— Ты не можешь заниматься Беверли! Ты же обещал держаться подальше в обмен на мою помощь! И, черт возьми, я же тебя, в конце концов, поцеловала для того, чтобы ты не путался под ногами в делах с моим клиентом!
Говоря это, внезапно встав со стула, я вдруг понимаю, что фраза звучит не как комплимент его заслугам соблазнения, но, черт возьми, пусть получает, что заслужил!
Йен тоже выпрыгивает со стула и угрожающе надвигается на меня:
— Чтоб было ясно, отвращение было взаимным!
Во время этой стычки нас разделял всего лишь старинный письменный стол, и наши руки переплелись случайно. В этот момент меня, как будто ударило током в миллион вольт, который прошел сквозь все тело, от кончиков пальцев на ногах до шеи. Чувствую, что мои руки покрылись мурашками.
Когда перевожу взгляд от своих рук к его лицу, застываю в плену у этой проклятой синевы его глаз. На помощь! Ну почему же этот мужчина так выбивает меня из колеи?
Мне не остается ничего, кроме как в спешке убрать свою руку из его и отодвинуться. Между нами должно быть расстояние. Между нами должен быть целый континент, вот так я себя чувствую в этот момент.
Единственное маленькое удовольствие в том, что на его лице появляется смущение. Так тебе и надо, думаю с щепоткой радости.
— Окей, и так попробуем заново рассуждать здраво, — продолжил Йен. — И забудем о последних произнесенных фразах – потому что лучше забыть некоторые вещи – мы можем вернуться к проблеме? Если ты хочешь вести дело Беверли, ты должна отказаться от щепетильности животнолюбов и принять приглашение, прийти в гости к моему деду, который определенно достаточно угрожающий объект и никогда не встречал защитника животных в своей жизни, но он никогда не обязывал никого принимать участие в охоте. Останься в саду, почитай что-нибудь, в общем, делай, что хочешь, — говорит он раздраженно.
Я допускаю, что с такими условиями это могло бы быть возможным, но я действительно не собираюсь сливаться с дворянством половины страны на целые выходные.
— Я могла бы прийти... — решаюсь. — Но если мне действительно можно будет не участвовать. Дай слово.
Кажется, Йен успокоился перед моей очевидной сдачей.
— Обещаю тебе это. Можешь делать все, что считаешь нужным, — подчеркивает. — Как в принципе ты обычно и делаешь.
Подлый удар, хотя может в этот раз он прав.
— Хорошо, какая программа? — спрашиваю, смирившись, вновь усаживаясь в кресло от усталости.
— Охота будет проходить в замке Ревингтонов. На расстоянии около двух, трех часов езды на машине от Лондона, в зависимости от движения. Я бы сказал, что мы можем уехать в пятницу вечером. Некоторые гости приедут в пятницу, другие в субботу утром, но лучше приехать по-тихому, — объясняет он мне. — Суббота посвящена «социализации» и Беверли хотел бы использовать этот день для работы с нами. Вечером будет официальный ужин и бал.
Мне послышалось или он действительно сказал «бал»? Еще раз? Ну почему же мне так не везет!?
— Самая настоящая охота начнется в воскресенье, после нее будет обед в первой половине дня, а затем мы вернемся в Лондон. Все ясно? — спрашивает Йен, который не присел обратно и теперь возвышался над моим креслом.
Смирившись, я киваю:
— Все ясно.
Но затем я вспоминаю далеко не второстепенную вещь.
— А наше представление? Мы опустим его на выходных?
Прошу тебя скажи «да»... прошу тебя!
Йен определенно в замешательстве:
— Ну, нет, Кэти и ее родители так же приглашены.
Что же плохого я сделала, что заслужила все это? Я опускаюсь на письменный стол и прячу лицо в ладонях.
— Думаешь о том, как бы броситься в Темзу? — спрашивает Йен с иронией.
— Конечно же, это именно то о чем я думала... — недовольно ворчу, пытаясь поднять голову.
— Ну же, все могло быть и хуже, — шепчет он смеясь.
Внезапно я поднимаю голову.
— Очень вряд ли. И не смей мне противоречить! — указываю на него пальцем.
— Никогда не осмелюсь, — пытается он меня убедить. Ха!
— Конечно же, осмелишься. Ты способен на все, я тебя знаю. И теперь, когда ты нанес мне этот подлый удар, я возвращаюсь к работе.
Я поднимаюсь с кресла и шагаю к двери.
— Как всегда, было очень приятно, — прощаюсь с ним с иронией.
Йен смеется:
— А мне то, как приятно.
Этот кретин еще и кланяется.
ГЛАВА 13
— Давайте, девочки, толкайте! Нам просто необходимо закрыть этот проклятый чемодан! — умоляю подруг.
— Дорогая, если бы ты брала меньше вещей... — раздраженно подмечает Лаура.
Я возмущенно смотрю на нее.
— Но это же вы сами вынудили меня взять столько вещей!
Вера даже осмелилась засмеяться.
— По правде говоря, в чем-то она права. Это действительно мы.
Однако Лаура не кажется убежденной.
— Мы всего лишь выбрали ей самую необходимую одежду. Она взяла бы массу абсолютно бесполезных вещей.
— Например? — спрашиваю ни капли не убежденная.
— Твои проклятые документы! И не смей это отрицать! — говорит убежденно моя подруга.
— На самом деле, мне кажется, я придавила какие-то бумаги, — подтверждает Вера ожесточенно.
Я поднимаю руки, чтобы защитить себя.
— Это всего лишь жизненно необходимые вещи. А сейчас давайте, толкайте!
— Платья жизненно необходимы, документы читают в офисе, — снова возражает Лаура. Сегодня она очень нервная.
— Ты поссорилась с Дэвидом? — спрашиваю ее, так как очевидно, что мой чемодан не может быть причиной ее необузданного гнева.
— Ну, конечно же, я поругалась с Дэвидом! — отвечает она мрачно. — Когда это я не ругалась с Дэвидом!
Теперь все встало на свои места.
После еще нескольких длинных и тяжелых минут у нас получается закрыть мой чемоданчик на колесиках.
— Ну, наконец-то, — вздыхает Вера, уставшая садится на пол. — Ты определенно должна купить себе чемодан побольше.
— Этого чемодана мне всегда хватало, и будет хватать! — подмечаю.
Но даже Лаура согласна с ней.
— Нет, не хватает, если ты встречаешься с графом Ланглей и должна прибыть в за́мок Ревингтона.
— Во-первых, я совсем не встречаюсь с Йеном, — начинаю решительно.
— Ну, конечно же, ты просто с ним целуешься! — перебивает меня Вера.
Я бросаю ей в лицо подушку и пытаюсь возобновить нить разговора.
— Итак, как я и говорила, я не встречаюсь с Йеном. И во-вторых, с чего ты взяла, что это за́мок? Я думаю, это будет загородный дом, всего лишь немного больше обычного.
Лаура начала смеяться до истерики.
— Сделай мне одолжение, женщина, которая не открывала журнал сплетен никогда в своей жизни и упрямится не замечать реальность этой страны: когда ты приедешь и увидишь замок Ревингтона, можешь, пожалуйста, позвонить мне и рассказать о своем первом впечатлении?
Как раз это мне надо было узнать, чтобы не волноваться.
— Это действительно замок? — спрашиваю нерешительно.
— Это огромнейший замок, — убеждает меня подруга с садизмом.
Мое лицо корчится в маску боли.
— Если бы моя мама узнала обо всем этом, думаю, она бы сделала исключение из своего правила, запрещающего есть мясо. Боюсь, она бы зажарила меня в духовке.
— Почему? Что ты ей сказала, чтобы оправдать свое отсутствие? — спрашивает Вера.
— А что ты хочешь, чтобы я ей сказала? Что уезжаю по работе. Точка. И кстати, если она позвонит сюда узнать какую-либо информацию, вы двое ничего не знаете, я прошу вас! — умоляю я.
— Ну, конечно же, мы ничего не знаем! Успокойся, — убеждают они меня.
— Это всего лишь слова... Если бы ты знала, как я не спокойна! По какой-то странной причине у меня плохое предчувствие касательно этих выходных. Как если бы что-то очень, очень плохое должно со мной произойти. И если быть честной, такого со мной уже произошло достаточно... я бы хотела небольшой перерыв.
И я бы продолжала еще жаловаться, если бы на мой телефон не пришло смс.