Литмир - Электронная Библиотека

- Хорошего Рождества, мисс, - кивнул он, принимая оплату из её рук.

- Спасибо, и вам того же, - улыбнулась женщина.

Когда два дня назад, разбирая почту, Элизабет Росс натолкнулась на плотный конверт с маркировкой Старк Индастриз, она подумала, что это очередной запрос на исследование, и что рождественские праздники она вновь проведёт в лаборатории, или дома перед телевизором, расставив перед собой нехитрую рождественскую трапезу. Или, если повезёт, то кто-нибудь из знакомых позовёт её к себе, сокрушаясь, что такой праздник нельзя проводить одной. Отец пришлёт поздравление, отпечатанное на фирменном бланке армии США, но больше ничего. Но в её руках вместо сухого письма и исходных данных лежало приглашение на вечеринку и эксклюзивный пропуск. На обратной стороне приглашения была сделана приписка немного угловатым, будто не смелым и быстрым, пока не заметили, почерком: “Отказ не принимается”. Попытка не пытка, у неё еще есть время, чтобы повеселиться, решила Бетти и отправилась выбирать платье.

В назначенный час она появилась у входа в Башню, волнуясь, как на первом свидании. Замок на дверях из особо прочного стекла принял пропуск, поэтому Бетти без труда прошла в светлый холл.

- Добро пожаловать, мисс Росс, - поприветствовал её голос откуда-то с потолка. – Меня зовут Джарвис, я электронный дворецкий мистера Старка.

- Здравствуйте, Джарвис, - немного скованно поздоровалась Бетти. Она знала, что Энтони Старк не очень жалует людей и предпочитал им машины, и что ещё он создал свой собственный вариант искусственного интеллекта, но не ожидала, что все будет настолько серьезно.

- Пройдите, пожалуйста, в лифт, вечеринка уже началась и вас ожидают.

Бетти снимает пальто, поправляет вечернее платье, быстро, пока не раскрылись створки лифта, снимает дорожные туфли и надевает крохотные лаковые лодочки на каблуке. Она ожидала увидеть всё что угодно, от шумного веселья, которое обычно транслировалось в светской хронике с засильем выпивки и журналистов, до чопорного великосветского приёма. В зале, где расположилось празднество, стояла огромная ёлка, чуть поодаль – накрытый стол, у стен расположились диванчики, везде висели украшения и омела. Негромко играла рождественская музыка. И людей было не много.

- Бетти? – раздалось удивлённое от ближайшего диванчика, где расположился Брюс с тарелкой и стаканом.

- Добро пожаловать, мисс Росс! – воскликнула сидящая рядом с ним молодая девушка с загипсованной ногой.

- Та самая Элизабет Росс? – к ней подошёл сам хозяин дома. - Уважаю твой выбор, здоровяк! Дубина, оставь в покое хлопушку, отнеси вещи нашей гостьи в приготовленную комнату.

Механическая лапа, украшенная гирляндой, с шумом и лязганьем плывёт по полу, тыкает клешнями в сжатую ладонь Бетти.

- Познакомь нас, Брюс, - рыжеволосая женщина подхватывает его под локоть, когда он несмело идёт к Бетти, и они прибавляют шагу. Она даже не успевает заметить, как остальные празднующие собираются вокруг неё.

- Да, это Бетти Росс, мы… работали раньше, - Брюс оглушён и не может сообразить, поэтому берёт Бетти за руку и поворачивается к остальным, в одночасье, лишаясь всего своего красноречия. - А это “Мстители”, то есть, они не все “Мстители”, девушки не… Не все девушки…

- Мы друзья Брюса, - помогает ему Наташа. – Меня зовут Наташа Романофф, это Стив Роджерс, Тони вы знаете - его каждая собака знает, - Пеппер Поттс, Тор, Джейн Фостер – учёный-астрофизик. На диване Алиса Шутер…

- Я ещё подойду поздороваться! – помахала рукой девушка, осматриваясь, как бы половчее встать. Появившийся рядом ней мужчина подхватил её под подмышки.

- Рядом с ней Клинт Бартон, - пояснила Наташа. – Добро пожаловать на праздник.

- Эй, да вы под омелой стоите!…

Брюс читает письма от Бетти и думает, что во всей его невезучей, полной страхов и тайн жизни наконец-то нашлось место для чего-то хорошего. Для тех, кто с радостью о нём позаботится.

А ещё он думает, что гадания на кофейной гуще самые верные. Что бы там не говорила наука.

“Лошадь – возлюбленный или вести от него”*

______________________

* Подробнее в фике “Праздник обещает быть…”

========== Глава 7. ==========

- Милая, ах, красавица! И вновь вы озарили своим светом мою лавку! – щебетал низкорослый индус, кружа, словно заведённый, вокруг Наташи. Женщина повела плечами, стряхивая яркий палантин – в крохотном магазинчике было прохладно, можно было не беспокоиться, что взбесившееся солнце обожжет светлую кожу, в воздухе вместо смога и пыли витали потрясающие запахи специй.

- Я тоже очень рада вас видеть, мистер Рахман, - улыбнулась она. Всё же с этим милым немолодым мужчиной у неё сложились тёплые дружеские отношения. Насколько это было приемлемо для Чёрной Вдовы.

А началось всё с того самого вечера, когда прогуливаясь под проливным дождём с Шутер, они натолкнулись на этот магазинчик. Кажется, у Алисы вся жизнь делилась на несколько отрезков, самым коротким из которых был от прибытия в Нью-Йорк 2012 до пожара с небольшим пунктом остановки в виде не самого приятного откровенного разговора. Зато после они сблизились настолько, что Наташа узнала многие подробности постапокалипстической жизни. Например, что мясо змей похоже на говядину, которую долго-долго варили с еловыми иголками, каким калибром можно снять юркую кенгуру, как они с Брюсом однажды обнаружили нетронутый бомбёжками и пожарами книжный склад и зарылись там почти на неделю, а потом помогали переносить книги в Заветный город. Как охотник Френ учил её читать по старым комиксам о Капитане Америка, когда понял, что с образованием у неё совсем плохо (кто же будет заниматься с такой, как она, когда все силы брошены на войну). Зато уже через месяц она могла спокойно заучивать наизусть целые диалоги.

Итак, в тот дождливый вечер они проходили мимо этой лавки, спрятавшись под общим большим зонтиком, как вдруг девушка выпрыгнула из укрытия и метнулась в сторону неприметного, зажатого между бутиком и кондитерской, магазинчика специй.

- Куда ты?

- Мне… Мне надо… - у неё было такое растерянное и напуганное лицо, что Наташа и не поняла сразу, что происходит. Поняла позже, нырнув в прохладный сумрак, наполненный разными запахами. Высокие полки, огромные банки с различными наполнителями. В глубине крохотного зальчика была стойка и дверной проём, завешанный пестрым покрывалом, которое тут же отодвинулось, выпуская смуглого мужчину в строгом костюме, но с яркой чалмой на голове.

- Добро пожаловать в магазин индийских специй, леди! – продавец раскинул руки, словно хотел их обнять.

Алиса остановилась, как вкопанная, только с волос капала тяжело вода. Молчание длилось не долго: продавец повернул голову, выказывая свою заинтересованность посетителями, а она встряхнулась и быстро подошла к мужчине.

- Добрый день, - поздоровалась она, но в конце голос сорвался, поэтому она прокашлялась и продолжила: - Мне нужны специи для картофеля и мяса, а так же смесь для яблочного варенья.

- Для картофеля могу порекомендовать майоран, чабер, тимьян…

- Яблочное варенье? Ты серьёзно? – спросила Наташа, когда они вышли с полным пакетом пряностей.

- Да, - кивнула Ал. – Сейчас купим яблок, вечером почистим, порежем и оставим на сутки в тёмном прохладном помещении, дальше от Тора. Потом сварим, - с какой-то отрешённостью в голосе проговорила она, такой привычной в то время.

- Это что-то для тебя значит?

Девушка повернула к ней голову и странно прищурилась.

- Хорошо, по-другому, - Романофф удобнее перехватила зонт, потёрла переносицу, собираясь с мыслями. Тогда она ещё не знала о Леви и Венди МакГарден, поэтому не могла сразу догадаться. Ей казалось, что Алиса замкнута в их мире, зациклена только на них. Что вне этого мира для неё ничего нет. – Ты его знаешь?

- Знаю.

- Кто он?

- Лидер Заветного города, - Алиса говорит ровно, без какого-либо выражения. Просто говорит, сжимая длинными пальцами плотный пакет, смотрит перед собой и, кажется, совсем не замечает, что вышла из-под зонта, и что холодный дождь заливается за шиворот.

13
{"b":"592605","o":1}