Литмир - Электронная Библиотека

Лейтенант Рихтер с двумя взводами остался на позициях и целых два часа усердно симулировал оборонительные действия, ведя беспокоящий огонь по противнику. Затем ушел унтер-офицер Штефес с саперным взводом. 3-й взвод разведывательного эскадрона остался еще на полчаса, продолжая стрелять из пулеметов. Потом стволы один за другим умолкли. Над Взвадом - или, вернее, над тем, что от него осталось, - воцарилась странная тишина. Унтер-офицер Виллих покидал село последним, проходя мимо "дома Ольги", где нашли последний приют погибшие.

Путешествие было тяжелым. Сначала они двигались на север по льду Ловати до самого маяка, затем в северо-западном направлении уже по льду озера и, наконец, на юго-запад к берегу. Температура опустилась до 40 градусов, а на озере она достигала 50 градусов. Люди напоминали ходячие сосульки. Лошади покачивались. Некоторые падали. Их добивали, и движение продолжалось.

Замерзали даже стрелки компасов. Группа находилась на марше шесть часов. Обер-лейтенант Мундт остановился, пропуская мимо себя идущих.

– Все нормально? - спросил он лейтенанта Фосса, когда прошел его взвод.

– Все в порядке.

Но когда проходил 2-й взвод, во главе него не оказалось обер-лейтенанта Байзингхофа. Строй вел унтер-офицер Матцен, Байзингхоф и военврач Вибель были с солдатом, не желавшим идти дальше. Он сел на снег и хотел одного - отдохнуть.

– Всего полчасика, пока не придет следующая группа, - просил он. Но это означало верную смерть. Они подняли его на ноги, он заспорил с ними, они приказали ему идти. Лейтенант и военврач поддерживали солдата с двух сторон. Они шли медленно, ковыляя в сотне метров позади своего взвода.

Потом Байзингхоф вновь выдвинулся в голову колонны. Они все так делали - капитан Прёль, лейтенант Маттис, лейтенант Гюле и военврач Гюнтер, возглавлявшие основную группу, и унтер-офицер Фойер в авангарде и лейтенант Рихтер - замыкающий. Словно овчарки они шли то впереди, то позади, то вдоль колонны, следя за тем, чтобы никто не отстал или не бросился в изнеможении на снег. Они сами устали как собаки, потому что проходили вдвое, а то и второе больше, чем другие.

Они шли четырнадцать часов. В 08.00 унтер-офицер Фойер заметил солдат в немецких касках, из-под которых торчали только кончики носов. Он окликнул солдат, побежал к ним и вцепился в одного из них:

– Kamerad, Kamerad1!

Его тоже обнимали, похлопывали по спине. Но что они говорили? Фойер понимал только слова "Santa Maria" и "Camarada"1. Но тут он понял еще одно - вернее, догадался, что "Bienvenido" значит "Добро пожаловать". Немецкая боевая группа вышла на испанскую часть - испанских добровольцев из 269-го пехотного полка Синей дивизии, действовавшей на Восточном фронте севернее озера Ильмень как 250-я пехотная дивизия.

10 января испанская лыжная рота капитана Ордаса - 205 человек снялась с северного берега озера Ильмень, чтобы выступить на помощь немецким товарищам во Взваде. Но 20 километров (если считать по прямой) по ледяным торосам озера превращались в 40 км пути. Рация у испанцев вышла из строя, а компасы замерзли.

Когда капитан Ордас вышел к южному берегу озера Ильмень далеко к западу от Взвада, половина личного состава роты страдала от обморожений. Потом их атаковали сибирские штурмовые подразделения. Испанцы храбро отразили нападение и даже захватили нескольких пленных. Потом они отбили у русских Чернец и вместе с взводом полицейской роты отражали яростные советские контратаки.

К 21 января из 205 военнослужащих испанской лыжной роты в живых осталось только тридцать четыре человека. Они очень обрадовались, встретив немецкий гарнизон Взвада в семи километрах от Ужина. Двумя днями позже они контратаковали потерянные опорные пункты Малго и Большой Ужин плечом к плечу с немецкими пехотинцами на участке 81-й пехотной дивизии, только что прибывшей на фронт из Франции. Уцелело всего двенадцать испанцев двенадцать из 205 человек.

Боевая группа из Взвада потеряла во время пути через озеро пять человек. Они стали жертвами мороза. Измученные и утратившие способность сознавать реальность, они, никем не замеченные, падали в снег и засыпали вечным сном.

Когда те, кто уцелел, вошли, спотыкаясь, в холодные дома в Ужине, издали до них доносился грохот канонады с линии фронта, вдали горела Старая Русса. Прекраснейший древний город, старинный центр торговли на озере Ильмень вновь погибал в пламени. За прошедшие века ему не раз приходилось слышать гром битв. Его захватывали и разрушали. Зимой 1941-1942 гг. Старая Русса являлась важным транспортным узлом, базой снабжения и центром интендантских служб, осуществлявших поставки для немецкого фронта между озерами Ильмень и Селигер. Ее падение означало бы падение и всего фронта.

18-я моторизованная дивизия из Лигницы под командованием генерал-майора Геррляйна делала в Старой Руссе то же самое, что капитан Прёль со своими людьми в селе Взвад, только, учитывая размеры и значение населенных пунктов, в иных пропорциях. 18-й дивизии пришлось отражать атаки советской 11-й армии. Фактически 18-й командовал полковник Вернер фон Эрмансдорфф, заменявший своего безнадежно больного генерала. Своим отчаянным сопротивлением в Старой Руссе дивизия сломала весь план операции советской 11-й армии генерала Морозова.

В чем же заключался этот план? Морозов намеревался, пройдя вокруг озера Ильмень и во взаимодействии с сильной группой армий, действовавшей севернее озера против Волхова, ударить по 18-й армии генерал-полковника фон Кюхлера к востоку от Ленинграда и таким образом начать освобождение города. Очень хороший план. Войска, которые участвовали в операции против Старой Руссы на западном фланге советской 11-й ударной армии, представляли собой ударные соединения - 1 и 2-й гвардейские корпуса. Данный факт говорит о том, какое значение придавало операции советское Верховное Главнокомандование. В конце концов, благополучное ее завершение означало бы сразу два крупных успеха: получение простора для маневра, необходимого для развития наступления - чему мешали немцы в Старой Руссе, - и захват огромных складов и запасов материальной части немецкой 16-й армии. Они совсем не помешали бы страдавшим от недостатка поступления всего необходимого советским корпусам, особенно учитывая тот факт, что корпуса эти находились теперь в тылу у немцев.

В первую неделю боев гвардейцы Морозова пять раз пробивались в центр города - фактически прямо к складам снабжения армии. Но неизменно откатывались назад, неся большие потери. Взлетали на небо полевые склады боеприпасов. То немногое, что уцелело от древней Старой Руссы после летних боев, теперь разносили в щепы снаряды и поедал огонь. Но живая стена вокруг Старой Руссы держалась. Старая Русса являлась волноломом в бушующем море битвы, точкой кристаллизации, в которой корпус вновь и вновь восстанавливал фланг 16-й армии. Честь этого принадлежит не только личному составу, но и штабу 18-й моторизованной дивизии. Успех дивизии в обороне является хорошим примером умелого руководства и знания тактики противника - того, как действуют русские на уровне дивизии. Здесь есть о чем рассказать, пусть и вкратце.

18-я мотопехотная дивизия, изрядно потрепанная в боях за Тихвин, была переброшена генерал-полковником Бушем в район Старой Руссы в качестве армейского резерва и дислоцирована по деревням. Тщательная разведка, знание советских тактических приемов, а также развитое "чутье" привели штаб дивизии к заключению о намерении русских перейти озеро Ильмень и нанести удар по Старой Руссе. По этой причине исполняющий обязанности командира дивизии, полковник фон Эрмансдорфф, и начальник оперативного отдела добивались от корпусного начальства, а затем и от командования армии приказа сосредоточить и развернуть дивизию - все ее части, включая вещевой обоз, - на уже разведанных позициях вдоль берега озера.

Корпусное начальство не желало ничего слышать о подобного рода перестраховке и считало любые перспективы атаки советских войск по льду озера Ильмень "нереалистичными". Однако генерал-полковник Буш подумал, что, может быть, Эрмансдорфф не зря настаивает, и разрешил ему поступить в соответствии с собственными расчетами. 4 января командование армии издало соответствующие приказы. Но только четвертого. В ночь с 7 на 8 января спустя семьдесят два часа - русские перешли через замерзшее озеро.

109
{"b":"59526","o":1}