Донесшая известия Бриенна задержалась в замке для короткого отдыха, а через несколько дней покинула Стену, уехав искать помощи на юге. Кроме того, женщина желала попытаться отыскать любую информацию об Арье Старк. Может быть, ей повезет, и она найдет след младшей дочери Старка?
С отъездом Бриенны Тарт на Стену продолжили поступать зловещие вести. Сперва разносится по округе новость о гибели Русе Болтона и его жены, затем — о мистической пропаже Уолдера Фрея и его войска, что сопровождало его к Болтонам. Ходила молва, что то ли сыну старого лорда, то ли бастарду-внуку удалось уйти живым, однако никаких подтверждений этим слухам пока не последовало, лишь одни домыслы и предположения. А затем доходят сведения, что часть войска Карстарков была замечена в районе между Дредфортом и Винтерфеллом. Учитывая те слухи, что ходили о бастарде Русе, не могло ли быть это все его рук дело? Внушал тревогу и тот факт, что никто и ни разу не обмолвился и не упомянул имени Сансы.
Жива ли она? Сумела ли сбежать от Болтонов?
Джона, выслушивавшего гонцов и читавшего в письменных посланиях об этих происшествиях, все больше одолевало волнение за судьбу своей последней, ведь об Арье пока было ничего неизвестно, оставшейся в живых сестры.
Иногда появлялось неудержимое желание бросить все, забыть о договоренностях и скакать с одичалыми к Винтерфеллу, вступить в бой и, если понадобится, отдать жизнь, но спасти Сансу. Он превосходно знал замок и местность вокруг него, имел опыт сражений. Немного удачи — и победа осталась бы за ним.
Но после некоторых размышлений здравый смысл всегда возобладал над мимолетными порывами, и Джон, сжав от злости и бессилия зубы, продолжал дожидаться сигнала Бейлиша и ночами молился о благополучии своей сестры.
«Ничего, освобожу Сансу, вместе отвоюем Север назад. Я не позволю более проливаться крови Старков, моей семьи. Правление Болтонов будет недолгим, и Волки вновь взойдут на престол королей Севера. Клянусь своей жизнью».
========== Будь честна ==========
Хранительница Севера, сидящая на походной кровати, что представляла из себя аккуратно выложенные и соединенные между собой соломенные тюки, покрытые периной и несколькими слоями простыней, дула на ложку с горячей похлебкой и думала, как ее угораздило быть втянутой в такое.
Как она и предполагала, Виван Мандерли не пожелал преклонить колено перед новым хозяином замка-сердца Севера, однако не посмел оставить письмо дочери Эддарда Старка без должного внимания. Лорд Белой Гавани в своем ответном послании приносил ей свои соболезнования в связи с гибелью ее семьи, писал, что род Мандерли все так же верен Старкам и уверял, что готов выслушать ее, но только при личной встрече. Виман прозрачно намекнул, что если Санса желает беседовать, то пускай едет к нему, потому что сам он поездку в Винтерфелл считает нецелесообразной и опасной.
Ответ, пришедший из Белой Гавани, Волчице передал Рамси и, когда девушка ознакомилась с письмом, сообщил, что им придется поехать к лорду Белого Замка, а она должна будет уговорить Вимана перейти под знамена дома Болтонов. Санса уверенно тогда отвечала мужу «нет», не собираясь прикладывать собственной руки к окончанию времени правления Старков. Ведь если дом Мандерли признает власть Болтона, то шансы на отвоевание Севера значительно уменьшатся. И Хранительнице Севера было абсолютно все равно до того, что Рамси может вытворить с ней в случае получения отказа. Санса, казалось, уже привыкла ко всему.
В тот час бастард отступил, не имея ничего в противовес отказу жены, кроме грубой силы, которая в этот момент ему бы на руку не сыграла. Однако, как оказалось позже, Волчица сильно заблуждалась в том, что победа осталась за ней.
Буквально на следующий день Рамси выдвинул ей предложение, от которого дочь Старка отказаться не смогла: она должна сделать все возможное, чтобы Мандерли согласились поддерживать Болтона, а взамен ей разрешено написать письмо Джону Сноу. Рамси поклялся, что не станет его читать и не станет ограничивать Сансу в том, что можно написать брату-бастарду. Уверения мужа вызвали у девушки лишь саркастический смех, ведь она провела с Болтоном достаточно времени, чтобы не поверить ни единому его слову, и поэтому, все так же желая связаться с Джоном, объявила, что поговорит с Мандерли только после того, как отправит брату письмо. К удивлению Сансы, Рамси на ее условия согласился.
Отнесясь к их уговору с недоверием, однако решаясь попытать удачу, Волчица все же написала письмо, в котором постаралась не упоминать то, что могло бы навлечь на нее беду или спровоцировать Джона на необдуманный поступок, который стоил бы ему жизни. Первая же ее осторожность была связана с существованием такого риска, что Рамси нарушит свое слово и прочтет послание, и в итоге Волчица может оказаться под ударом разгневанного Болтона.
Закончив писать, она обратилась к мужу, и они поднялись на Воронью вышку, где жили оставшиеся в живых птицы. Вход туда охранялся круглосуточно, и без разрешения лорда Сансе в обычное время в башню было не пробраться. Иначе бы она уже давно в утайку послала письмо не только Джону, но и другим домам Севера. Вступив в башню, Рамси попросил у нее письмо, однако девушке не верилось, что бастард действительно отправит ворона на Стену. Как оказалось, он решил схитрить и умудрился одновременно как выполнить свою часть сделки, так и подтвердить опасения Волчицы насчет его скользкости и наличии подвоха.
На глазах подумавшей сперва, что он все же решил прочесть ее письмо, жены Рамси развернул пергамент, а затем к удивлению Сансы просто разрезал его ножом на четыре части и разложил получившиеся фрагменты по четырем конвертам, каждый из которых пронумеровал числом от одного до четырех, судя по всему, тем самым задавая последовательность отсылки частей послания. Затем Болтон запечатал конверты сургучной печатью, поставил на каждом из них свою подпись, и отдал три штуки из них Сансе. Четвертое «письмо», шедшее под номером «1» и соответствовавшее левому верхнему углу исходного послания, Рамси показал жене и со словами: «Это задаток,» — отправил с вороном на Стену. Когда же выпорхнувшая с Вышки черная птица превратилась в крохотную точку, а затем и вовсе исчезла из виду, скрывшись за горизонтом, бастард вновь обратился к Сансе и сообщил ей, что остальные фрагменты письма будут отсылаться Сноу в зависимости от ее успехов в переговорах с домом Мандерли.
Рамси все предусмотрел, и Волчица угодила в ловушку, ведь сделку-то они уже заключили, и теперь следующий ход оставался за ней. Понимая, что хитрость ее мужа удалась, а не отправить остатки письма Джону она себе позволить не может, Сансе ничего не оставалось, как вынужденно согласиться на поездку в Белую Гавань, а возрадовавшийся своей удачи Болтон спешно созвал в свое сопровождение чуть больше четырехсот человек конницы, стащил к замку основную часть своей армии, опасаясь возможности нападений в его отсутствие, передал текущие управление Винтерфеллом мейстеру Родрику и мейстеру Медрику и, взяв в дорогу самое необходимое, выступил со своим сопровождением в порт, не забыв прихватить с собой и Сансу.
Рамси, желая покончить со всем как можно скорее и не рискуя надолго покидать замок, заставил всех скакать во всю прыть и гнал отряд вперед вплоть до наступления сумерек, останавливаясь за минувший день лишь единожды, чтобы люди и кони немного передохнули и перекусили. Когда же начало смеркаться, приняли решение наконец-то разбить лагерь и заночевать. Палатки были установлены лишь к ночи, а еда поспела и того позже.
Охраняемый четырьмя стражниками шатер, в котором сейчас ужинала Санса, освещался всего парой свеч и был погружен в полумрак, из-за которого было сложно разглядеть, что ешь. Хотя, учитывая скудность предложенного ужина, проблем с опознанием пищи не возникало: это однозначно была картофельная похлебка с луком и морковью да хлеб. Однако изголодавшаяся за день Волчица с небывалым аппетитом уплетала предложенную еду, радуясь согревающему супу и появившемуся ощущению сытости.