Литмир - Электронная Библиотека

— Я могу взглянуть? — в голосе Уэйда слышалось благоговение.

— Полетели на корабль, сам посмотришь, — сказал Блад, ухмыляясь, — и прихвати с собой карту Толедо.

— Я сделаю даже больше, — Уэйд с видимым трудом перевел дыхание, — есть у меня одна штука. Но прежде я должен осмотреть книги.

В помещениях бывшей “Хульдры”, а ныне “Эринии”, царила благословенная прохлада и сильный запах дезинфектантов. Джулиан с любопытством рассматривал коридоры и помещения, уточняя назначение того или иного прибора. Его ненасытная тяга к знаниям осталась прежней, с удовольствием отметил Блад.

— Рубка управления, — сказал он, открывая дверь. — Эта штуковина когда-то поддерживала жизнь в мертвяках. Помнишь, мы видели такую же на развалинах Дели?

— Еще бы! — Джулиан восхищенно покачал головой. — С ума сойти, говорят, эти установки можно использовать также для создания волн определенного типа, способных усыпить людей либо отключить их сознание, оставив лишь базовые функции!

— Этим сейчас занимается Сэнд Пилгрим, один из главных техников этого корабля, — Питер положил руку на плечо Уэйду. — Пойдем, покажу тебе библиотеку капитана. Вернее, когда-то она принадлежала капитану.

Они прошли по узкому белому коридору и очутились перед дверью в капитанскую каюту. Уэйд с заметной дрожью положил ладонь на панель, и дверь неслышно отошла в сторону.

В каюте царил дух минимализма. Ниша с постелью, укрытой простым шерстяным одеялом, кожаная подушка, на стене белый квадрат крышки пищедоставки. Но повыше, над постелью, располагалась глубокая ниша, в которой аккуратно, корешок к корешку, были расставлены книги. Уэйд глубоко вздохнул, оперся коленом о постель и потянулся к вожделенному источнику знаний. Вынув одну из книг, он принялся осторожно переворачивать страницы. Затем поднял на Блада затуманенный взгляд.

— За одну эту книгу я готов сразиться с полчищами мертвецов. Это же “Слезы ангелов” Блэки Аруи! Я читал несколько страниц в Святилище Высокого города, но до сих пор эта книга считалась утерянной. Говорят, это последняя книга старого мира, вышедшая буквально в день Катастрофы.

Он благоговейно прижал к груди невзрачный томик. Затем сунул руку во внутренний карман рубашки и извлек небольшой сверкающий диск.

— Здесь вся информация по закрытым городам и столицам после Катастрофы, последнее обновление было месяц тому назад. Здесь, на твоем корабле, есть устройства, способные прочитать его.

Блад принял диск с не меньшим благоговением, чем Уэйд - книгу.

— Нам нельзя задерживаться, — сказал он, сжимая руку Уэйда, — возьми эти книги, они твои по праву. Если нам удастся задуманное, обещаю привести несколько томов из Толеданской библиотеки.

— Жаль, я не могу лететь с вами, — Джулиан с грустью взглянул в иллюминатор, — жизнь в Оазисе приятна, но скучна. И я бы отдал все на свете, чтобы снова вдохнуть аромат ветра и соли, пройтись по залам библиотеки Толедо.

========== Глава V. Битва за Толедо ==========

Ночь встретила их свежим ветром и далекими сполохами песчаной грозы. Корабли разделились возле широкой скальной гряды, известной под названием Гребень Тьмы. Кто и когда дал ему такое пафосно-грозное название, утонуло во мраке ушедших времен, и теперь его использовали просто как ориентир. Восточная его оконечность указывала направление на Толедо, который за прошедшие века стал не только номинальной, но и культурной столицей Хашпианы.

Блад дал последние инструкции Эринии и спустился в трюм. Там его уже ждал одноместный челнок с запасом воды и сушеного мяса.

— Только ради всех богов не лезь на рожон, — сказала Эриния, помогая ему напялить экзоскелет и расправить тонкие прозрачные ленты на влажном от пота теле. — Просто отключи эти чертовы генераторы и спрячься где-нибудь, пока мы не прибудем.

Блад поцеловал ее в лоб и щелкнул по носу.

— А ты береги мой корабль, детка. И тоже не лезь вперед, пока ребята не подтянутся.

Он забрался в челнок, удобно расположился в кресле и врубил силовое поле. Раздалось слабое гудение. Блад улыбнулся, глядя на долину, освещенную лишь светом малой луны. На сердце было неспокойно, потому улыбка получилась натянутой. Он направил челнок к едва виднеющемуся вдали шпилю-генератору. Где-то там Левассер. При мысли об этом внутри все сжалось в тугой болезненный комок. Жив ли он? Зная хашпи и их мрачные жестокие наклонности, Блад не сомневался — Левассеру придется туго. Как, впрочем, и остальным членам его команды. Он еще немного опустил челнок и пошел футах в десяти над землей. Так было меньше вероятности, что его засекут на подлете к городу.

Поля опунции располагались почти на полмили от городской стены. Рабочие обычно выходили, как только начинало светать, под присмотром стражей. Но на деле особого присмотра не было, поскольку работали не слуги и пленники, как в некоторых других городах, где делянки были внутри городской стены, а жители победнее. Обычно им разрешалось унести с собой несколько плодов, которые были большим подспорьем в многодетных семьях.

Блад высадился у самого края кардоналя, в скалах, включив на челноке режим невидимости и удостоверившись, что до него не добраться случайно. Спустившись по узкой естественной тропинке, он отыскал неглубокую пещеру в скале и втиснулся в нее. Теперь можно было поразмыслить над тем, как незаметно слиться с толпой рабочих.

Часы тянулись томительно долго. Блад успел подремать, пробудиться и выбрать жертву — худого высокого хашпи с узким, черным от загара лицом. Убивать его Блад не собирался, достаточно было инъекции парализующего наркотика, чтобы лишить его сознания и подвижности на сутки. Солнце клонилось к горизонту, с другой стороны небо окрасилось в густо-синий цвет, плавно перетекавший в пурпур и алое пламя. Выждав, пока рабочий приблизится к скалам, Блад вышагнул из укрытия и коснулся инъектором поясницы бедняги. Тот мгновенно обмяк, и Питер быстро втащил его в убежище. Затем стащил с хашпианина длинный серый балахон, напоминающий рясу монаха, и напялил на него свою рубашку. Переодевшись, он выбрался из пещеры и смешался с толпой. Копируя действия кардоньерос, он аккуратно обирал уже созревшие плоды и складывал их в сетку, которую позже должен был передать старшему. Он молился только о том, чтобы не было лишних проверок на входе в город. Как бы ни были самоуверенны хашпи, нельзя было сбрасывать со счетов их бдительность.

Солнце коснулось линии горизонта. В пылающем огненном мареве дрожала раскаленная земля. Блад невольно залюбовался этим зрелищем, едва не просыпав плоды. Но чья-то небольшая смуглая рука придержала его сетку, предотвратив катастрофу.

— Спасибо, — сказал Блад по-хашпийски, подбирая сетку второй рукой.

— Вздумал бы ты ответить кому из них, — произнес тихий, но удивительно знакомый голос, — не собрать бы тебе костей, глупый мальчик.

— Айтана… — Питер едва не споткнулся.

— Тише, Педро-глупыш, — прошептала она, невзначай касаясь его локтем, — делай работу.

Он занялся опунцией, стараясь оказаться ближе к ней, чтобы слышать ее шепот.

— Как ты… зачем ты здесь? — едва слышно произнес он.

— Твой арлетти здесь, — ответила она, едва заметно усмехнувшись, — а значит, и твоя красивая задница скоро будет вертеться поблизости.

— Ты помогла выбраться Айше.

— Да… потому я и здесь, тебя ждала, — она развернулась, присела и осторожно принялась окапывать колючий куст, — знала, что прибежишь за своим арлетти.

— Айтана…

— Молчи. Слушай. Проведу тебя внутрь. Покажу дорогу к тюряге. Взамен ты возьмешь меня и моего сына с собой на корабль.

Она поднялась и отошла к следующему кусту. Блад последовал за ней. Сердце колотилось.

— Твоего сына? — тихо произнес он.

Спина женщины на миг окаменела. Она стиснула длинную острую тяпку.

— Айтана…

7
{"b":"594378","o":1}