Литмир - Электронная Библиотека

— Нашла что-нибудь? — пролепетала Панси, сидя во внутреннем дворе школы вместе с Блейзом на лавке.

— Нет, — отчеканила Гермиона, недовольно фыркая, — я помню, что где-то читала про эту комнату, но ничего не могу вспомнить…

— Это как с карточкой Николаса Фламеля, — заметил Блейз, — но нам ты о Тайной комнате точно не рассказывала.

— Потому что я не успела вам это рассказать из-за отсутствия той книги, — сказала Гермиона.

— Тогда что нам делать? — спросила Панси, — мне, конечно, не так любопытно, как Поттеру, которого обвиняют в нападениях, но всё же интересно хотя бы узнать что это вообще за Тайная комната…

Кабинет Трансфигурации

Во вторник вторым уроком была трансфигурация, и было решено, что кто и может знать о Тайной комнате, то только профессор МакГонагалл. Тем более Панси и Гермиона её любимые ученицы, причем отличницы ещё с прошлого года.

— Итак, сегодня вы научитесь превращать животных в сосуды, — сказала МакГонагалл, — заклинание достаточно простое, правда произносить его нужно чётко, в этом нельзя запутаться. Я сейчас продемонстрирую его действие. — она направила палочку на ворона, — раз, два, три Фера Верто, — из палочки вырвалась струйка света, и ворон превратился в хрустальный кубок. Все ахнули. Гермиона мялась, чтобы спросить у МакГонагалл, но было немного страшновато. — Мисс Грейнджер, может, быть вы продемонстрируете нам действие этого заклинание на вашей выдре?

— Да… Конечно… — Гермиона направила палочку на своего питомца. Затем махнула палочкой слегка в воздухе три раза, — Фера Верто, — выдра превратилась в хрустальную чашу.

— Прекрасно, мисс Грейнджер, а теперь…

— Профессор, — Гермиона подняла руку.

— Что такое, мисс Грейнджер?

— Вы не могли бы рассказать нам о Тайной комнате?

Дин Томас, тупо смотревший в окно, пришел в себя; Лаванда Браун, которая лежала на парте, скрестив руки и опустив на них голову, встрепенулась; Невилл и вовсе убрал руки с парты.

Профессор МакГонагалл удивилась.

— Мой предмет — трансфигурация, мисс Грейнджер, — напомнила женщина. — Так что давайте вернёмся к занятию. Тем более — любой учитель работает лишь с фактами, а не с легендами. — МакГонагалл сухо откашлялась, как будто разломала палочку мела, и продолжила: — Мистер Уизли, попробуйте вы…

И снова запнулась: Гермиона опять подняла руку.

— Да, мисс Грейнджер?

— Но, профессор, каждая легенда основана на фактах, верно?

Профессор МакГонагалл была ошеломлена до такой степени, что Драко показалось — никто никогда ни о чем её не спрашивал.

— Ну что ж, — протянула Минерва, поглядев на Гермиону, как будто первый раз ее видела. — Пожалуй, вы правы. Однако легенда, о которой вы спросили, сущая нелепица, выдумка, я бы даже сказала…

Но деваться было некуда, весь класс навострил уши. МакГонагалл обвела учеников взглядом: на неё вопрошающе уставились десятки глаз.

— Ну, хорошо. — МакГонагалл даже растерялась. — Все вы знаете, что школа «Хогвартс» основана более тысячи лет назад — точная дата неизвестна — четырьмя величайшими магами и волшебницами своего времени. Наши факультеты носят их имена: Годрик Гриффиндор, Пенелопа Пуффендуй, Кандида Когтевран и Салазар Слизерин. Они вместе выстроили этот замок, подальше от глаз дотошных маглов: в ту пору обычные люди страшились волшебства, поэтому колдунам и ведьмам приходилось прятаться. — Она невидяще глянула на учеников и продолжала: — Довольно долгое время они жили в дружбе и согласии, искали способных молодых людей и учили их, как тогда могли, в этой самой школе. Ну, а потом между Слизерином и остальными пробежала черная кошка. Слизерин требовал очень строгого отбора. Он считал, что секреты волшебства должны храниться в семьях чистокровных волшебников. Магглам он не доверял. В конце концов, Слизерин и Гриффиндор совсем рассорились, и Слизерин покинул школу. — Профессор МакГонагалл поджала губы, отчего её лицо стало похоже на мордочку старой сморщенной черепахи. — Вот и все, о чем повествуют летописи. Но с течением времени легенда о Тайной комнате затмила факты. Стали говорить, что Слизерин сделал в замке потайную Комнату. Так зародился миф. Согласно ему, перед тем как покинуть школу, Слизерин наложил печать заклятия на Комнату. С тех пор в нее никто не может проникнуть, заклятие снимет только наследник Слизерина, освободит заключенный в Комнате Ужас и выгонит с его помощью из школы тех, кто не достоин изучать волшебные искусства.

— Таких, как я? — вдруг спросила Гермиона. Панси, сидящая позади, удивилась такому вопросу.

— Что вы, мисс Грейнджер, — изумилась МакГонагалл, — вы — достаточно способная ученица, и…

— Я ведь грязнокровка, — напомнила Гермиона, — а Салазар Слизерин ненавидел маглов и всё, что с ними связано.

МакГонагалл закончила рассказ, в классе воцарилась напряженная тишина. Ученики не сводили с профессора глаз, ждали продолжения, а МакГонагалл эта чепуха порядком надоела.

— Все это, разумеется, миф. Комнату искали, и не раз; искали самые сведущие ведьмы и маги. Комнаты не существует. Это всего лишь страшная сказка для глупцов.

Гермиона снова подняла руку.

— Профессор, а что это такое, «заключенный в Комнате Ужас»?

— Легенда гласит, что это чудовище, которое будет повиноваться лишь наследнику Слизерина, — пояснила профессор МакГонагалл сухим, шелестящим голосом. Гермиона сглотнула.

Ученики испуганно переглянулись.

— Не бойтесь, никакой Комнаты нет. — Профессор МакГонагалл зашуршала бумагами. — Ни комнаты, ни чудовища.

— Но, — сказал Симус Финниган, — вы говорите, что Комнату сможет открыть только настоящий наследник Слизерина. Не значит ли это, что, пока он не явится, никто ее не найдет?

— Глупости, — рассердилась МакГонагалл. — Этой Комнаты нет. Уж если ни один директор школы ее не нашел…

— Простите, профессор, — пропищала Парвати Патил, — может, тут просто нужна черная магия, а у нас черных магов нет.

— Если волшебник не прибегает к черной магии, мисс Патил, это не значит, что он не владеет ею, — повысила голос Минерва. — Повторяю: если уж предшественники Дамболдора…

— Но, может, нужно быть в родстве со Слизерином, а ведь директор… — начал было Дин Томас, но тут уж профессор МакГонагалл вышла из себя.

— Все, хватит об этом! — отрезала она. — Это все миф, сказка, легенда. Зарубите себе на носу: Комнаты нет. Как нет ни малейшего доказательства, что Слизерин вообще устроил в замке потайной чулан. Я сожалею, что рассказала вам эту глупую историю.

Коридор

Впервые за долгое время, Гермиона быстро схватила свои вещи и самой первой выскочила из класса. МакГонагалл не успела её даже остановить. Рон и Гарри метнулись следом за девочкой, Панси и Блейз поспешили следом за ними. Гермиона оказалась быстрее, и когда четвёрка уже вышла из кабинета, Гермионы и след простыл. Панси была взволнована.

— Мерлинова борода, — вздохнула она, — от услышанного у меня аж мурашки по коже побежали…

— Не у тебя одной, — сказал Блейз, — конечно, чистокровным волшебникам это не грозит, но…

— НО?! — удивилась Панси, — Гермионе опасность также не грозит, она ведь учится на Слизерине!

Внутренний двор

Слова МакГонагалл неприятно удивили Гермиону, ведь получается, что если последняя жертва — Джастин, полукровка, то очередь дойдёт и до Гермионы, ведь она — маглорождённая волшебница, а таких Слизерин ненавидел больше всего. Мысль о смерти приводил её в ужас, она не могла поверить, что школа, которую она будет считать своим домом, превратиться в её собственный гроб.

— Салазар Слизерин был явно чокнутый, — сказал кто-то. Обернувшись, Гермиона увидела Драко.

— Как ты меня нашёл? — спросила Гермиона.

— Обычно, когда ты грустишь, приходишь именно сюда, во внутренний двор к мосту, не трудно догадаться, куда ты пойдёшь думать в этот раз, — усмехнулся Драко, — ты переживаешь из-за легенды о Тайной комнате?

— Ты видел лица профессоров, когда они увидели надпись? — спросила Гермиона, — они были напуганы не меньше, чем мы.

33
{"b":"593016","o":1}