Литмир - Электронная Библиотека

Он ожидал пока его давняя знакомая и бывшая любовница закончит разговаривать с теми, кто представлял для нее интерес, и непринужденно отмахнется от нескольких молодых поклонников, просящих разрешение на танец, пробираясь к нему. Вот он услышал ее грудной голос, а следом показалась и сама женщина - как всегда очаровательная и вполне довольная собой. Грэм дождался, пока она приблизится и кокетливо стукнет его по руке веером:

- Вы даже в этот вечер будете стоять у стены, милорд?

- А чем этот вечер должен отличаться от других, миледи? - ответил он в тон ей, слегка склоняя голову в приветствии.

- Не знаю, не знаю, - она коснулась уголка губ выверенным жестом. - Быть может, тем, что вы не так часто почитаете общество своими визитами, тем более такое общество.

- Всё потому, что я предпочитаю дела - празднеству, - лорд насмешливо блеснул прозрачно-серыми глазами.

- Всегда вы так, - она досадливо повела плечом. - Все о делах, да о делах. Потанцуйте со мной, Грэм.

Он не ответил, отслеживая взглядом кого-то за ее спиной, а потом спросил, резко меняя тему разговора:

- С кем ты сейчас говорила?

Баронесса не стала притворяться, что не поняла о ком идет речь:

- С леди Ариан, дочерью маркиза Аперевилля. Вы с ним знакомы?

Виконт задумчиво посмотрел на нее:

- Не думаю.

- Вас заинтересовала леди? Я могу вас представить, - баронесса Лесли внимательно наблюдала за ним.

Грэм проигнорировал как вопрос, так и предложение, в свою очередь, остановив взгляд на собеседнице, побуждая ее отступить. Леди едва заметно качнулась назад, понимая, что ступила на зыбкую почву, но все же повторила:

- Так вас представить, Грэм?

Он неожиданно тихо рассмеялся:

- Беатрис, вы не исправимы. Если бы я хотел быть представленным, то уже был бы там. Не так ли?

Баронесса улыбнулась, понимая, что он снова играет с ней и, восхищаясь тем, с какой легкостью виконт это делает. Она вновь вглядывалась в знакомые черты, ища хоть толику фальши и не находя ее:

- В вас умер гениальный актер, мой лорд, - она усмехнулась, признавая поражение.

- Что вы, леди, я всего лишь я, - Грэм подхватил ее руку и поднес к губам.

Беатрис хрипловато рассмеялась, в который раз поражаясь той властности, что сквозила в каждом его жесте. Виконт не обладал высоким ростом, компенсируя это массивной грудной клеткой и широкими плечами. Черные вьющиеся волосы были длиннее, чем требовала мода, и редко принимали благопристойный вид прически. Смугловатая кожа и правильные черты лица только привлекали внимание к серым глазам, в которых и заключалась странная сила, заставляющая покорятся и действовать так, как желал их обладатель.

Грэм прервал поток ее мыслей:

- Что-то вы притихли, Беатрис. А только что хотели танцевать, - он протянул ей затянутую в перчатку руку, которую она, не задумываясь, приняла, позволяя вывести себя в центр залы и отдаваясь первым аккордам музыки.

- Куда вы потом, милорд? - поинтересовалась баронесса, скользя рядом с ним по паркету.

- Как куда? И вы еще спрашиваете, леди? - он наклонился к ее ушку и хрипло прошептал: - Конечно, в бордель. Куда еще положено ходить джентльмену после наискучнейшего вечера?

Женщина смело улыбнулась, встретив его взгляд, и остановилась с последними звуками вальса.

- Не буду вас задерживать, милорд. Ваши дела совсем застоялись без вашего отсутствия.

Он галантно поклонился, вновь поднес ее руку к губам и был таков, провожаемый взглядами расступающихся лордов и леди.

Грэм повернулся, меняя позу и не выпуская из своих объятий женщину. А ведь он изначально был прав, что не хотел давать инициативу в эти хорошенькие ручки умелой девочки одной известной в узких кругах мадам. Милая блондинка явно не знала, какая поза ей больше всего подходит и позволит получить то, к чему стремилось юное тело. Он усмехнулся, наконец, принимая то положение, которое ему хотелось и требовалось для женщины, и вернулся к слегка прерванному занятию. Давно он так не развлекался, выжимая все возможное из трех красивых женских тел за раз. Впрочем, это совсем не мешало ему мыслить, точнее способствовало этому процессу, как ни парадоксально это звучало.

Ему надоело все: женщины, выпивка, карты, закулисные политические игры, денежные вклады и прочее, прочее, прочее. В свои тридцать шесть лет лорд уже перепробовал по множеству раз все то, что хотел, и успел не просто пресытиться, но и в чем-то возненавидеть такое существование. Скука. Скука одолевала его на приемах и в поместье, скука настигала в объятьях красивейших женщин, скука кралась рядом, заставляя его играть в опасные игры с силами, о которых он только подозревал...

Лорд потянулся и легко спрыгнул с постели, приводя в порядок одежду и оглядывая обессиленное женское тело, как творение своих рук. Он вытащил кошелек и, не глядя, бросил несколько крупных монет двум другим женщинам, сидящим на кушетке в углу комнаты:

- Заслужили, - он хмыкнул и продолжил, обращаясь к той, что уже собрала все и деловито прятала в корсаж. - Помни, Люси, на троих. Я ведь могу и проверить.

Лорд внимательно вгляделся в лицо женщины, которая едва кивнула.

- Вижу, ты поняла меня и помнишь, что было с Жанет.

Виконт спокойно развернулся и, не оглядываясь, вышел в коридор, собираясь оплатить мадам услуги ее девочек. Грэм никогда не платил вперед, не собираясь выбрасывать деньги за то, что еще не получил, и ему единственному мадам Бюше не перечила, признавая власть и право сильного. Он встретил эту высокую рыжеволосую женщину с кошачьим разрезом глаз в коридоре, когда она обходила свои владения, следя за тем, чтобы с ее девочками хорошо обращались. В этом месте получить удовольствие мог каждый, если у него было достаточно денег платить за красоту, умение и здоровье местных ночных бабочек. Мадам поставляла только качественный товар, не размениваясь на мелочи.

- Вы так рано покидаете нас сегодня, милорд? - ее глаза цепко пробежались по распахнутому вороту рубашки и встрепанным волосам. - Неужели девочки не смогли вам угодить?

Грэм по-волчьи усмехнулся:

- Дела, мадам, дела. Они не дают расслабиться даже здесь. Но не волнуйтесь, ваши старания не пропали даром, отдых как всегда на высоте.

Он протянул ей заранее подготовленный кошелек, который женщина приняла, даже не пересчитывая, что позволялось здесь вновь только ему.

- Здесь всё как договаривались плюс надбавка, - виконт снова усмехнулся, произнося слова, ставшие уже знакомым ритуалом прощания.

- Вы очень любезны, милорд, - мадам Бюше посторонилась, пропуская его. - Мы будем рады видеть вас снова.

- Не сомневаюсь, мадам, не сомневаюсь.

- Вы сегодня поздно, виконт. Не могли оторваться от своих дел? - глаза баронессы лукаво сверкнули.

- Мои занятия были слишком занимательны, чтобы бросить их недоделанными, но теперь я здесь и полностью ваш, мадам, - Грэм галантно раскланялся, входя в немного фривольную гостиную Беатрис.

- Как это изумительно, я уже не знала, чем еще развеять вечернюю скуку. Чашечку кофе? - женщина продолжила их небольшую игру.

- Не откажусь. Вы выглядите необычайно оживленной, что вас так взволновало? - поинтересовался Рейфорд.

- Сегодня пришло письмо от одного нашего общего друга, лорда Милтона, он пишет, что новый сезон принес ему множество хлопот, и он, к большому сожалению, не сможет прибыть в столицу к началу сессии парламента.

- Что ж, парламент не много потеряет от его отсутствия, - Грэм сделал глоток кофе из чашки. - Кажется, именно лорд Милтон был заинтересован во встрече со мной на счет земельных вопросов. Жаль. Надеюсь, что в дальнейшем его дела поправятся. Или же мне самому придется навестить его...

- Не думаю, что лорд Милтон будет доводить до такого. Но это не все события сегодняшнего дня.

- Что же еще произошло? - отстраненно спросил он.

- Я была в гостях у одной моей приятельницы, мы говорили о последнем приеме, конечно же, упоминалось ваше имя. В это время домой вернулся сын моей знакомой, он услышал наш разговор и немедленно разразился пламенной тирадой, в которой нелестно отзывался о вас и ваших увлечениях, он даже грозился вызвать вас на дуэль. Предполагаю, что если бы леди Уислоу не остановила его, я услышала бы также много интересного и о своей персоне.

6
{"b":"592685","o":1}