Литмир - Электронная Библиотека

— Бросьте, директор. Сектумсемпру примените или что еще из личных запасов? Я думал, у нас есть более важное дело. Разорвать друг друга в клочья мы можем и позже.

Фред пошел вперед, тихо насвистывая, а Снейпу ничего не оставалось, как сжимая кулаки от ярости, идти за ним следом.

Они добрались до места трансгрессии и переместились к дому Миллеров, где их уже ждало подкрепление в лице магов из Министерства. Один из них подошел к Снейпу:

— Доброе утро, мистер Снейп.

— Доброе, — кивнул тот. — Все уже готово?

Сотрудник Министерства кивнул:

— Да, мы наблюдаем за домом с самого вечера — она ни о чем не подозревает. Сейчас она в доме вместе с дочерью.

— Плохо, что там находится ребенок. Не хотелось бы ее травмировать. А что насчет дементоров? Или их не будет?

— Они ждут вашей команды, директор.

— Думаю, у нас нет причин оттягивать. Мы можем приступать, — кивнул Снейп.

Фред молча стоял рядом, не совсем понимая, как ему себя вести. Он посмотрел на дом. Там было тихо, сквозь тонкие занавески лился приглушенный теплый свет. Жаль, что дом Эстер больше не будет таким тихим и спокойным. Очень жаль.

Группа авроров подошла к дверям дома. Один из них постучал, и вскоре дверь отворилась, явив взглядам мужчин невысокую хрупкую женщину. Она скользнула холодным взглядом по незнакомым лицам, но тут заметила Снейпа и ее глаза сузились:

— Снейп? Какого дьявола ты забыл в моем доме?

— Мы пришли, чтобы арестовать вас и доставить в Азкабан, — заговорил главный из министерских работников.

— Что вы несете? Убирайтесь отсюда немедленно! — она выхватила палочку из кармана халата.

— Нет, миссис Миллер. Мы никуда не уйдем без Вас, — волшебник протянул руку, чтобы схватить женщину, но отскочил, потирая обожженную ладонь — женщина защищалась огненными чарами.

На нее разом нацелились шесть волшебных палочек.

— Остановитесь, Полли, — голос Снейпа стал вкрадчивым и убаюкивающим. — Нам все известно о вас и ваших деяниях. Вы — убийца. Сколько магглов вы убили? Три, пять, пятнадцать — вряд ли вы вспомните их число. Ваш муж рассказал все перед смертью мне и Эстер.

Впервые в глазах Полли Миллер мелькнул испуг:

— Эстер? Вы сказали Эстер?

Снейп холодно улыбнулся:

— О, да. Вспомнили о дочери? Эстер все знает.

— Где она? Она тоже здесь? — взгляд Полли скользнул за фигуры мужчин, словно надеясь, что Эстер спряталась за ними и сейчас выйдет к ней.

— О, нет, что вы! Об Эстер я позабочусь лично, — процедил Северус.

Фред бросил на Снейпа красноречивый взгляд.

Из глубины дома раздался дробный стук маленьких ножек, и маленькая девочка в ночной рубашке, сжимающая в руках плюшевого мишку, бросилась к матери:

— Мамочка, — она прижалась худеньким тельцем к женщине, — Кто эти люди?

— Керри, малышка! — Полли подхватила дочку на руки. — Все будет хорошо, — она погладила кудряшки девочки и обернулась к сотрудникам Министерства. — Вы не посмеете тронуть меня! Не посмеете!

— Министр уже отдал приказ, мэм.

— Вы не можете. Как же девочки?!

Но с каждым словом голос Полли Миллер становился все тише. Она медленно опустилась прямо на пол. Керри крепко обнимала мать, вытирая ладошками ее слезы, а та целовала маленькие пальчики, понимая, что больше ее не увидит.

— Мамочка, не плачь! Не плачь! — бессвязно бормотала девочка.

Фред осмелился подойти к ним, осторожно прикоснувшись к девочке.

— Пойдем со мной, малышка, пойдем. Маму никто не обидит. Пойдем.

Полли ослабила объятия, нежно прикоснувшись к щеке дочери в последний раз. Она понимала, что выбора у нее больше не было. Фред подхватил девочку на руки, отойдя от Полли.

— Уведи ребенка, —приказал Снейп, подходя к ним. — Трансгрессируй прямо в Хогсмид и жди меня там. С минуты на минуту здесь появятся дементоры.

Фред кивнул и трансгрессировал, не говоря ни слова.

Он не знал, что именно произошло потом в доме Миллеров после его ухода. Ему нужно было оставаться с девочкой, и он повел ее в ближайшее кафе, угостив горячим шоколадом и куском бисквитного торта. Фред как мог старался отвлечь девочку всевозможными вредилками собственного производства, но та оставалась печальной.

Когда Снейп появился в дверях кафе и подозвал к себе Фреда, худшие его опасения подтвердились — дом Эстер больше никогда не будет таким, как раньше.

Полли Миллер приговорили к поцелую дементора.

========== Глава 25 Дуэль ==========

Эстер нервно расхаживала по комнате, то и дело пропуская длинные пряди волос сквозь пальцы:

— Попробуй посмотреть на ситуацию по-другому, — предложила Габи.

— Как? Я места себе не нахожу! Как по-другому? Пойми ты, что счастливого конца в этой истории быть не может!

— Я уверена, что Снейп придумает что-нибудь, да и Фред с ним! Как же я рада, что вы с Фредом вместе!

— Что придумает? Ее посадят. Ты понимаешь это? Мою маму посадят, и я сама дала на это согласие! — Эстер схватилась за волосы.

— О, Эстер! Но у тебя не было выбора, — подруга подошла к ней, чтобы обнять.

— Выбор есть всегда, Габи, конечно, если только ты не под Империусом, — цинично пошутила Эстер.

— Прекрати.

Дверь распахнулась. Эльза в компании Луизы вошла в женскую спальню.

— Шушукаетесь? — прищурилась Эльза.

— Не твое дело, — фыркнула Эстер.

— Наверное, не нарадуешься, что отбила у меня Фредди?

— Что? Отбила? Кто кого отбивал еще? — ответила за Эстер Габи.

— А что, шестеркам давали слово? — презрительно взметнула бровь Эльза.

Габи встала с кресла и подошла к девушке.

— Тебе мало было?

— Ой, как страшно! — холодно рассмеялась Эльза. — А ранки-то твои, я смотрю, заживают. А ты опять туда же! Ничему жизнь не учит!

— Ты пришла, чтобы ругаться? Изволь, мне сейчас не до тебя, — сказала Эстер.

— Я хочу с тобой поговорить. С глазу на глаз.

Габи посмотрела на Эстер:

— Даже не вздумай! Говори здесь! Не иди с ней никуда!

— О, обещаю, что не расцарапаю тебе лицо, как твоей подружке, так и быть, — улыбнулась Эльза. — Я серьезно, есть разговор.

— Ладно, — Эстер пожала печами, поднимаясь на ноги.

— Я с тобой! — не унималась Габриэль.

— Не стоит. Луиза тоже никуда не пойдет. Это будет разговор тет-а-тет, — сказала Эльза.

Как только девушки вышли в коридор, Эльза предложила найти какой-нибудь пустой класс, чтобы им никто не мешал. Помещение нашлось довольно быстро.

— Знаешь, Эстер, если я скажу, как ты недостойна Фреда, то не скажу ничего нового, — проговорила Эльза, запирая дверь заклинанием.

— Зачем же позвала меня?

— Отомстить тебе хочу.

— Отомстить? Что ты несешь? — изумленно воскликнула Эстер.

Эльза достала палочку:

— Защищайся, Эстер!

— Что?! Ты серьезно? Ты меня на дуэль вызываешь? — Эстер все никак не могла поверить своим глазам.

— Ступефай! — выкрикнула Эльза.

Эстер не успела ничего сделать, как ее сшибло с ног.

— Редукто, — шла в наступление Эльза.

— Протего тоталум! — успела защититься Эстер.

— О, какие сложные заклинания мы знаем! Директор научил? Экспульсо!

Эстер отбросило к противоположной стене.

— Релашио, — не унималась Эльза.

В ее противницу полетели мелкие молнии, нанося Эстер множество мелких ран и царапин.

— Ты сумасшедшая! — выкрикнула Эстер, отбиваясь от очередного заклинания.

— Да что ты! А может быть, я просто сильная волшебница? В отличие от тебя, я занималась учебой. Инкарцеро!

Эстер не успела ничего сказать, как все ее тело начали связывать тугие веревки.

— Что здесь происходит? — как же кстати на пороге появилась МакГонагалл!

За спиной декана стояла Габи. Видать, она и позвала ее.

МакГонагалл немедленно освободила Эстер от толстых веревок.

— У вас раны, мисс Миллер. Вам необходимо срочно в больничное крыло!

Эстер сидела на полу, прислонившись к стене, и не совсем понимала слова МакГонагалл. Сознание не покидало ее, но кровь из многочисленных мелких ранок совсем перепачкала одежду, и это пугало.

25
{"b":"592882","o":1}