Литмир - Электронная Библиотека

— Она согласилась, — махнул рукой Мёрфи. — Только теперь я должен сегодня признаться ей в любви! Публично!

— Нифига себе! — Грин подпрыгнул на своей кровати и хлопнул в ладоши от удивления. — Как ты это сделаешь, Жаба?

— Этот мудак уже все придумал за меня, — вымученно произнёс Джон и кивнул в сторону Беллами.

Кларк потянулась и открыла глаза. Сегодня ночью ей пришлось надеть сверху пижамы ещё и свитер, чтобы согреться. Она жутко не выспалась, потому что Уэллс до глубокой ночи стучал в дверь, пытаясь попасть в её комнату. Только когда он ушёл, она смогла спокойно уснуть. Сейчас же Гриффин безумно не хотелось вылезать из под одеяла, тем более она знала, что Джаха не упустит возможности снова ударить или унизить ее. Но получить от него ещё одну пощёчину сегодня было намного лучше, чем весь вчерашний вечер находиться рядом. Кларк все-таки встала и начала переодеваться, как вдруг услышала чьи-то шаги, доносившиеся снаружи.

— Кларк? Ты там?

Снова твой голос! Какого черта ты пришёл с самого утра?

Стук повторился, только теперь удары стали грубее и жёстче:

— Я спрашиваю, ты там?

Кларк набрала побольше воздуха в лёгкие, собралась с мыслями и ответила:

— Да, Уэллс.

Взмахом волшебной палочки она сняла защитное заклинание, которое накладывала на замок каждую ночь. Дверь распахнулась, и он быстрыми шагами преодолел расстояние между ними, подойдя почти вплотную к Кларк.

— Я приходил к тебе вчера, — холодно сказал Уэллс и сильно сжал подбородок девушки, заставляя посмотреть в глаза. — Разве ты не слышала?

— Нет, — тихо произнёсла Кларк. — Вчера я очень сильно устала, поэтому легла спать раньше.

— Ясно, — Джаха кивнул и выпустил Гриффин. — Собирайся, я жду тебя в гостиной.

Спустя несколько минут Кларк уже шла под руку с Уэллсом в Большой зал.

— Привет, Гриффин, — она обернулась и узнала друзей Джахи, которые пытались их догнать.

— Доброе утро, — девушка улыбнулась и пожала их ледяные ладони. — Пол Роули, Томас Мракс, как поживаете? — она попыталась выдавиться из себя улыбку.

— Отлично, — долговязый Мракс подмигнул Кларк и поправил свои русые волосы, упавшие на лоб.

— Кого я вижу! Кларк! Уэллс! — к Гриффин кто-то подошёл сзади и закрыл руками глаза.

— Эвелин, — девушка убрала ладони слизеринки со своего лица. — Какая приятная встреча.

— Кларк, — оживлённо начала Эйвери. — Познакомься, это мой брат, Кристиан.

Из-за спины Эвелин показался высокий парень с хмурым выражением лица. Он внимательно окинул Кларк взглядом. Девушка поёжилась: его голубые глаза, совсем как у сестры, словно окутали её холодом. Кристиан молча кивнул Гриффин и подал руку Уэллсу. Эвелин, увидев Пола, моментально бросилась к нему в объятия и поцеловала.

— Доброе утро, — долгий поцелуй влюблённой пары прервал чей-то низкий глухой голос. Гриффин повернула голову в другую сторону и увидела Бенджамина и Дэвида Ноттов, приближающихся к ним.

Вся элита Слизерина в сборе.

Все вместе они двинулись в сторону Большого зала, по пути распугивая учеников младших курсов. Каждый знал, что от этой шайки веет холодом и ненавистью. Уэллс Джаха, Кристиан Эйвери, Пол Роули и Томас Мракс славились своими издевательствами над маглорожденными волшебниками, а братья Нотт часто писали на стенах таким ученикам: «Грязнокровка». Конечно, их никто и никогда не наказывал. Отец Уэллса решал все конфликты, а его отпрыск вместе со своими друзьями продолжали этим заниматься. Если бы у Кларк появилась хотя бы маленькая надежда, то она, не думая, задушила бы собственными руками эту чёртову шайку слизеринцев. Но сейчас ей приходилось идти вместе с ними, крепко держать ладонь Джахи и улыбаться, слушая громкий щебет Эвелин.

Для всех учеников Хогвартса день начался, как только Альбус Дамблдор хлопнул в ладоши, и на столах появились многочисленные блюда: невероятно вкусная овсяная каша, ещё не успевшая остыть, яичница с хрустящими тостами, джем, пирожные, а самое главное — тыквенный сок. Кларк окинула взглядом стол, но так и ничего не взяла. Гриффин молча сидела рядом с Уэллсом, пока тот за обе щеки уплетал бутерброд.

— Почему ты ничего не ешь, Кларк? — удивленно спросил Мракс, повернувшись к девушке. — Или вас в Шармбатоне кормили вкуснее? — он ухмыльнулся.

— Нет аппетита, — пожала плечами Гриффин. — Ладно, я пожалуй пойду, мне нужно перед уроками успеть заскочить в свою комнату, — Кларк уже поднялась со своего места и хотела уйти, как вдруг дверь в Большой зал с силой распахнулась.

You’re beautiful. You’re beautiful.

You’re beautiful, it’s true.

I saw your face in a crowded place,

And I don’t know what to do,

‘Cause I’ll never be with you.

— Ты прекрасна! Ты прекрасна! — Джон Мёрфи залетел в Большой зал. — Ты прекрасна, Эмори Макмиллан, это правда! — парень громко пел, грубо ударяя по струнам гитары. Три аккорда, которым едва успел научить его сегодня утром Монти, звучали в тишине невероятно красиво. За ним в зал забежали Джордан, Грин и Блейк. Джаспер нёс огромное красное сердце и кружился вокруг себя, медленно передвигаясь за Джоном. Беллами, одетый в розовый костюм, прыгал впереди и размахивал волшебной палочкой, с кончика которой сыпались маленькие золотые звёздочки, которые тут же растворялись в воздухе. Как только вся компания подошла к столу Пуффендуя, где сидела поражённая Эмори, Монти поднял заколдованный, игрушечный маленький лук вверх и выпустил стрелу, она, чуть-чуть не долетев, взорвалась в воздухе яркими искрами, которые, кружась, опускались на восхищенных учеников.

— Эмори Макмиллан, — Мёрфи прокашлялся. Зал замер. — Ты пойдёшь со мной на свидание? — резко выдохнул парень и посмотрел на девушку.

— Да! Конечно! — Эмори бросилась обнимать Джона, и все зааплодировали.

— Перрикуллум! — от радости Беллами вскинул волшебную палочку вверх, из которой с невероятной скоростью вылетел сноп красных искр. Макгонагалл, всплеснув руками, попыталась что-то сказать, но никто её так и не услышал. Все вокруг смеялись, Блейк танцевал, Джаспер подбрасывал вверх огромное красное сердце, а Джон и Эмори целовались.

Кларк, никем не замеченная, выскользнула из Большого зала, направившись в свою комнату. Девушка миновала пустые коридоры и оказалась около входа в подземелья Слизерина.

— Змеиная ночь, — едва слышно произнесла Гриффин новый пароль, и зашла внутрь. В гостиной Слизерина было очень холодно, Кларк вздрогнула и направилась к себе в комнату. Девушка открыла дверь и вдруг замерла, увидев на кровати аккуратно сложенный лист бумаги. Кларк подошла ближе и взяла в руки пергамент, развернув его.

Дорогая Кларк,

Я не знаю, что происходит. Это письмо мне пришлось отправить тебе тайно, никто не должен знать о том, что ты его получила. Твоего отца похитили, его нет дома уже больше недели. В волшебном мире что-то происходит. Нужно было сразу сказать, почему мы забрали тебя из Шармбатона. Кларк, кто-то продолжает дело Тёмного Лорда, маглорожденные волшебники пропадают. Пожалуйста, будь осторожна!

Эбигейл Гриффин

Девушка приложила руку ко рту и медленно опустилась на кровать, крепко сжав в руке письмо.

========== Непростительные заклинания ==========

Тёмная комната едва была освещена старой лампой, расположенной на низком деревянном столе. Немолодой мужчина, сидевший на холодном полу, снова попытался освободиться, рванув наручники. Металл вонзился в кожу, оставив на запястьях глубокие порезы. Он не знал, сколько прошло времени с того момента, как несколько людей в чёрных мантиях пришли прямо к нему в дом.

— Давай, же! — мужчина глухо зарычал и снова дернулся, ударившись о ледяную кирпичную стену. Вдруг за дверью раздались чьи-то шаги, и пленник вздрогнул.

— Здравствуй, Джейк, — вошедший легко сбросил с головы капюшон, зашуршала тёмная мантия, и гость сел на стул перед мужчиной.

— Ты! — выплюнул Джейк Гриффин и зло посмотрел на незнакомца. — Объясни мне, какого черта здесь происходит, Телониус!

7
{"b":"593018","o":1}