – Как насчет этой субботы? Конечно, мы с Виктором не бросим тебя. Я приготовлю ужин и приглашу Нортона.

– Хорошо, – обреченно кивнула я.

– Так, когда идем на дело?

– Мне еще нужно поговорить с Сандрией. Без ее помощи нам не попасть в дом профессора.

Когда я пришла к своей второй подруге, она уже не спала, и, казалось, даже не удивилась моему появлению.

– Привет! – улыбнулась я.

– Привет! Проходи.

– Я тебя не разбудила? – осторожно спросила я, проходя в тесный коридор.

– Нет, я не спала. Сегодняшняя ночь была бессонной, – Сандрия многозначительно улыбнулась, и я тут же догадалась о том, что происходило здесь в последние несколько часов.

– Он еще здесь? – шепотом спросила я, испытывая жуткое смущение, что могла чему-то помешать.

– Нет, что ты! – подруга прошла в комнату. – Терпеть не могу просыпаться с мужчиной. Я давно выпроводила его.

– И как он к этому отнесся? – меня всегда поражала циничность Сандрии.

– Это его проблемы, – она поспешно подбирала разбросанные журналы, одежду, какие-то бумаги.

– Кто он хотя бы?

– Юрист. Я работала с их охранным заклинанием вчера.

– И уже этой ночью вы…

– Да.

– Как у тебя это получается?

– Просто я не думаю.

– В смысле? – не поняла я. Сандрия тяжело вздохнула, словно собиралась в сотый раз объяснять мне уже набившую оскомину прописную истину.

– Я не строю на мужчин планов. Я не думаю о том, что он обо мне подумает, и как я буду выглядеть в его глазах. Если я хочу мужчину, я его получаю.

– А если он не хочет тебя? – осторожно спросила я.

– Такого еще не было, – после недолгого размышления ответила она.

– А почему ты не хочешь длительных отношений? Разве это плохо?

– У тебя были длительные отношения?

– Были.

– Чем они закончились?

– Ну, мой пример не самый удачный. Посмотри на Мари с Виктором. Они вместе уже почти год и у них все прекрасно.

– И скучно. Все по расписанию. Они знают друг о друге все. Ничего нового, ничего неожиданного. Рутина. А я ее ненавижу.

– Думаю, что ты просто не встретила того, ради кого полюбишь рутину, – пожала я плечами. И снова память услужливо подсунула мне воспоминания о том, с каким упоением я тянула весь быт со своими бывшими мужчинами. И ведь получала от этого удовольствие.

– И надеюсь, что никогда не встречу, – вернула меня к реальности Сандрия. Ты пришла поговорить об этом?

– Нет. Не об этом, – я прошла к окну, собираясь с мыслями. Подруга терпеливо ждала. – Я хочу попасть в дом к профессору Алессандрию.

– Что ты хочешь? – она явно не это ожидала от меня услышать.

– Я хочу осмотреть его дом.

– Зачем?

– Не все в его убийстве так просто.

– Я не знала, что ты уволилась из лавки.

– Я не увольнялась, – удивилась я.

– Тогда с каких пор артефакторы занимаются расследованиями убийств?

– Патруль мог что-то пропустить.

– С чего ты взяла? – хмыкнула Сандрия.

– Не знаю. Но убивать профессора ради трех безделушек – это глупо. Тебе не кажется?

– А, может, они и не собирались его убивать? Но он услышал шум, проснулся, и им пришлось его убить. Это не входило в их планы, они испугались, прихватили первое, что попалось им под руку и убежали. Об этом ты не думала?

Нет, это мне в голову не приходило. Моя уверенность в таинственности этого преступления таяла с каждой секундной.

– Они не оставили после себя никаких улик, – ухватилась я слова Дана.

– И что?

– Я хочу убедиться в этом сама.

– Что случилось с моей подругой Арианой? Куда вы ее дели?

– О чем ты?

– Моя подруга Ариана никогда бы до такого не додумалась. Она никогда не рискнула бы даже просроченное молоко попробовать, не говоря уже о взломе охранного заклинания, наложенного Патрулем. Так что вы с ней сделали?

– Сандрия, профессор Алессандрий столько для меня сделал. Я хочу быть уверена, что его смерть будет отомщена, – мои глаза намокли, и я поспешила их опустить. Ненавижу, когда кто-то видит мою слабость.

– Ты знаешь, что с нами сделают, если поймают?

– Самое малое – это три года на рудниках за взлом с проникновением. Максимум – повесят на нас убийство профессора.

– Очень веселая перспектива, – прокомментировала мои слова Сандрия.

– Я пойму, если ты откажешься.

– А если я откажусь, ты откажешься? – она смотрела на меня в ожидании ответа. А его у меня не было. – Хорошо. И когда ты хочешь туда пойти?

– Как насчет завтра? Думаю, Мари сможет найти отговорку для Виктора.

– Мари? – удивилась Сандрия.

– Она – некромант. А там убили человека.

– Кайла тоже идет?

7
{"b":"596317","o":1}