Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мне все это скоро надоело, и я была очень рада, когда старик сообщил, что апартаменты готовы.

====== Часть 22 ======

Первым делом, я сожрала все что принесли. Запив драгоценным вином легкий завтрак, я почувствовала себя лучше. С наслаждением выкупавшись и уложив волосы, я присела за высокое трюмо, разбирая большущий короб со всякими женскими штучками. Я пришла в затруднение, так и не определив, для чего нужна большая часть всех этих коробочек, пузырьков и флакончиков. В дверь стукнули, и появился Ястребок. Он был доведен до совершенства! Не хватало только большого шуршащего банта на этом подарке. Он присел на пуфик позади меня, фамильярно положив подбородок на мое плечо.

- Итак? – спросила я его.

Он разобрал все штучки и, выстроив в ряд необходимое, встал и молча принялся за мой макияж. Получалось у него ловко!

- Как, устала? – спросил он, отстранившись, и оглядывая свое произведение.

- Фат, ты не это хочешь спросить! Давай быстренько покончим с животрепещущим, а уж потом поговорим серьезно!

- Он свободен? – спросил Фатти, накладывая мне тени.

- Насколько я знаю, он не женат.

- Где ты берешь таких красавцев?! – вздохнул Ястребок. – Кто он?

- Орк – полукровка.

Фатти застонал, делая безутешный жест.

- Ай-яй-яй! А я про «зеленых братьев»! Ну ладно, – он продолжил свое занятие. – Что у вас за отношения?

- Самые натянутые. Его друг… – я с трудом произнесла это слово, – любил меня, а недавно он погиб…

- Сочувствую… Так что он такое?

- Главный Целитель Дола. Очень своеобразный человек, мягко говоря. Холодный как льдина, стоик…

- Холодный… Это неважно. Вот, тот, что хряснул дверью, когда вы пришли, он тоже был весьма холоден сначала. Зато потом, стал таким страстным, что мне пришлось проучить его…

- Ястребок, я думала, ты встал на путь исправления…

- Исправления от чего? – спросил Фатти, сверкнув глазами.

- Попробовал бы с девушкой познакомиться, что ли?! Я вижу, что у тебя в личных отношениях не больно-то здорово!

Ястребок обмахнул мое лицо пуховкой, и отошел за спину, давая мне полюбоваться.

У него и правда здорово получилось, мое отражение мне очень понравилось: это была изысканная салонная дива с загадочными глазами и матовой кожей, нежная и томная как орхидея.

- С девушкой… Ты думаешь, я не пробовал?! – мысли Фатти исказила боль, как от давней, но все еще мучительной утраты. – После одного случая, я не хочу иметь дело с женщинами! Кроме того, – он отошел, и принялся копаться в ворохе платьев, – кроме того, нет больше таких девушек, что тронули бы мою душу! Мне нужна сильная женщина, такая, что может подчинить меня. Я должен сознательно признать превосходство, идеал. Вот тогда, я буду любить ее вечно! Впрочем, мне все равно, кто: мужчина, или женщина, просто я должен любить и преклоняться. А пока никто, никто не смог затронуть меня больше, чем на две недели. Танарет, как ты понимаешь, не в счет.

Он выбрал из груды нежное сливочное платье, отделанное зеленоватыми камнями.

- Теперь о делах. У Истатука я был. Все мое возвышение связано с этим визитом. Когда он выслушал меня, он просто позвал одного из слуг, приказал открыть сокровищницу, и дать мне все, что я захочу. Я постарался, и теперь обеспечен на всю оставшуюся жизнь. Истатук всегда меня недооценивал. Когда я набрал мешочек чаварских алмазов, он просто позеленел, но от слова не отступился. Теперь он осаждает Снорлорн. Танарета потрепали, насколько мне известно?! Неужели это ты?!

- Нет, это он.

- Вау! – поразился Фатти. – Он отделал Мага – Наместника? Без Сети и без божественных вещей?! С ума сойти! – в глазах его мелькнул восторг и благоговенье. Это действительно, герой!

- Не обольщайся, дружок, ты еще разобьешься об этот айсберг!

- Что я слышу, подружка Мара?! – в тон ответил Ястребок. – В твоих словах, как будто, горечь сожаленья? Или я ошибаюсь? – он лукаво посмотрел на меня, выглядывая из-под рукавчика платья.

- Отстань! – рявкнула я, выхватывая одежду у него из рук, и направляясь в ванну.

Фатти устремился следом.

- Нет, ты признайся, признайся! Неужели гордая Мара все-таки побеждена?!

- Я переодеваться иду! Ты что – со мной?

- Ну да, я же почти такой же!

- Дурак! – сказала я, закрывая дверь перед его носом.

Ответом мне был заразительный хохот.

Обед плавно перетекал в ужин.

Вокруг нашего столика уже сформировалась приличная ватага из дружков Фатти: таких же молодых бездельников, как и он сам. Многие из них были знакомы с Ястребком еще по Порт-Укку. Здесь были парни и девушки, пара мрачных воинов и даже один веселый старикашка. Все были уже изрядно пьяны. Играла музыка, на сцене танцевали полуобнаженные пары, все было почти как в наших ночных клубах.

Двое парней наперебой шептали мне безобидные непристойности, слушая которые, я улыбалась, глядя на сидящих напротив Таго и Фатти. Несмотря на плывущий перед глазами туман, я постоянно ощущала взгляд Инея, это не давало мне полностью раствориться в винных парах.

Время от времени, меня приглашали на танец. Здешние медленные танцы не больно-то отличались от наших, и я с успехом справлялась, передвигая ноги практически «на автомате».

Вернувшись после очередного тура, я заметила, что Фатти уже шепчет что-то на ухо Инею, от чего тот улыбается и кивает с довольным видом. Ободренный Ястребок, попытался полностью завладеть плацдармом, и вот его рука «совершено случайно» ложится на колено полукровки, Таго прикрывает руку Фатти своей ладонью и легонько пожимает ее. Мои глаза начинают медленно расширяться.

Таго поворачивается к Ястребку и тоже шепчет ему на ушко, Фатти кивает, и вдруг начинает бледнеть. Губы его кривятся, нос морщится. Я смотрю на все это сквозь радужную кисею опьянения, и ничего не понимаю. Наконец, Фатти совершенно скривившись, начинает дергаться. Он с трудом вырывает свою ладонь, из ставшей стальной, лапы. Фатти встает и раскланивается, подойдя ко мне, он склоняется, чтобы поцеловать меня и раздраженно шепчет:

- Он просто грубое животное, тебе не повезло! – после чего Ястребок исчезает, оставляя меня в недоумении.

Таго поднимается, и предлагает мне руку, все так же ничего не понимая, я выхожу с ним на улицу.

- Пройдемся? – спрашивает Иней, и увлекает меня к морю, не дожидаясь ответа.

Там, подставив лицо свежему бризу, я начинаю понемногу приходить в себя. Подобрав подол своего прекрасного платья, я захожу в ледяную воду, и умываюсь. Таго молча наблюдает за мной.

- Все в порядке! – говорю я ему через минуту.

Он повернул меня к себе и внимательно рассмотрел мое лицо.

- Не пей много, это некрасиво, – сказал он. – Пойдем, прогуляемся.

Подбежавший мальчик принес новую шубку, оставленную мной в ресторане. Удивительно, что ее никто не спер! Таго галантно помог мне одеться, и мы пошли вдоль освещенной набережной, полной такими же гуляющими. Еще не слишком поздно и на западе небо еще светлое, с бледными крапинами звезд.

- Что ты сказал Фатти, что он так отпал? – спросила я, стараясь показать, что не так уж и пьяна.

- Он все приставал ко мне со своими глупостями, и надоел ужасно. Пришлось сказать, что я давно и безответно влюблен в тебя! – Таго даже не смотрел на меня, будто не придавая словам никакого значения. – Правда он и потом не успокоился, все предлагал утешить меня, стать моим близким другом, и тому подобное, пришлось немного акцентировать его внимание на моих словах.

- У него рука не отсохнет? Зря ты так, он все равно не поверит.

- Почему? – Таго перевел взгляд на меня.

- Я тебе не пара, – сказала я, пожав плечами. Алкоголь все бродил во мне, делая меня предельно честной.

- Наша Мара мне не пара! Интересно почему? – пропел Иней, заглядывая в глаза. – Скажи, почему?

- Все очень просто: ты слишком красив для меня! – честно выдала я.

Он застыл, и даже приостановился, словно пораженный этими простыми словами. Несколько секунд он молчал, а потом всплеснул руками и расхохотался. Мне это стало обидно, ведь я честно сказала, то, что думаю! Я тоже остановилась, разглядывая его, и поняла, что впервые слышу, как он смеется. Это был хохот, похожий на лай огромного охрипшего барбоса, он мотал головой и хлопал по коленям.

32
{"b":"592064","o":1}