Литмир - Электронная Библиотека

Алейтис ошеломленно подняла руку к глазам. Ладонь была испачкана кровью. Она со стоном вытерла ладонь о траву. У высыхающей крови был сладковатый запах.

Тошнота стала сводить желудок. Алейтис не могла отвести взгляда от мертвого лица. Она смотрела и смотрела, всхлипывая и раскачиваясь - вперед и назад, вперед и назад. Слезы тихо капали...

- Раз... два... три... четыре... раз-два... три-четыре... раз... два... три... четыре... - шептали ее губы. - Вайд... Талек... Мион... проклятый... проклятый... проклятый... проклятый... Паулло... Шаир... следопыт... мальчик... Один... два... три... четыре... Сколько их будет еще?..

- Яагтрия!

Она вскинула голову - хрипловатый голос вырвал ее из транса горя. Перед ней стоял Тарнсиап.

- Один-два-три-четыре, - пропела она. - Одиндватричетыре!

- Что здесь произошло?!

- Один-два-три-четыре, один-два-три-четыре... Проклятый! - пропела она, раскачиваясь вперед и назад, сидя на траве.

- Ведьма! Что здесь происходит?! - Он принялся бить ее раскрытой ладонью по лицу, пока она не упала, всхлипывая, на песок, скорчившись в клубок.

- Айятт! - Он пнул ногой в бок умершей, крлкттул, нагнулся, схватил мертвую Марию за длинные волосы и, протащив тело к воде, столкнул его в ргу.

Потом стоял, глядя, как уплывает она вниз-паутина волос, в центре которой белел овал лица.

Когда тело исчезло за изгибом реки, он повернулся к Алейтис.

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, словно испуганное животное.

- Вставай! - приказал он.

Она осталась неподвижно сидеть.

Тогда он потерял терпение, схватил ее за волосы, рывком заставил подняться на ноги, шлепнул по спине, давая направление в сторону лагеря. Она шла впереди, и он слышал ее шепот:

- Один-два-три-четыре...

11

Цепочка фургонов-домиков медленно вилась вдоль и вокруг горного склона, по каменистой дороге, которую выступающие корни деревьев, растущих по обочине, делали еще более неудобной.

С тусклыми глазами, погрузившись на самое дно унылой летаргии, Алейтис ехала позади фургона Тарнсиана, автоматически покачиваясь в ритме нетерпеливого шага Мулака. На ней были выцветшие, подрытые пятнами штаны, рваная и грязная блуза. Сальные волосы схвачены в хвост старой кожаной лентой на затылке.

Ноли стали мозолистыми, серыми от въевшейся пыли, которая смешалась с потом.

Мулак закинул голову, слегка загарцевал - ему надоел медленный ход каравана. Алейтис машинально сжала колени, заставив его вернуться к прежнему ритму.

Поведя плечами, чтобы облегчить прикосновения шершавой ткани к ноющей спине, она снова погрузилась в лишенный мыслей транс - ее единственное спасение от боли и ужаса, заполнявшего теперь ее дни и ночи.

Горы расступились. Повернув, караван загремел колесами вниз по каменистой дороге, к широкой зеленой реке. Большая, медленно текущая река разделила долину на две части. Двойной ряд белых домиков с красными крышами шел вдоль каждого берега в строгой симметрии. Большинство домов имело пристройку в виде причалов, уходящих на сваях в реку. Две пыльные улицы, тянувшиеся вдоль фасадов, казалось, усыпаны черными точками пешеходов. Здесь не было огромных клановых домов, характерных для долины Раксидана, зато среди построек светлели знакомые хораны.

Караван Тарнсиана оказался у перекрестка, ведущего в долину. Все фургоны замедлили ход, готовясь к повороту. Тарнсиан крикнул, проезжая мимо. Алейтис бездумно последовала за ним, ни о чем не думая, пока не услышала за спиной сердитые крики караванщиков.

Она стряхнула с себя оцепенение и внимательно осмотрелась.

Несколько мужчин сводили своих яра с дороги. Они пронеслись мимо нее, заставив Мулака нервно затанцевать, остановились рядом с ведущим фургоном, где Тарнсиан, холодно глянув на них, отдал приказ остановиться.

Алейтис заставила Мулака сдать назад и в сторону подальше от зашумевшей группы.

Вассиваш Малейян обвязал поводья своей яры вокруг чуха и спрыгнул на землю. За ним последовали остальные мужчины. Сердито, но несколько нерешительно, они направились к Тарнсиану. Малейян остановился рядом с сиденьем возчика, которое занимал Тарнсиан, и сердито посмотрел ва ведущего.

- Это вади Массарат, З'рау. - Голос у него был хриплым, он явно пытался справиться с наплывом эмоций.

- Ну и что? - Этот вопрос Тарнсиана ударил Мадейяна в лицо, словно кулак. Лицо предводителя оставалось надменно-холодным.

- Мы здесь поворачиваем к тангре Сюзан, к Тиджарату.

- Ну и что?

- Ты не повернул.

- Вот как? Ты очень наблюдателен, - ледяным тоном произлес Тарнсиан. И о чем это говорит тебе?

- Мы должны быть на Тиджарате. Или наши дети умрут с голоду. У нас нет мяса, чтобы пережить зиму.

- Вернись на свое место!

Тарнсиан отвернулся и взялся за поводья.

Малейян остался на месте. Он сглотнул и произнес:

- Прошу тебя, З'рау. Ты же знаешь, это не моя прихоть.

Он поднял дрожащие руки

- Иначе наши дети умрут от голода...

Тарнсиан смерил караванщика холодным насмешливым взглядом и скривил рот:

- Хочешь, чтобы они умерли сейчас?

Он тихо свистнул и поднял руку.

Малейян увидел сидящего на вытянутом указателе ном пальце лусука, задрожал, но не двинулся с места,

Алейгис, которая оставалась все это время за фургоном Тарнсиана, подняла голову, услышав упоминание о Тиджарате, Ползущие улиткой мысли начали просыпаться. По мере того, как столкновение между Тарлсианом и мужчинами каравана становилось все серьезнее, искра надежды разгоралась в Алейтис все ярче. Горячим пламенем внутри нее вспыхнул огонь бунта, но она старалась изо всех сил не выдать себя.

"Тише, Лейта, тише!"

Накрыв свои эмоции тяжелым маскировочным полотном искусственного равнодушия, она развернула своего коня и с внешней беспечностью направила его вдоль цепочки каравана. Мимо двигались баанибассивасо, они густой толпой собирались вокруг Тарпсиана.

"Пока они отвлекают его, - подумала она. - Пока он занят... О, Мадар, пусть они подержат его еще немного!" По ее губам скользнула быстрая улыбка.

Шум позади становился все громче - все больше мужчип присоединялось к спору.

Алeйтис позволила Мулаку немного ускорить шаг.

Она миновала последний домик-фургон и въехала шагом в долину. Стараясь не испортить телепатической маскировки, заставляя сознание прикрываться щитом видимого спокойствия, равномерно дыша, с медленно стучащим сердцем (вдох... выдох... вдох... выдох...), скользя взглядом по предметам, пейзажу, видя все, но не воспринимая, она- перевела Мулака на медленный бег.

Когда позади были первые дома, она снова заставила жеребца перейти на шаг. "Если попросить, убежища...

"Нет!-подумала она, чуть напрягшись. - Нет! Стоит ему только призвать меня... он слишком силен. Бежать.?! Да, бежать. Уходить! Как можно дальше, оставив мерзкого идкубуса здесь. На расстоянии его воздействие будет не таким сильным..." Она подавила поднимавшееся возбуждение надежды и пробормотала: - Ахай! Смотри, не разбуди монстра!

Надо было быстро оценить свои возможности - один копь. Улыбнувшись, провела ладонью по гриве Мулака.

Одно седло и одеяло. Уздечка... Пользы от них мало.

Под коленом - охотничий нож. В седельной сумке - корка сыра и черствая буханка хлеба. С другой стороны - бурдюк для воды. Одежда - та, что на ней. Больше ничего...

Плывущий в воздухе аромат свежего хлеба дразняще коснулся ее ноздрей. Она резко подняла голову и тут почувствовала, как черные крылья начали медленно-медленно проникать в ее сознание. Но у нее были силы, а Тарнсиан, очевидно, был уже довольно далеко от нее.

Она решительно отмахнулась от них, и мир сбросил с себя туманную пелену - краски стали ярче, воздух свежей, звуки отчетливее. Она почувствовала под собой полные энергии работающие мускулы Мулака и зарядилась радостью движения этого сильного чистого тела.

18
{"b":"59272","o":1}