Литмир - Электронная Библиотека

- Романтику путешествия привил с детства нам наш отец - дополнил Нерд - Постепенно с нашим взрослением и становлением как личности детские забавы переросли в наше ремесло, принося существенных доход в семью.

- Наше образование и жажда познания позволили нам первым картографировать и описывать неизведанные земли - согласился с братом Лурк. - Еще год назад под нашим началом работало шесть исследовательских экспедиций, разбросанных в разных частях света. Их обслуживали целых двенадцать океанских кораблей, с глубокой оснасткой.

- Правда четыре из них были торговыми шхунами - поправил брата Нерд.

- Но, тем не менее, мы свободно торговали информацией, продавая карты и сведения о ценах на редкие товары торговцам и ученым. Только наши планы спутал вулкан.

- Он уничтожил наш дом и всю нашу семью - печально сказал Нерд.

- Да, из-за этой катастрофы мы лишились всего - сказал глядя в пол Лурк - Все наши судна забрал совет Гиджестана, команды разбежались, а деньги теперь потеряли свою ценность. В горах Анта сейчас идет невообразимая резня. Золотые и Призрачные горы просто залиты кровью обезумевших от страха перед пророчеством существ. Мы не стали входить в общую свору, дерущихся за кусок высокогорной суши и прибились к своему знакомому. Его корабль недавно доставил нас на Аушвильц.

- Аушвильц? - спросил Квинт.

- Так мы называем Ваш материк - сказал Лурк.

- А как Вы сами его называете? - тут же отозвался Нерд.

- Никак. Просто мир и всё - в замешательстве ответил Квинт.

- У них не было эпохи географических открытий Нерд, они ничего не видели кроме своего края - обратился к брату Лурк - Судя по имеющейся у нас информации и рассказам Квинта, их представление об окружающем мире очень посредственно. Сами местные жители живут на высоком плато, отделяющем их от равнин, где обитает остальное человечество. Мне кажется, у них отсутствовали контакты с другими странами.

- Я видел их юронские морские корабли, они больше похожи на наши рыбацкие суда. Далеко на них не уплыть - согласился с братом Нерд - Кроме того, они и пороха не знают, а их медицина мне кажется больше подходит для убийства, чем выздоровления.

- Вот бы увидеть склеп и вживую посмотреть на представителя нежити, говорят они не чувствую... Эй! Что за ерунда! - на полуслове прервал свою речь Лурк, резко задрав голову вверх, внимательно всматриваясь в края проделанного Квинтом отверстия.

Оказывается за ведением интересных рассказов, спутники не заметили как их лачужка неплохо прогрелась и небольшой костерок, что все это время отапливал помещение начал растапливать и черный пепельный снежный наст, что большим слоем лежал на крыше. Тягучие капельки черной воды свисали с рваных краев дыры. Накапливаясь до критической массы они отрывались от деревянного потолка и падали прямо на костер, на троицу или, как в случае с Лурком, в чай.

- Ну все... чай испорчен - огорчился гоблин.

- Не унывай! - отозвался его брат - Зато изжоги не будет!

- А что же вы хотите найти на ... э-э-э-э...Аушвильце? - привыкая к новому названию, спросил Квинт.

- Мы, как и все, рассчитывали найти горы и обосноваться там, чтобы переждать волну - сказал Лурк.

- Однако нас не устроила начавшаяся свара, между лидерами Гиджестана и вождями других островных государств - пояснил Нерд.

- Гиджестан всегда был особенной страной. Мы вели активную торговлю, у нас был изумительный флот. Мы были нацией исследователей, торговцев и ученых. Наша плодородная почва позволяла собирать обильный урожай и не знать голода. Наши прекрасные заливы стали домом для тысяч кораблей. Мы жили свободными и сильными.

- Но из-за вулкана многое изменилось - продолжил рассказывать Нерд. - Мнение совета разделилось и большую часть гиджестанцев отправили на восточный Ант. Сюда же приплыла лишь малая часть. Из-за это тут мы в меньшинстве и вскоре нас сомнут шохе, минасы или трилинги.

- Поэтому после того, как мы приплыли сюда и после того как собрали необходимую информацию, мы решили не идти в пусты города Дау, а направиться в безлюдные южные горы Домината - закончил рассказ Лурк.

- Но почему Вас только двое? Неужели с Вами никто больше не захотел идти? - спросил Квинт.

- Во-первых мы никто и звать нас никак - пояснил Лурк - Наше мнение никому неинтересно, мы не сможем повлиять на исход будущей бойни за горный Дау. Во-вторых это мнимое представление, что чем больше товарищей тем проще выжить. Сейчас это не так, сейчас как раз таки проще выжить маленьким отрядам.

- Поверь нам парень, мы прожили долгую жизнь и много повидали - сказал Нерд - Общество всегда меняет существ. Толпа диктует свои законы. Их пример ты увидел на своих сородичах. Гиджетанцам всегда претило рабство, а тут они спокойно захватывают и нещадно используют десятки тысяч твоих собратьев.

- Ты кстати один из них? Из беглых? - спросил Лурк - Когда ты сбежал из загона и где взял столько полезного добра?

- Я не был рабом. Мне повезло...наверное. - ответил Квинт - Это долгая история, но если коротко, то меня спасли гоблин...э-э-э-э...гиджестанцы и дали кров и еду, обучая Вашему языку.

- И ты, наверное, помогал им в общении с аборигенами? - спросил Лурк.

- В общении с местным населением - с людьми - корректно поправил брата Нерд.

- Если коротко, то да. Я переводил их приказы, участвовал в допросе людей, читал письмена.

- Расскажи, как Вы жили до нашего прихода, что было примечательного? - спросил Лурк.

Так, за разговорами Квинт и гоблины встретили ночь. Не спеша перекусив обжаренным на костре неизвестным мясом, еще раз отпив свежезаваренный чай спутники делились историями. Рассказывали про свою жизнь и расспрашивали про жизнь Квинта. В конечном итоге, перед тем как отправиться ко сну Лурк и Нерд ненадолго уединились в темный угол хижины. Пошептавшись, они вернулись к костру, застав Квинта за разбором на дрова для костерка промерзшего стола.

- Наш путь лежит в южные горы и теперь когда мы знаем туда дорогу наш путь не составит особого труда - начал разговор Лурк.

- За что мы тебе премного благодарны - дополнил брата Нерд.

- Однако, мы не можем находясь всего лишь в половине дневного перехода от настоящего чуда света, пропустить его и свернуть в сторону - сказал Лурк.

- Поэтому мы поможем тебе добраться наверх и хотим взобраться на остров сами - добавил Нерд.

- Только потом наши пути разойдутся - сказал Лурк - Ты можешь забрать с собой друзей и направиться вместе с нами к горам, там мы точно найдем спасение.

- Спасибо за предложенную помощь в поиске друзей, но есть большая проблема - ответил Квинт - Вы забываетесь, что тут не Юрон. Вас никто не знает. Вас примут за чудовищ и каждый захочет Вас уничтожить.

- Балаклавы помогут скрыть наши отличия - на ходу придумал Нерд.

- Тем более в близкий контакт мы не собираемся вступать - пояснил Лурк - Нам нужна информация о Вашем острове, о городе и людях что в нем проживают. Как они живут, чем занимаются. Осмотреть здания и архитектуру. Изучить быт и культуру.

- Мы напишем книгу и после потопа задорого продадим её - кивая, согласился с братом Нерд.

- Вы самые странные люди, которых я когда-либо встречал - поразился Квинт - Я согласен, я проведу Вас на остров.

- Ты забываешься мальчик, мы не люди - улыбаясь, ответил Лурк.

- Мы хуже - подтвердил сказанное братом Нерд - Мы искатели приключений!

- Тогда предлагаю Вам хорошенько выспаться - сказал Квинт.

Гоблины нечего не ответили. Негласно согласившись с человеком. В помещении было довольно сильно натоплено костром и поэтому, впервые за два месяца Квинт снял с себя провонявший потом тулуп, лишь укрывшись им поверх спального мешка. От неожиданной компании, повстречавшейся столь внезапно, Квинт был просто в восторге. Мало того, что его не прирезали и не пустили на мясо, как делают островитяне с ненужными людьми, так ещё и поделились с ним кровом, пускай и не преднамеренно, угостили мясом и прекрасным чаем.

53
{"b":"592930","o":1}