Литмир - Электронная Библиотека

-- А зачем вы вообще стали ставить на ней опыт? -- спросил Асеро.

-- Она уверяет, что не подозревала о своём состоянии. Не берусь судить так ли это. Однако в любом случае надо будет как-то проверять женщин на беременность. С мужчинами и молодёжью обоего пола проблем не будет.

-- А с детьми? К болезням они более уязвимы. Не будет ли для них младшая сестра оспы реальна опасна?

-- Самому младшему из добровольцев было 12 лет. Перенёс также, как и все остальные. Думаю, что можно по крайней мере с десяти лет, а если и тут не будет проблем, постепенно понизить возраст настолько насколько получится.

-- А во время женских истечений делать надрез можно? Ведь это же не болезнь и верный признак того, что женщина не беременна.

-- Думаю можно, да вот только как уговорить женщину в них признаться?

-- Но ведь ты лекарь, неужели они перед тобой стесняются? Моя жена перед лекарями о таком говорить не боится. У неё даже лекарь-мужчина роды принимал.

-- Крестьянки тут очень стеснительны. Меня учили принимать роды, но они подпускают к себе только повитух-женщин. Горожанки, говорят, не столь щепетильны.

-- Хм... -- сказал Асеро, -- значит, сначала надо обработать горожан, а потом остальные подтянутся.

-- Государь, вот почему я хотел поговорить с тобой именно с глазу на глаз. Идя сюда я думал предложить тебе сделать надрез прямо при народе где-нибудь на площади, но теперь вижу, что это бесполезно. Странно, я лекарь и понимаю, что телесно сыны солнца не отличаются от простых смертных, но мне почему-то казалась нелепой мысль, что ты, Государь, мог уже переболеть оспой. Как-то странно думать, что ты полубог и при этом мог лежать при смерти...

-- Ну а что тут такого? Ведь ты же проходил в школе историю, знаешь, что от оспы умер Уайна Капак и его старший сын-наследник Нинан Куочи. Так что и болеем мы, и умираем как и все люди. Потому я, конечно, заинтересован защитить от этой напасти свою жену и дочерей. Но не думаю, что моя жена согласится на прилюдную процедуру, да и политические последствия могут быть опасными...

-- Политические последствия?

-- Да, ведь это же значит на всю страну заявить, что наследника в ближайшее время не предвидится. Итак ходят сплетни о бесплодии моей жены. Нет, я не могу давать сплетникам дополнительной пищи на этот счёт.

В этот момент из-за поворота дороги вышла Луна и сказала:

-- Как бы то ни было, Асеро, решать эту проблему всё равно придётся.

-- Луна, мне неудобно от того, что ты подслушивала нас...

-- А удобно обсуждать что со мной сделать без моего присутствия? Впрочем, на прививку я согласна. Делайте хоть сейчас!

-- Луна, надо дождаться истечений. Разве они у тебя сегодня?

-- Как будто не знаешь, что послезавтра. Но неужели ты думаешь, что я беременна?!

-- Порядок есть порядок, -- сказал Асеро, -- я всегда приучал своих подчинённых выполнять уставные нормы по безопасности, даже если казалось, что врагов поблизости нет. Потому что это нам кажется что опасности нет, а так кто знает. Так что раз мы решили, что осмотр и истечения для женщин обязательны, то значит обязательны.

-- Осмотр? Что же, я согласна. Тогда пошли в спальню. Заодно может лекарь скажет причину моего бесплодия.

Асеро не стал возражать, лишь добавил:

-- Хорошо, только потом приготовь нам всем троим еду.

После тщательнейшего осмотра лекарь сказал, выйдя из спальни к Асеро:

-- Никаких причин для бесплодия, женщина здорова как корова, как говорили у нас в селении. Возможно, у тебя просто семя жидкое слишком и слабое. Не сочти за оскорбление, государь, но такое иногда случается.

-- А что же мне делать? Не могу же я сделать так, чтобы мои супружеские обязанности кто-то другой выполнил? Это же невозможно.

Лекарь наклонился к Асеро и зашептал:

-- Есть один способ, может помочь. Скажи, как часто ты свои обязанности исполняешь?

-- Если нет истечений, то часто... почти каждый день, -- но тут же, устыдившись несколько хвастливого преувеличения, добавил: -- ну через день точно.

-- Тогда должно помочь. Перед самым благоприятным днём для зачатия воздержись несколько дней, а потом сделай это не на кровати, а где-нибудь в необычном месте. Можно попробовать, ничего не потеряешь. Только через некоторое время после надреза.

-- А других причин у всего этого не может быть?

-- Если не поможет то, что я сказал, то дело может заключаться в вашем чересчур близком родстве. Я изучал родословные, наиболее здоровое потомство было вскоре после притока свежей крови. Увы, обычай жениться на собственных сёстрах никак не способствует здоровью потомства. Ведь браки между братьями и сёстрами бывают и в народе. И замечено, что от брака брата и сестры часто рождаются больные и слабые дети, хотя бы они сами при этом были здоровы. Материал родословных, где и отец, и мать указываются напрямую, говорит об этом со всей ясностью.

-- Но отчего? От здоровых родителей должны получаться здоровые дети. Да и как бы держалась династия сынов солнца, если бы это было так?

-- Государь, я не хочу сказать дурного о твоих предках, но есть основания полагать, что они прибегали к лукавству. Если рождался здоровый и крепкий мальчик, то его записывали сыном первой жены, если слабый и хилый, то в побочные. Но когда жена одна, то такой подмены не проведёшь. Может быть, у тебя не рождаются мальчики, потому что они были бы больными, но они настолько больны, что умирают в зародыше?

Асеро вспомнил, что перед всей страной официально считается сыном Горного Потока, хотя у того не было детей, но ему как-то в голову не приходило, что и другие поступали раньше пусть не совсем точно также, но похоже.

-- Но у моей жены не было выкидышей! -- ещё пытался возражать Асеро.

-- Ну выкидыш иногда может выглядеть как небольшая задержка истечений. Зародыш может быть крохотным.

-- Нет, я что-то и задержек не помню. Но если ты прав, значит нам надо отойти от практики близкородственных браков. Я лично против ничего не имею, но боюсь, что меня не поймут. Ладно, пока будем считать, что у меня семя жидкое. Сделаю как ты велел, авось поможет..

Тем временем появилась Луна с подносом, уставленным закусками. Она сказала:

-- Так значит, у меня всё в порядке, и я ещё могу родить? Какое счастье! Но если я при этом всё-таки не беременею, то значит... неужели у меня муж болен?

-- Луна, не стоит кричать об этом на весь сад. Воины из охраны услышат и будут обсуждать.

-- Прости, я забылась, -- Луна поставила поднос на стол и уселась рядом, -- а касательно женщин и девушек я скажу следующее -- если надо провести принародную церемонию, то можно одеть девушек как танцовщиц, у них рукавчиков нет, предплечья открыты. Ничего задирать вроде как не надо. Но вот спрашивать принародно об истечениях не нужно, пусть в роли женщин старшего возраста будут вдовы, думаю что найдутся согласные.

-- Ну а как женщин массово уговорить? -- спросил Асеро.

-- Тут сложнее. Но дело облегчится, если к лекарям в помощницы дать специально обученных женщин, которые могли бы поговорить с женщинами на столь деликатные темы наедине. Думаю, тут нет ничего невозможного.

-- Ну если я буду ездить по всей стране с некоей женщиной, моя жена заподозрит, что я ей изменяю.

Луна заметила:

-- Ну тогда бери её с собой и обучи всему необходимому. Думаю, что она итак много умеет и разбирается в твоём ремесле не хуже, чем я в государственных делах.

Лекарь ответил:

-- Ну по настоящему женщина лекарем стать не может, на это годы нужны, чтобы выучиться, а откуда они у женщин? Девичий век короток. Разве что девы, те могут всё, а так женщины...

Луна ответила несколько запальчиво:

-- А многого достигли бы вы, мужчины, если бы женщины не обслуживали вас и не избавляли вас от забот о детях? Если бы мы не развязывали вам рук, вы не достигли бы и половины того, чего достигли.

Асеро добаивил:

-- Да я уж понял это, когда Лилии было несколько месяцев, а ты вдруг слегла. Лежишь с температурой, бредишь, а малышка молока требует. Мы с матерью, её конечно, осторожно подкладывали, от молока тебя освобождали, но в остальном весело было.

37
{"b":"596094","o":1}