Литмир - Электронная Библиотека

До меня, наконец, дошло.

- И как давно вы это знали?

- Они это сказали, когда мы уже встретились здесь, в городе, - Юрий хлопнул меня по плечу. - Все, мы пошли, утром попробуем принести хорошие вести.

Существуют вещи, от которых никуда не деться. Как ты ни старайся.

Постояв положенные мне двадцать минут, я глубоко вздохнул, и направился обратно к дому. Попутно выдавил одну пилюлю на ладонь и закинул в рот, потом чуть подумал, и добавил вторую. Подчас бывает нелегко поддерживать свой образ, и для этого приходится играть даже со своим здоровьем.

Дверь легко приоткрылась.

- Уже можно? - спросил я.

- Нужно, - отозвалась Сэйка. - Давай, дорогой, заходи.

Свет в домике был полностью погашен, кроме одной единственной лампы. Она освещала разложенный диван, два придвинутых к нему кресла и четыре полу-обнаженных ангельских создания, которые разместились на всем этом.

- А вот и наш господин явился, - томно протянула Шарлотта. - Сейчас он нам устроит дружбу народов….

- Чего застыл? - с улыбкой спросила Сильвия. - Давай, заходи быстрее.

- Мы ждем, - добавила Ю. Из всех них она больше всего выглядела необычно. Наверное, потому что она единственная, кого я еще не видел в таком наряде.

И чего только ради страны не сделаешь.

- Ну, хорошо, сами напросились, - пробормотал я, и, закрыв за собой дверь, шагнул навстречу этому царству разврата…..

========== Глава тринадцатая: “А где тут руль?” - спросил Гагарин… ==========

“Влюбленные мужчины просыпаются пораньше, чтобы посмотреть, как их любимая спит. Спит, и не выделывается”

Народная мудрость

Несмотря на то, что вчера было тепло и солнечно, сегодняшнее утро выдалось туманным и холодным. Правда, по словам Ю, уже после обеда небо должно было освободиться от туч. Шарлотта сочла это добрым знаком, я же мысленно послал погодные условия на три буквы, потому что сейчас они заботили меня в самую последнюю очередь.

Однако атмосфера в нашей “семье”, когда мы покинули домик, была очень даже прикольной. Все четверо девушек поминутно зевали, но при этом на их лицах стояли такие счастливые выражения, что я невольно вспомнил анекдот про деда, который вылечил старуху перепихоном, и который мог тем же способом спасти Сталина.

- Что-вы сегодня молчаливые, - заметила принцесса Хейзерлинк, когда мы стояли на перроне в метро, ожидая поезда.

- Как будто ты много разговариваешь, - проворчала Сэйка. В темных очках, с двумя косами а спиной и в модном плаще, она больше всех напоминала саму себя из прежней жизни.

- Если вы после вчерашнего друг с другом не разругаетесь, даю честное слово, что буду бриться каждый день, - пробормотал я, поднимая воротник куртки.

- Тогда нам лучше ругаться, - согласилась Сильвия. - Но это может и подождать.

Высадились мы неподалеку от императорского дворца, и, пройдя немного, оказались у площади, забитой народом. Слухи о том, что здесь в полдень пройдет презентация чая “Взгляд из космоса”, причем на ней будет показана некая умопомрачительная рекламная декорация, быстро разнесся по городу. Не особо опасаясь, что в толпе меня заметят, я пробился к строителям, сооружающих что-то вроде башни. Неподалеку уже стояли двое в кепках. Не хочу сказать, что вы безнадежны, но по сравнению с вами даже Супермен гений маскировки.

- Здорово, - мрачно сказал Самурай.

- Хироми, достал оружие?

Вместо ответа Хедзеин расстегнул куртку - под ней оказались четыре кобуры со стволами.

- Давай этот, - я сунул обновку под одежду. - Токугава приехал?

Опять же вместо ответа Юрий ткнул пальцем мне за спину. Я обернулся. С другой стороны улицы подъезжал знакомый золотистый внедорожник. Глаза Сильвии потемнели, рука автоматически скользнула на пояс, ища рукоять меча. Сэйка слегка опустила очки на нос, Шарлотта спрятала волосы под шапку, Ю даже не шелохнулась.

- Скотина… - пробормотал Хедзеин. Наконец-то не в мой адрес.

- Спокойно, - я похрустел шеей. - Самое главное в нашем плане - это синхронность. Действуем быстро, четко, связь каждые полчаса, но никто сильно не переживает, как там дела у остальных, заботится только о себе.

- Что-нибудь еще? - принцесса ван Хоссен сделала движение, словно хотела меня обнять, но потом передумала.

Было время, когда я готов был отдать все, лишь бы оказаться в другом месте, подальше от них всех…

- Помните: ни слова по-русски.

**************

Пока Токугава готовился к своему торжественному выходу, среди других машин припарковался серебристый лимузин, заднее стекло опустилось, открывая сухощавое ястребиное лицо и внимательные глаза. Не кто иной, как господин Янамато, тот самый, что присутствовал на тайной сходке. Слова генерала о том, что тарелка летает, возбудили в престарелом миллионере интерес, и он решил своими глазами увидеть это чудо природы.

Разумеется, его уже ждали.

- Он на месте, - шепнул кто-то в толпе другому человеку.

Однако ждать было еще долго, поэтому Янамато благоразумно решил не выходить из машины. Едва он успел откинуться на сиденье, и потянуться к лежавшей рядом газете, как внезапно крыша машины содрогнулась. Некто ударом ноги разбил стекло рядом с водителем, схватил беднягу за горло, и сжал так, что тот мгновенно потерял сознание. Выпучив глаза, бизнесмен схватил рацию, но сильная рука вырвала ее.

- Утро доброе, - улыбнулась Сильвия, приставляя меч к горлу бизнесмена. - Прекрасная погода, не находите?

- Что еще за…

Сзади из внедорожника привычно выбрались четыре человека охраны, однако увидев незнакомку с холодным оружием, нерешительно затоптались на месте.

- Прикажите им отойди, - попросила принцесса. - Не бойтесь, вам ничего не угрожает, мы хотим просто поговорить.

Янамато показал два пальца - охранники вернулись в машину. Спрыгнув с крыши, Самурай выпихнул бесчувственного водителя на тротуар, занял его место, и нажал на кнопку, блокирующей все двери в машине.

- Обожаю продвинутую электронику.

- Минутку… - лоб старика пошел морщинами. - А я вас знаю! Вы - принцесса ван Хоссен! Ну да, никто больше в Японии не имеет такой внешности одновременно с привычкой размахивать рапирой.

- Скажем так, я скоро сменю фамилию на другую, не менее известную, - блондинка убрала меч. - Но сейчас речь не об этом.

- И что вам от меня нужно? - Янамато не боялся. В своей бурной жизни он повидал столько, что даже не удивился внезапному приходу гостей.

Хмыкнув, Самурай вытащил из кармана аккуратно сложенные компьютерные распечатки, и подал их старику. Тот даже не посмотрел.

- Что здесь?

- Экспертиза вашего чая, - Сильвия подогнула ноги под себя. - Его нельзя выпускать в массовое производство ни в коем случае. Уж не знаю, как там ваш этот генерал обошел общепринятые нормы стандарта для потребителей…

- Короче, - проворчал Юрий, наблюдая за окружающей обстановкой.

- В общем, вы вот-вот станете соучастником гениального, полномасштабного преступления. Иссин Арима посоветовал обратиться к вам, как с самому умному и понимающему из всех, кого он знает (Янамато рассеяно кивнул). Мы очень надеемся на ваше содействие в том, чтобы это надругательство над доверием людей не свершилось. Конкретно - это наше предложение.

Старик криво ухмыльнулся.

- Не знаю как у вас на родине, ваше высочество, но в Японии когда что-то предлагают, то сразу озвучивают выгоду от предложения. И вообще, с чего мне вам верить? Тоже мне, бумажку принесли, и решили, что я поверил. Я кто по вашему, повар в суши-баре?

Самурай возвел глаза к потолку.

- Козырь?

- Козырь, - кивнула Сильвия.

Вытащив из кармана телефон, парень включил какое-то видео. У Янамато округлились глаза.

- Слушайте внимательно, - принцесса вытащила откуда-то нож, и принялась подрезать ногти. - Второй раз показывать не станем.

************

28
{"b":"591805","o":1}